Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato sindacale dei trasporti della CE
IPTT

Vertaling van "Comitato sindacale dei trasporti della CE " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comitato dei sindacati dei lavoratori nel settore dei trasporti della Comunità europea | comitato sindacale dei trasporti della CE

Comité van de Bonden voor het Vervoerspersoneel van de Europese Gemeenschap | Vakbondscomité Vervoer van de EG | CSTCE [Abbr.]


Comitato sindacale dell'Internazionale del personale delle poste, telegrafi e telefoni per i paesi della CEE | IPTT [Abbr.]

Vakbondscomité voor de EEG-landen van de Internationale van PTT-personeel | IPTT [Abbr.]


Comitato per l'attuazione della direttiva sulla promozione dell'uso dei biocarburanti o di altri carburanti rinnovabili nei trasporti

Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer


Raccomandazione R (87) 15 del 17 settembre del comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa tendente a regolare l'uso dei dati di natura personale nel settore della polizia

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il TIRS è uno studio della durata di un anno, avviato nel marzo 2001, finanziato dall'Agence Française de Développement (AFD) e guidato da un comitato di coordinamento formato da rappresentanti della Conferenza Europea dei ministri dei Trasporti, della Commissione europea, e della BEI.

Laatstgenoemde studie, die wordt gefinancierd door het AFD en onder gezamenlijke supervisie staat van de ECMV, de EIB en de EG, heeft een looptijd van twaalf maanden en is in maart 2001 van start gegaan.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0319 - EN - Decisione (UE) 2018/319 del Consiglio, del 27 febbraio 2018, che stabilisce la posizione che deve essere adottata a nome dell'Unione europea nella 26a sessione del comitato di revisione dell'organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia per quanto riguarda talune modifiche della ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0319 - EN // BESLUIT (EU) 2018/319 VAN DE RAAD // van 27 februari 2018


Decisione (UE) 2018/319 del Consiglio, del 27 febbraio 2018, che stabilisce la posizione che deve essere adottata a nome dell'Unione europea nella 26a sessione del comitato di revisione dell'organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia per quanto riguarda talune modifiche della convenzione relativa ...[+++]

Besluit (EU) 2018/319 van de Raad van 27 februari 2018 tot vaststelling van het namens de Europese Unie in te nemen standpunt tijdens de 26e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer ten aanzien van bepaalde amendementen op het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer en op de aanhangsels daarvan


Qualora l'accordo non includa le clausole tipo convenute dagli Stati membri e dalla Commissione, lo Stato membro può nondimeno essere autorizzato a concludere l'accordo stesso se la Commissione, assistita da un comitato consultivo degli Stati membri, stabilisce che tale conclusione non pregiudica l'oggetto e lo scopo della politica comune dei trasporti della Comunità.

Wanneer de overeenkomst geen standaardbepalingen bevat waarover de lidstaten en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, mag de lidstaat de overeenkomst toch sluiten, op voorwaarde dat de Commissie, bijgestaan door een raadgevend comité van lidstaten, van oordeel is dat de overeenkomst geen schade berokkent aan het voorwerp en de doelstelling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo regolamento generale ha per oggetto la disciplina dei rapporti tra i Bureaux nazionali di assicurazione nel quadro dell'attuazione delle disposizioni della raccomandazione n. 5, adottata il 25 gennaio 1949 dal gruppo di lavoro dei trasporti su strada del comitato dei trasporti interni della Commissione economica per l'Europa dell'Organizzazione delle Nazioni Unite, alla quale si è sostituito l'allegato II della risoluzione d'insieme sulla facilita ...[+++]

Dit Algemeen Reglement heeft tot doel de betrekkingen tussen nationale bureaus van verzekeraars te regelen in het kader van de toepassing van de beschikkingen van Aanbeveling nr. 5, aangenomen op 25 januari 1949 door de Subcommissie voor het wegvervoer van het Comité voor binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, vervangen door bijlage 2 van de Globale Resolutie over het vergemakkelijken van het wegvervoer (R.E.4), door de subcommissie aangenomen op haar vierenzeventigste zitting op 25-29 ju ...[+++]


(1) Raccomandazione n. 5, adottata nel gennaio 1949, sostituita dall'allegato II della risoluzione d'insieme sulla facilitazione dei trasporti su strada, adottata dal gruppo di lavoro dei trasporti su strada del comitato dei trasporti interni della Commissione economica per l'Europa dell'Organizzazione delle Nazioni Unite (cfr. allegato I).

