Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla segnaletica stradale
Addetto alla segnaletica stradale
Autista di carroattrezzi
Autista di soccorso stradale
Autotrasporto
Circolazione stradale
Collegamento stradale
Manovale stradale
Manutentore stradale
Massicciatrice stradale
Meccanico addetto al soccorso stradale
Rete stradale
Strada
Traffico stradale
Trasporto nazionale stradale
Trasporto stradale
Trasporto su strada
Valico stradale
Veicolo tecnicamente idoneo alla circolazione stradale

Vertaling van "Circolazione stradale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




norme di ammissione degli autoveicoli alla circolazione stradale

Wegenverkeersreglement


veicolo tecnicamente idoneo alla circolazione stradale

technisch voor het verkeer geschikt voertuig


manutentore stradale | massicciatrice stradale | manovale stradale | manutentore stradale/manutentrice stradale

machinist wegenbouwmachines | straatmaker | machinist wegenbouwmachine | wegenwerkster


trasporto stradale [ autotrasporto | trasporto nazionale stradale | trasporto su strada ]

wegvervoer [ transport over de weg ]


autista di carroattrezzi | autista di soccorso stradale | autista addetto al soccorso stradale/autista addetta al soccorso stradale | meccanico addetto al soccorso stradale

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


addetta alla segnaletica stradale | addetto alla segnaletica stradale | addetto alla segnaletica stradale/addetta alla segnaletica stradale

plaatser van verkeerstekens | plaatser van verkeersborden | plaatser van verkeerssignalisatie


rete stradale [ collegamento stradale | strada ]

wegennet [ verkeersweg | wegverbinding ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'individuazione delle situazioni anormali di circolazione potrà essere migliorata nei prossimi anni utilizzando i veicoli stessi come sensori e centralizzando i dati in centri di controllo della circolazione stradale grazie ai modi multipli di comunicazione disponibili.

De detectie van abnormale verkeerssituaties zal de komende jaren verbeterd kunnen worden met gebruikmaking van de voertuigen zelf als receptor en door de centralisering van gegevens in de verkeerscontrolecentra, dankzij de verschillende beschikbare communicatievormen.


considerando che il procuratore generale della Repubblica di Polonia ha trasmesso la richiesta dell'Ispettore generale polacco per il trasporto stradale di revocare l'immunità di Bolesław G. Piecha, deputato al Parlamento europeo eletto per la Polonia, per quanto riguarda un'infrazione ai sensi dell'articolo 92a del codice delle contravvenzioni del 20 maggio 1971, in combinato disposto con l'articolo 20, paragrafo 1, della legge del 20 giugno 1997 sulla circolazione stradale; che, in particolare, la presunta infrazione consiste nel superamento della velocità consentita in un agglomerato.

overwegende dat de procureur-generaal van de Republiek Polen een verzoek heeft doorgezonden van de Poolse inspecteur-generaal voor het wegvervoer om opheffing van de immuniteit van Bolesław G. Piecha, lid van het Europees Parlement, wegens het strafbare feit bedoeld in artikel 92a van het wetboek van overtredingen van 20 mei 1971 juncto artikel 20, lid 1, van de wegenverkeerswet van 20 juni 1997, dat het hier concreet gaat om overschrijding van de maximumsnelheid binnen de bebouwde kom.


Se l’hanno sottoscritta, gli Stati membri devono basarsi sulla convenzione di Vienna sulla segnaletica stradale del 1968, convenuta dal Consiglio economico e sociale delle Nazioni Unite l’8 novembre 1968, con particolare riguardo alla risoluzione consolidata sulla segnaletica stradale elaborata dal gruppo «Sicurezza della circolazione stradale»

De lidstaten die het Verdrag van Wenen van 1968 inzake verkeerssignalisatie hebben ondertekend, dat op 8 november 1968 is aangenomen door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties, dienen dat Verdrag in acht te nemen en met name de Geconsolideerde Resolutie inzake verkeerssignalisatie van de werkgroep verkeersveiligheid


Se l’hanno sottoscritta, gli Stati membri devono basarsi sulla convenzione di Vienna sulla segnaletica stradale del 1968, convenuta dal Consiglio economico e sociale delle Nazioni Unite l’8 novembre 1968, con particolare riguardo alla risoluzione consolidata sulla segnaletica stradale elaborata dal gruppo «Sicurezza della circolazione stradale» (6).

