Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta Autorità
CECA
Comitato consultivo
Comitato consultivo CE
Comitato consultivo CECA
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato consultivo delle Comunità europee
Comitato consultivo per il sughero
Comitato consultivo sul sughero
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Comunità europea del carbone e dell'acciaio

Vertaling van "Comitato consultivo CECA " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comitato consultivo CECA | Comitato consultivo della Comunità europea del carbone e dell'acciaio

Raadgevend Comité EGKS | raadgevend comité van de EGKS | Raadgevend Comité van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal


CECA [ Alta Autorità | Comitato consultivo CECA | Comunità europea del carbone e dell'acciaio ]

EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]


comitato consultivo (UE) [ comitato consultivo CE | comitato consultivo delle Comunità europee ]

raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]


Gruppo Problemi CECA / Comitato consultivo

Groep EGKS-vraagstukken / Raadgevend Comité


comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


comitato consultivo per il sughero | comitato consultivo sul sughero

Raadgevend Comité voor Kurk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai fini della certezza del diritto, è opportuno abrogare la decisione del Consiglio, del 16 dicembre 1980, che istituisce il comitato consultivo per il programma fusione , la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE del Consiglio , la decisione del Consiglio 2006/970/Euratom , la decisione del Consiglio 2006/976/Euratom , la decisione del Consiglio 2006/977/Euratom , il regolamento (Euratom) n. 1908/2006, la decisione del Consiglio 2012/93/Euratom , il regolamento (Euratom) n. 139/2012, la decisione del Consiglio 2012/94/Euratom e la decisione del Consiglio 2012/95/Euratom

Om redenen van rechtszekerheid dienen het Besluit van de Raad van 16 december 1980 tot oprichting van een raadplegend comité voor het fusieprogramma , Besluit 84/338/Euratom, EGKS, EEG van de Raad , Besluit 2006/970/Euratom van de Raad , Beschikking 2006/976/Euratom van de Raad , Beschikking 2006/977/Euratom van de Raad , Verordening (Euratom) nr. 1908/2006 van de Raad, Besluit 2012/93/Euratom van de Raad , Verordening (Euratom) nr. 139/2012, Besluit 2012/94/Euratom van de Raad en Besluit 2012/95/Euratom van de Raad te worden ingetrokken.


1. La decisione del 16 dicembre 1980 che istituisce il comitato consultivo per il programma fusione, la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE, la decisione 2006/970/Euratom, la decisione 2006/976/Euratom, la decisione 2006/977/Euratom, il regolamento (Euratom) n. 1908/2006, la decisione 2012/93/Euratom,, il regolamento (Euratom) n. 139/2012, la decisione 2012/94 /Euratom e la decisione 2012/95/Euratom sono abrogati a decorrere dal 1o gennaio 2014.

1. Het Besluit van de Raad van 16 december 1980 tot oprichting van een raadplegend comité voor het fusieprogramma, Besluit 84/338/Euratom, EGKS, EEG, Besluit 2006/970/Euratom, Beschikking 2006/976/Euratom, Beschikking 2006/977/Euratom, Verordening (Euratom) nr. 1908/2006, Besluit 2012/93/Euratom, Verordening (Euratom) nr. 139/2012, Besluit 2012/94/Euratom en Besluit 2012/95/Euratom worden met ingang van 1 januari 2014 ingetrokken.


– vista la comunicazione della Commissione in data 6 settembre 2000, al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato consultivo CECA, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni intitolata "Scadenza del trattato CECA - Attività finanziarie dopo il 2002" (COM(2000) 518),

– gezien de Mededeling van de Commissie van 6 september 2000 aan de Raad, het Europees Parlement, het Raadgevend Comité EGKS, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's "Verstrijken van het EGKS-Verdrag: Financiële activiteiten na 2002" (COM(2000) 518),


9. si compiace dei progressi realizzati nella trasmissione delle esperienze del Comitato consultivo CECA al Comitato economico e sociale e si compiace in particolare che il 24 ottobre 2002 sia stata istituita in seno al Comitato economico e sociale la nuova commissione consultiva per il mutamento industriale, composta da membri del Comitato economico e sociale e da delegati delle organizzazioni di categoria del settore siderurgico e dell'acciaio nonché dei settori connessi, e che tale commissione abbia potuto tenere la sua riunione costitutiva il 28 novembre 2002; invita la commissione consultiva per il mutamento industriale a rendere a ...[+++]