(1) Aanbeveling nr. 5 van 25 januari 1949, vervangen door bijlage 2 van de Globale Resolutie over het vergemakkelijken van het wegvervoer, aangenomen door de Subcommissie voor het wegvervoer van het Comité voor binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties waarvan de tekst is opgenomen in bijlage 1.


La composizione del Comitato è stata stabilita come segue: Sig. Herman de Croo, Presidente Ex ministro dei trasporti del Belgio Sig. Pieter Bouw Presidente della KLM Sig. Bjarne Hansen Presidente della Maersk Air S.A. l'Aga Khan Presidente della Meridiana Sig. Geoffrey Lipman Presidente dell'associazione "World Travel and Tourism Council" Sig. Henri Martre Presidente de ...[+++]

Samenstelling van het Comité : De heer Herman de Croo, Voorzitter Gewezen Belgisch minister van verkeerswezen De heer Pieter Bouw Voorzitter van KLM De heer Bjarne Hansen Voorzitter van Maersk Air Z.H. de Aga Khan Voorzitter van Meridiana De heer Geoffrey Lipman Voorzitter van de "World Travel and Tourism Council" De heer Henri Martre Voorzitter van GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronautiques et spatiales) De heer Joao-Maria Oliveira-Martins Gewezen Portugees minister van verkeer De heer Gonzalo Pascual Voorzitter van Spanair De heer Manfred Schölch Lid van de Raad van bestuur van de luchthaven van Frankfurt De heer Guiller ...[+++]


RELAZIONI CON GLI STATI UNITI NEL SETTORE DEI TRASPORTI AEREI - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO "Il Consiglio, rammenta l'importanza delle conclusioni del Consiglio del 15 marzo 1993 e del 14 marzo 1995 in merito alle relazioni esterne della Comunità nel settore dei trasporti aerei; ritiene che le relazioni nel settore dei trasporti aerei tra gli Stati membri e gli Stati Uniti abbiano una grande importanza per i vettori comunitari; sottolinea la necessità di rafforzare la competitività dei vettori comunitari in queste relazioni e di te ...[+++]

BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de belangen van de gebruikers en de verschillende regio's van de Gemeenschap ; neemt nota van de besprekingen die zijn ingeleid om de noodzakelijke samenhang tussen de standpunten van ...[+++]


ARMONIZZAZIONE SOCIALE NEI TRASPORTI STRADALI Il Consiglio ha preso atto dell'intervento della delegazione francese in merito alla necessità di associare alla liberalizzazione dei trasporti stradali un'armonizzazione sociale adeguata, nonché delle attività svolte dalla Commissione e dal Comitato misto delle parti sociali in tale ambito.

SOCIALE HARMONISATIE IN DE WEGVERVOERSECTOR De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van de Franse delegatie waarin deze beklemtoonde dat het nodig is om de liberalisatie van het wegvervoer vergezeld te doen gaan van een passende sociale harmonisatie en van activiteiten die door de Commissie en door het Gemengd Comité van de sociale partners op dit gebied zullen worden verricht.


RICERCA NEL SETTORE DEI TRASPORTI Il Consiglio ha preso atto di una comunicazione orale del sig. KINNOCK, membro della Commissione, sulla problematica della ricerca nei trasporti e ha incaricato il Comitato dei rappresentanti permanenti di proseguire i lavori nel settore e di elaborare un progetto di conclusioni per la sessione del Consiglio del giugno prossimo.

ONDERZOEK OP VERVOERGEBIED De Raad heeft nota genomen van een mondelinge mededeling van Commissaris KINNOCK over de onderzoekproblematiek op vervoergebied en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de besprekingen op dit gebied voort te zetten en voor de Raadszitting in juni aanstaande ontwerp- conclusies op te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : Comitato sindacale dei trasporti della CE     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Comitato sindacale dei trasporti della CE' ->

Date index: 2023-04-20
w