Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collettività Territoriale di Saint Pierre e Miquelon
Collettività territoriale di Saint Pierre e Miquelon
Collettività territoriale di Saint-Pierre e Miquelon
Di Saint Pierre e Miquelon
PM
Saint Pierre e Miquelon
Saint-Pierre e Miquelon

Vertaling van "Collettività territoriale di Saint Pierre e Miquelon " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Collettività Territoriale di Saint Pierre e Miquelon | Saint-Pierre e Miquelon | PM [Abbr.]

Collectivité territoriale Saint-Pierre en Miquelon | Saint-Pierre en Miquelon | PM [Abbr.]


Saint Pierre e Miquelon [ Collettività territoriale di Saint Pierre e Miquelon ]

Saint-Pierre en Miquelon [ Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon ]


Collettività territoriale di Saint-Pierre e Miquelon | Saint-Pierre e Miquelon

Saint-Pierre en Miquelon | Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon


di Saint Pierre e Miquelon

van Saint-Pierre en Miquelon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Decisione 2009/853/CE della Commissione, del 26 novembre 2009, che autorizza la Francia a concludere un accordo, rispettivamente, con Saint Pierre e Miquelon, Mayotte, la Nuova Caledonia, la Polinesia francese e Wallis e Futuna affinché i trasferimenti di fondi tra la Francia e ognuno dei suddetti territori siano considerati come trasferimenti di fondi all'interno della Francia in conformità con il regolamento (CE) n. 1781/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L ...[+++]

Beschikking 2009/853/EG van de Commissie van 26 november 2009 waarbij Frankrijk wordt gemachtigd om een overeenkomst te sluiten met Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna teneinde geldovermakingen tussen Frankrijk en elk van deze gebieden te behandelen als geldovermakingen binnen Frankrijk, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 312 van 27.11.2009, blz. 71).


nell’allegato II è inserito un trattino tra quello relativo a «Saint Pierre e Miquelon» e quello relativo ad «Aruba», così formulato:

In bijlage II wordt een nieuw streepje toegevoegd, tussen „Saint-Pierre en Miquelon” en „Aruba”, dat als volgt luidt:


È quanto avviene, ad esempio, per Gibilterra e Saint-Pierre-et-Miquelon in campo doganale.

Dit is bijvoorbeeld op douanegebied het geval voor Gibraltar en Saint-Pierre-et-Miquelon.


In conformità con l’articolo 17, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1781/2006, i trasferimenti di fondi tra, rispettivamente, Saint Pierre e Miquelon, Mayotte, la Nuova Caledonia, la Polinesia francese e Wallis e Futuna e la Francia sono considerati alla stessa stregua di trasferimenti di fondi all’interno della Francia dal 4 dicembre 2007.

Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1781/2006 worden geldovermakingen tussen Frankrijk en respectievelijk Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna sinds 4 december 2007 tijdelijk als geldovermakingen binnen Frankrijk behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Saint Pierre e Miquelon, Mayotte, la Nuova Caledonia, la Polinesia francese e Wallis e Futuna non fanno parte del territorio della Comunità quale è definito all’articolo 299 del trattato CE.

Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna maken geen deel uit van het grondgebied van de Gemeenschap, zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 299 van het EG-Verdrag.


A norma dell’articolo 17 del regolamento (CE) n. 1781/2006, il 28 novembre 2007 la Francia ha chiesto una deroga per i trasferimenti di fondi tra, da una parte, rispettivamente Saint Pierre e Miquelon, Mayotte, la Nuova Caledonia, la Polinesia francese e Wallis e Futuna e, dall’altra, la Francia.

Op 28 november 2007 heeft Frankrijk krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1781/2006 een afwijking gevraagd voor geldovermakingen tussen Frankrijk en respectievelijk Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna.


La Francia include Monaco e non comprende i territori francesi d’oltremare Guadalupa, Martinica, Guyana, Riunione, Saint-Pierre e Miquelon, Nuova Caledonia, Polinesia francese, Wallis e Futuna, Mayotte.

Frankrijk omvat Monaco maar niet de Franse overzeese gebieden Guadeloupe, Martinique, Frans-Guyana, Réunion, Saint-Pierre en Miquelon, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië, Wallis en Futuna en Mayotte.


Articolo 10 - Un successivo decreto del Consiglio di Stato fisserà l’elenco degli eventi di particolare rilevanza e le condizioni per la loro trasmissione televisiva prevista per i dipartimenti d’Oltremare, Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, la Nuova Caledonia, la Polinesia francese e le isole Wallis e Futuna, tenendo conto, segnatamente, delle specificità di ciascuna di queste collettività e delle particolarità tecniche di diffusione televisiva oltremare.

Artikel 10 — De Raad van State zal in een komend decreet de lijst vaststellen van evenementen van aanzienlijk belang en de voorwaarden voor de uitzending van televisieverslagen daarvan voor de overzeese departementen, Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans Polynesië en de eilanden Wallis en Futuna, waarbij hij rekening houdt met de specifieke kenmerken van elk dezer gemeenschappen en met de technische bijzonderheden van televisieomroep in overzeese gebiedsdelen.


decisione 2003/609/CE della Commissione, del 18 agosto 2003, che stabilisce condizioni speciali per le importazioni di prodotti della pesca provenienti da Saint-Pierre e Miquelon

Beschikking 2003/609/EG van de Commissie van 18 augustus 2003 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit Saint Pierre et Miquelon


(4) A seguito di un'ispezione veterinaria della Commissione a Saint Pierre e Miquelon, la situazione in materia di polizia sanitaria è risultata essere sotto l'adeguato controllo di servizi veterinari e, in particolare, la disponibilità di una stazione di quarantena consente di importare senza rischio, a Saint Pierre e Miquelon, equidi da paesi terzi.

(4) Bij een inspectiebezoek van de veterinaire diensten van de Commissie aan Saint-Pierre en Miquelon is gebleken dat de veterinaire diensten voldoende controle hebben over de situatie met betrekking tot de gezondheid van paardachtigen en dat met name de aanwezigheid van een quarantainestation garandeert dat paardachtigen uit derde landen veilig in Saint-Pierre en Miquelon kunnen worden ingevoerd.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Collettività territoriale di Saint Pierre e Miquelon' ->

Date index: 2023-10-23
w