Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acconciatrice per uomo
Barbiera
Barbiere
Carta dei diritti dell'uomo
Carta internazionale dei diritti dell'uomo
Clonazione dell'uomo
Clonazione di embrioni umani
Clonazione di esseri umani
Clonazione terapeutica
Clonazione umana
Clonazione umana a fini riproduttivi
Convenzione dei diritti dell'uomo
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Pellicciaia
Pellicciaio
Produrre abiti da uomo
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Sarto da uomo
Violazione dei diritti umani

Vertaling van "Clonazione dell'uomo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clonazione dell'uomo | clonazione di esseri umani | clonazione umana

klonen van mensen


Protocollo addizionale alla Convenzione per la protezione dei diritti delluomo e della dignità dell’essere umano nei confronti dell’applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani | Protocollo addizionale della convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani

Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen


clonazione umana [ clonazione di embrioni umani | clonazione di esseri umani | clonazione terapeutica | clonazione umana a fini riproduttivi ]

klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]


Carta dei diritti dell'uomo [ Carta internazionale dei diritti dell'uomo | Convenzione dei diritti dell'uomo | dichiarazione universale dei diritti dell'uomo ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Cort ...[+++]

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag


pellicciaio | sarto da uomo | pellicciaia | sarto da uomo/sarta da uomo

kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker


produrre abiti da uomo

herenpakken produceren | herenpakken vervaardigen | herenkostuums produceren | herenkostuums vervaardigen


acconciatrice per uomo | barbiera | barbiere | barbiere/barbiera

barbier | herenkapper | herenkapster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sono compresi anche i principi di cui alla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, la tutela della dignità umana e della vita umana, la protezione dei dati personali e della privacy nonché dell'ambiente conformemente al diritto comunitario e, laddove pertinenti, alle convenzioni internazionali, quali la dichiarazione di Helsinki, la convenzione del Consiglio d'Europa sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina firmata a Oviedo il 4 aprile 1997 e il protocollo addizionale sul divieto di ...[+++]

Daartoe behoren onder andere de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en, waar toepasselijk, internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 te Oviedo ondertekende Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde en het op 12 januari 1998 in Parijs ondertekende Aanvullend Protocol betreffende het verbod op klonen van mensen, het VN-Ver ...[+++]


Si tratta dei principi che figurano nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea compresi i seguenti: tutela della dignità umana e della vita umana, protezione dei dati personali e della privacy, nonché protezione degli animali e dell'ambiente conformemente alla legislazione comunitaria e alle convenzioni internazionali e ai codici di condotta applicabili, come la versione più recente della dichiarazione di Helsinki, la convenzione del Consiglio d'Europa sui diritti umani e la biomedicina firmata a Oviedo il 4 aprile 1997 e il Protocollo supplementare sul divieto di clonazione ...[+++]

Deze omvatten de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waaronder de volgende: de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonlijke gegevens en de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en toepasselijke internationale overeenkomsten en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki in de laatste versie, het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa, dat op 4 april 1997 werd ondertekend te Oviedo, en het aanvullend protocol inzake het verbod op het klonen van ...[+++]


Si tratta dei principi rispecchiati nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, la tutela della dignità umana e della vita umana, la protezione dei dati personali e della privacy, nonché la protezione degli animali e dell'ambiente conformemente alla legislazione comunitaria e alle convenzioni internazionali e ai codici di condotta applicabili, come la dichiarazione di Helsinki nella sua versione più recente, la convenzione del Consiglio d'Europa sui diritti umani e la biomedicina firmata a Oviedo il 4 aprile 1997 e il Protocollo supplementare sul divieto di clonazione ...[+++]

Deze omvatten de beginselen die aan bod komen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonlijke gegevens en de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en toepasselijke internationale overeenkomsten en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki in de laatste versie, het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa, dat op 4 april 1997 werd ondertekend te Oviedo, en het aanvullend protocol inzake het verbod op het klonen van mense ...[+++]


Desidero, infine, esprimere la mia approvazione per alcuni emendamenti del relatore, ovvero l’emendamento n. 8, che attira l’attenzione sulla Convenzione sulla clonazione delluomo e sull’iniziativa della Costa Rica, che dobbiamo sostenere.

Tot slot een steunbetuiging voor een aantal door de rapporteur ingediende amendementen. Ik noem met name amendement 8, waarin gewezen wordt op het belang van de Conventie over het klonen van mensen, en het initiatief van Costa Rica. We moeten deze amendementen steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sosteniamo l’iniziativa della Costa Rica e la decisione dell’Assemblea generale dell’ONU di lavorare nel 2004 a una Convenzione sul divieto della clonazione dell’uomo.

Het betreft amendement 8, dat ook gesteund wordt door de Fractie van de Europese Volkspartij en de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten. Wij staan achter het initiatief van Costa Rica en het besluit van de Algemene Vergadering van de VN om in de loop van 2004 een soortgelijk verdrag over een verbod op het klonen van mensen tot stand te brengen.


25. ribadisce la sua richiesta di un divieto mondiale sulla clonazione dell'uomo e sostiene in tale contesto l'iniziativa della Costa Rica e la decisione dell'Assemblea generale dell'ONU di lavorare nel 2004 a una convenzione in materia;

25. herhaalt zijn eis van een wereldwijd verbod op het klonen van mensen en steunt in dit verband het initiatief van Costa Rica en het besluit van de Algemene Vergadering van de VN om in 2004 een verdrag ter zake uit te werken;


Nell'inglese scientifico il termine 'animale' comprende non soltanto gli animali ma anche l'uomo, lasciando perciò intendere che il brevetto poteva comprendere la clonazione di esseri umani.

In wetenschappelijk Engels vallen onder de term 'animal' niet alleen dieren, maar ook de mens, wat doet veronderstellen dat dit octrooi ook het klonen van mensen kan omvatten.


Ammettere la clonazione a fini terapeutici è come aprire il vaso di Pandora: in tal modo l'incubo dell'uomo clonato, dell'uomo su misura, si fa più vicino.

Wie therapeutisch klonen aanvaardt, opent de doos van Pandora.


F. considerando che la precitata direttiva 98/44/CE afferma che nella Comunità si è concordi sul fatto che l'intervento genetico germinale sull'uomo e la clonazione di esseri umani costituiscono una violazione dell'ordine pubblico e del buon costume;

F. overwegende dat bovengenoemde richtlijn nr. 98/44/EG verklaart dat er in de Gemeenschap consensus bestaat over het feit dat ingrepen in de menselijke kiemlijn en het klonen van menselijke personen een inbreuk betekenen op de openbare orde en de zedelijkheid;


(40) considerando che nella Comunità si è concordi sul fatto che l'intervento genetico germinale sull'uomo e la clonazione di esseri umani costituiscono una violazione dell'ordine pubblico e del buon costume; che è pertanto necessario escludere inequivocabilmente dalla brevettabilità i procedimenti di modificazione dell'identità genetica germinale dell'essere umano e i procedimenti di clonazione dell'essere umano;

(40) Overwegende dat men het er in de Gemeenschap over eens is dat germinale geninterventie op de mens en het klonen van de mens strijdig zijn met de openbare orde en de goede zeden; dat bijgevolg werkwijzen tot wijziging van de germinale genetische identiteit van de mens en werkwijzen voor het klonen van mensen ondubbelzinnig van octrooiering uitgesloten dienen te worden;


w