Mi rammarico che non sia stata ribadita adeguatamente la necessità di garantire ai territori rurali pari opportunità nel contesto dell’attuale concorrenza economica e sociale; in particolare, occorre realizzare una politica di grandi opere connesse a infrastrutture come le autostrade, il trasporto ferroviario a grande velocità, la rete del trasporto aereo e l’accesso ai porti, nonché sviluppare le nuove tecnologie dell’informazione e della comunicazione.
Ik betreur dat er niet meer nadruk wordt gelegd op de noodzaak erop toe te zien dat de plattelandsgebieden gelijke kansen krijgen in de huidige economische en sociale concurrentie, met name via een beleid van grote infrastructurele werken zoals autowegen, hogesnelheidsspoorvervoer, luchtverkeersverbindingen en toegang tot havens, alsmede de ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën.