Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausola della tutela legale e materiale

Vertaling van "Clausola della tutela legale e materiale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clausola della tutela legale e materiale

clausule inzake schadebeperking | sue and labour clause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ravvicinamento delle disposizioni di diritto sostanziale nel campo della criminalità ad alta tecnologia offrirà un livello minimo di tutela delle vittime di reati telematici (ad esempio, le vittime della pornografia infantile), contribuirà a soddisfare la condizione che un'attività debba costituire un reato in entrambi i paesi perché possa essere richiesta l'assistenza giudiziaria reciproca in un'indagine penale (clausola della dup ...[+++]

Door de onderlinge afstemming van het materiële recht op het gebied van hightechcriminaliteit kan een minimumbeschermingsniveau voor slachtoffers van cybercriminaliteit worden gewaarborgd (bijvoorbeeld voor slachtoffers van kinderpornografie), kan gemakkelijker worden voldaan aan de volwaarde dat een handeling strafbaar moet zijn in beide landen voordat er wederzijdse rechtshulp kan worden verleend in een strafrechtelijk onderzoek (dubbele strafbaarheidsvoorwaarde), en krijgt het bedrijfsleven meer duidelijkheid (bijvoorbeeld over wat onder illegale inhoud wo ...[+++]


Se la clausola 8.2 dell’«accordo quadro riveduto in materia di congedo parentale» (direttiva 2010/18), più precisamente nella parte in cui dispone che «l’attuazione delle disposizioni del presente accordo non costituisce una giustificazione valida per la riduzione del livello generale di protezione dei lavoratori nel settore disciplinato dal presente accordo», debba essere interpretata nel senso che, in mancanza di trasposizione esplicita della ...[+++]

Moet clausule 8, lid 2, van de „herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof” (richtlijn 2010/18) en met name de bepaling volgens welke „[d]e tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze overeenkomst [...] geen reden [is] om een verlaging van het algemene beschermingsniveau van de werknemers op het door deze overeenkomst bestreken gebied te rechtvaardigen” aldus worden uitgelegd dat wanneer een lidstaat richtlijn 2010/18 niet uitdrukkelijk omzet in nationaal recht, de beschermingsomvang die deze lidstaat heeft vastgesteld bij de omzetting van de daaraan voorafgaande richtlijn 96/34 (2) niet kan worden verminderd?


6. Qualsiasi clausola di un contratto stipulata tra un ente di interesse pubblico e una terza parte volta a limitare la scelta dell'assemblea generale degli azionisti o dei soci dell'ente di cui all'articolo 37 della direttiva 2006/43/CE a determinate categorie o elenchi di revisori legali o imprese di revisione contabile per quanto riguarda il conferimento dell'incarico a un particolare revisore ...[+++]

6. Een contractclausule die is aangegaan tussen een organisatie van openbaar belang en een derde partij en die de keuze door de algemene aandeelhouders- of ledenvergadering van die organisatie, als bedoeld in artikel 37 van Richtlijn 2006/43/EG, beperkt tot bepaalde categorieën of lijsten van wettelijke auditors of auditkantoren, wat betreft de benoeming van een welbepaalde wettelijke auditor of een welbepaald auditkantoor om de wettelijke controle van die organisatie uit te voeren, is nietig.


Tali procedure permettono una composizione imparziale delle controversie e non privano i consumatori della tutela legale loro garantita dal diritto nazionale.

Door middel van deze procedures is het mogelijk geschillen op onpartijdige wijze bij te leggen en zij ontnemen de consument niet het recht op juridische bescherming overeenkomstig de nationale wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vista la natura di diritto fondamentale della tutela legale effettiva, è opportuno garantire che i lavoratori continuino a godere di tale tutela anche dopo la fine del rapporto che ha dato origine alla presunta violazione del principio della parità di trattamento.

Gelet op het fundamentele karakter van het recht op effectieve rechtsbescherming moet ervoor worden gezorgd dat werknemers ook na beëindiging van de betrekking die aanleiding heeft gegeven tot een vermeende inbreuk op het beginsel van gelijke behandeling, recht blijven hebben opdeze bescherming.


Vista la natura di diritto fondamentale della tutela legale effettiva, è opportuno garantire che i lavoratori continuino a godere di tale tutela anche dopo la fine del rapporto che ha dato origine alla presunta violazione del principio della parità di trattamento.

Gelet op het fundamentele karakter van het recht op effectieve rechtsbescherming moet ervoor worden gezorgd dat werknemers ook na beëindiging van de betrekking die aanleiding heeft gegeven tot een vermeende inbreuk op het beginsel van gelijke behandeling, recht blijven hebben opdeze bescherming.


Per i gruppi più vulnerabili l'accento è posto su iniziative quali la promozione della tutela legale e i piani d'azione individuale.

Voor de meest kwetsbare groepen ligt de nadruk op initiatieven als de bevordering van wettelijke bescherming en afzonderlijke actieplannen.


Il ravvicinamento delle disposizioni di diritto sostanziale nel campo della criminalità ad alta tecnologia offrirà un livello minimo di tutela delle vittime di reati telematici (ad esempio, le vittime della pornografia infantile), contribuirà a soddisfare la condizione che un'attività debba costituire un reato in entrambi i paesi perché possa essere richiesta l'assistenza giudiziaria reciproca in un'indagine penale (clausola della dup ...[+++]

Door de onderlinge afstemming van het materiële recht op het gebied van hightechcriminaliteit kan een minimumbeschermingsniveau voor slachtoffers van cybercriminaliteit worden gewaarborgd (bijvoorbeeld voor slachtoffers van kinderpornografie), kan gemakkelijker worden voldaan aan de volwaarde dat een handeling strafbaar moet zijn in beide landen voordat er wederzijdse rechtshulp kan worden verleend in een strafrechtelijk onderzoek (dubbele strafbaarheidsvoorwaarde), en krijgt het bedrijfsleven meer duidelijkheid (bijvoorbeeld over wat onder illegale inhoud wo ...[+++]


Operare nel campo della ricerca e dello sviluppo, fornire perizie, offrire servizi di consulenza e sviluppare altre attività necessarie nel campo della tutela dei consumatori; istituire ed utilizzare laboratori neutrali per effettuare ricerche, perizie e per provare i beni di consumo; istituire centri che offrano assistenza giuridica e di mercato, che esaminino le controversie e raccolgano i suggerimenti dei consumatori; produrre materiale cartaceo, audio e v ...[+++]

Actief zijn op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, expertises verrichten, adviesdiensten verstrekken en andere noodzakelijke activiteiten op het gebied van consumentenbescherming ontwikkelen; neutrale laboratoria oprichten en gebruiken voor onderzoek, expertises en het testen van consumentengoederen; centra oprichten voor het verlenen van juridisch en marktadvies en voor de behandeling van klachten en suggesties van consumenten; gedrukt, video- en audiomateriaal produceren waarin de consumenten wordt uitgelegd wat hun rechten ...[+++]


Tali procedure permettono una composizione imparziale delle controversie e non privano i consumatori della tutela legale loro garantita dal diritto nazionale.

Door middel van deze procedures is het mogelijk geschillen op onpartijdige wijze bij te leggen en zij ontnemen de consument niet het recht op juridische bescherming overeenkomstig de nationale wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : Clausola della tutela legale e materiale     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Clausola della tutela legale e materiale' ->

Date index: 2023-06-05
w