8
. sottolinea la necessità di migliorare sotto il profilo quali
tativo l'inventario permanente delle risorse raccolte, soprattutto per poter catalogare e descrivere meglio le collezioni in situ di piante agricole, specie animali e specie arboree e per poterne meglio delineare le caratteristiche particolari in vista di un'utilizzaz
ione (condizioni di coltivazione e allevamento, importanza ai fini della tutela del paesaggio; peculiarità in relazione alla
...[+++] trasformazione, alle possibilità di magazzinaggio, al sapore, al colore, ecc.);
8. wijst erop dat het lopende register van reeds verzamelde hulpbronnen in het kader van Verordening 1467/94 in kwalitatief opzicht moet worden verbeterd, om met name in situcollecties van planten, diersoorten en bomen beter te kunnen registreren en beschrijven en de bijzondere eigenschappen voor het gebruik (kweek- en teeltvoorwaarden, betekenis voor de landschapsbescherming, bijzondere kenmerken met het oog op verwerking, houdbaarheid bij opslag, smaak, kleur, enz.) beter te kunnen omschrijven;