9. is verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij het doorgeven van de ervaringen van het Raadgevend Comité voor de EGKS aan het Economisch en Sociaal Comité, en begroet met name het feit dat het nieuwe Raadgevend Comité voor de herstructurering van de industrie van het Economisch en Sociaal Comité, dat uit leden van het ESC en uit afgevaardigden van de representatieve beroepsorganisaties in de sectoren kolen en staal, alsook de daaraan gerelateerde sectoren bestaat, op 24 oktober 2002 is gestart en op 28 november 2002 zijn constituerende vergadering heeft gehouden; roept het Raadgevend Comité voor de herstructurering van de industr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− vista la comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato consultivo CECA, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni "Scadenza del trattato CECA - attività finanziarie dopo il 2002" (COM(2000) 518),

- gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Raadgevend Comité van de EGKS, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's, getiteld: "Verstrijken van het EGKS-Verdrag : financiële activiteiten na 2002" (COM(2000) 518),


- vista la comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato consultivo CECA, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni "Scadenza del trattato CECA - attività finanziarie dopo il 2002",

- gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Raadgevend Comité van de EGKS, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's, getiteld: "Verstrijken van het EGKS-Verdrag : financiële activiteiten na 2002",


– vista la comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato consultivo CECA, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni sulla scadenza del trattato CECA - attività finanziarie dopo il 2002, recante proposte di decisioni del Consiglio (COM(2000) 518), ora modificata al fine di tenere conto del Protocollo del trattato di Nizza (COM(2001) 121),

– gezien de mededeling van de Commissie aan Raad, Europees Parlement, Raadgevend Comité van de EGKS, Economisch en Sociaal Comité en Comité van de regio's: verstrijken van het EGKS-Verdrag, financiële activiteiten na 2002 (COM(2000) 518), die thans in de zin van het Protocol bij het Verdrag van Nice gewijzigde voorstellen bevat voor besluiten van de Raad (COM(2001) 121),


8. INVITA la Commissione a riprendere nella sua politica energetica le disposizioni utili del trattato CECA, in particolare il sostegno, oltre la scadenza di detto trattato, delle attivitè di ricerca nei settori carboniero e siderurgico, che contribuiscono agli obiettivi che il Libro bianco assegna alla politica energetica (cfr. promemoria del comitato consultivo CECA sugli aspetti connessi alla scadenza del trattato CECA nel 2002 (1)).

8. VERZOEKT de Commissie om de bruikbare bepalingen uit het EGKS-Verdrag in haar energiebeleid op te nemen, met name de voortzetting van de steun tot na het aflopen van dit Verdrag voor de onderzoeksactiviteiten op kolen- en staalgebied die bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen voor het energiebeleid zoals vastgesteld in het Witboek (zie het memorandum van het Raadgevend Comité EGKS betreffende de aspecten die verband houden met het aflopen van het EGKS-Verdrag in 2002 (1).


- alla risoluzione del Comitato consultivo della CECA sul Libro verde (2),

- de resolutie van het Raadgevend Comité van de EGKS over het Groenboek (2),


La Commissione è responsabile dell'attuazione del programma e a tal fine è assistita dal comitato consultivo di gestione e di coordinamento (CGC) «Radioprotezione» istituito con la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE del Consiglio del 29 giugno 1984, relativa alle strutture e alle procedure di gestione e di coordinamento delle attività di ricerca, di sviluppo e di dimostrazione comunitaria (5).

De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het programma en wordt bij de tenuitvoerlegging bijgestaan door het Raadgevend Comité inzake beheer en cooerdinatie ( CBC ) "Stralingsbescherming'', ingesteld bij Besluit 84/338/Euratom, EGKS, EEG van de Raad van 29 juni 1984 inzake structuren en procedures voor beheer en cooerdinatie van de communautaire onderzoek -, ontwikkelings - en demonstratiewerkzaamheden ( 5).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Comitato consultivo CECA' ->

Date index: 2024-02-15
w