ciascun intervento da attuare nell'ambito dell'accordo di finanziamento è soggetto alla prev
ia approvazione del Comitato politico e di sicurezza. I competenti gruppi di lavoro preparatori del Consiglio sono informati o, almeno quando devono essere finanziate nuove operazioni di pace, consultati in tempo utile prima della trasmissione delle misure previste al Comitato
politico e di
sicurezza, secondo le specifiche procedure decisionali di cui alla lette
...[+++]ra a), in modo da garantire che, oltre alla dimensione militare e di sicurezza, siano prese in considerazione anche le questioni connesse allo sviluppo e ai finanziamenti. elke maatregel die uit hoofde van de financieringsovereenkomst wordt uitgevoerd, wordt van tevoren g
oedgekeurd door het Politiek en Veiligheidscomité; de bevoegde voorbereidende
werkgroepen van de Raad worden ruim op tijd voordat de maatregelen worden voorgelegd aan het Politiek en Veiligheidscomité ingelicht en, ten minste wanneer nieuwe vredesondersteunende operaties moeten worden gefinancierd, geraadpleegd, overeenkomstig de specifieke besluitvormingsprocedures bedoeld onder a), om ervoor te zorgen dat, aanvullend op de militaire
...[+++]en de veiligheidsdimensie, ook de ontwikkelings- en financieringsaspecten van de voorgenomen maatregelen in acht worden genomen.