De lidstaten die het Verdrag van Wenen van 1968 inzake verkeerssignalisatie hebben ondertekend, dat op 8 november 1968 is aangenomen door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties, dienen dat Verdrag in acht te nemen en met name de Geconsolideerde Resolutie inzake verkeerssignalisatie van de werkgroep verkeersveiligheid (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ad avviso della Commissione l’impossibilità di immatricolare in Polonia autoveicoli (nuovi e usati), importati in Polonia da uno Stato membro con circolazione stradale a sinistra, soprattutto da parte di cittadini che fruiscono del diritto dell’Unione alla libera circolazione, non può giustificarsi con una superiore esigenza di interesse pubblico, configurato quale garanzia di sicurezza della circolazione stradale.

Volgens de Commissie kan de onmogelijkheid om in Polen (nieuwe en tweedehands) personenwagens in te schrijven die in Polen zijn ingevoerd uit lidstaten waar links wordt gereden — hoofdzakelijk door Poolse burgers die gebruik maken van de voordelen van het vrije verkeer binnen de Europese Unie — niet worden gerechtvaardigd door een dwingend vereiste van algemeen belang om de verkeersveiligheid te waarborgen.


Ad avviso della Commissione, proprio il corretto impiego prolungato di un siffatto veicolo nella circolazione stradale a destra conduce all’acquisto di un’abitudine di guida e non pone, sotto il profilo della sicurezza della circolazione stradale, alcuna rilevante minaccia, se lo si raffronti allo spostamento occasionale/temporaneo con un veicolo siffatto.

Juist het langdurige gebruik van een dergelijk voertuig in verkeer waarin rechts wordt gereden leidt tot een routineverwerving en vormt vanuit het oogpunt van de verkeersveiligheid geen grotere bedreiging dan de occasionele/tijdelijke verplaatsing met een dergelijk voertuig.


Le norme relative alle patenti di guida sono elementi indispensabili della politica comune dei trasporti, contribuiscono a migliorare la sicurezza della circolazione stradale, nonché ad agevolare la libera circolazione delle persone che trasferiscono la propria residenza in uno Stato membro diverso da quello che ha rilasciato la patente di guida.

De voorschriften betreffende het rijbewijs zijn onontbeerlijke elementen van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, dragen bij tot de veiligheid van het wegverkeer en vergemakkelijken het vrije verkeer van personen die zich in een andere lidstaat vestigen dan de lidstaat die het rijbewijs heeft afgegeven.


Se uno Stato membro accerta che veicoli, sistemi, entità tecniche o componenti appartenenti ad un tipo omologato compromettono la sicurezza della circolazione stradale, esso può, per un periodo massimo di sei mesi, vietarne sul proprio territorio la vendita, la messa in circolazione o l'uso.

Indien een lidstaat constateert dat voertuigen, systemen, technische eenheden of onderdelen, ondanks het feit dat ze tot een goedgekeurd type behoren, een ernstig gevaar betekenen voor de verkeersveiligheid, dan mag hij voor een periode van ten hoogste zes maanden de verkoop, het in het verkeer brengen en het gebruik daarvan op zijn grondgebied verbieden.


considerando che per motivi di sicurezza della circolazione stradale deve essere fatto divieto di concedere premi in base alla distanza percorsa e/o al tonnellaggio trasportato, che potrebbero mettere in pericolo la sicurezza della circolazione stradale;

Overwegende dat om redenen van verkeersveiligheid de naar gelang van de afgelegde afstand en/of van de vervoerde hoeveelheden toegekende premies, die de verkeersveiligheid in gevaar kunnen brengen, moeten worden verboden;


In tal caso , il dispositivo silenziatore è ritenuto efficiente nella circolazione stradale se i gas di scarico non vengono a contatto con i materiali fibrosi o se il silenziatore del veicolo prototipo sottoposto a prova conformemente ai punti 5.2.2 e 5.2.3 è stato messo nel suo stato normale per la circolazione stradale prima delle misurazioni del livello sonoro .

Als effectief in het wegverkeer wordt een dergelijke geluiddempinrichting beschouwd, indien de uitlaatgassen niet met de vezelstof in aanraking komen of indien de geluiddemper van het volgens punt 5.2.2 en 5.2.3 beproefde prototype voertuig vóór de meting van het geluidsniveau in een voor het wegverkeer gebruikelijke toestand is gebracht.


w