Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato congiunto CE-EFTA sul transito comune
Commissione mista CE-EFTA Transito comune
Commissione mista CE-EFTA sul transito comune

Vertaling van "Commissione mista CE-EFTA sul transito comune " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comitato congiunto CE-EFTA per il regime comune di transito | Commissione mista CE-EFTA Transito comune | Commissione mista CE-EFTA sul transito comune

Gemengde Commissie EEG-EVA voor de gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer


comitato congiunto CE-EFTA sul transito comune

Gemengde Commissie EG/EVA Gemeenschappelijk Douanevervoer


Commissione mista CEE-EFTA per il regime comune di transito

Gemengde Commissie EEG-EVA voor de gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Decisione n. 2/2002 della commissione mista CE/EFTA sul transito comune

Besluit nr. 2/2002 van de Gemengde Commissie EG-EVA "Gemeenschappelijk douanevervoer"


Conformemente alla decisione n. 4/2005 del comitato congiunto CE-EFTA sul transito comune, del 15 agosto 2005, che modifica la convenzione, del 20 maggio 1987, relativa ad un regime comune di transito (2) (la «convenzione»), a decorrere dal 1o luglio 2005 gli operatori economici dovrebbero utilizzare il sistema di transito comune informatizzato per presentare dichiarazi ...[+++]

Overeenkomstig Besluit nr. 4/2005 van de Gemengde Commissie EG-EVA „gemeenschappelijk douanevervoer” van 15 augustus 2005, tot wijziging van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer van 20 mei 1987 (2) („de overeenkomst”) moeten bedrijven vanaf 1 juli 2005 hun aangiften voor douanevervoer indienen met behulp van het geautomatiseerde systeem voor douanevervoer, met een overgangsperiode tot 31 december 2006 waarin deze aangiften ook nog schriftelijk mogen worden ingediend.


Il Consiglio ha adottato una posizione della Comunità in vista dell'adozione di una decisione del Comitato misto CE-EFTA sul "transito comune" che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito (doc. 7441/05).

De Raad heeft een standpunt van de Gemeenschap vastgesteld met het oog op de aanneming van een besluit van de Gemengde Commissie EG-EVA "Gemeenschappelijk Douanevervoer" tot wijziging van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer (7441/05).


La Commissione mista CE/EFTA ha deciso che la rete informatica internazionale CCN/CSI è utilizzata da tutte le parti contraenti della convenzione sul transito; l'accordo intende segnatamente garantire che la Norvegia rispetti le specifiche tecniche del CCN/CSI e fissa l'obbligo per il paese partner di pagare / rimborsare al bilancio generale dell'Unione europea tutte le spese di installazione, manutenzione e utilizzo del sistema.

Aangezien het Gemengd Comité EG/EVA besloten heeft dat het internationaal computernetwerk CCN/CSI door alle partijen bij genoemde overeenkomst gebruikt moet worden, is de Overeenkomst met name bedoeld om ervoor te zorgen dat Noorwegen de technische specificaties van CCN/CSI in acht neemt en de algemene begroting van de Europese Unie alle kosten voor de installatie, het onderhoud en het gebruik van het systeem betaalt/vergoedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si rammenta che l'introduzione del sistema di transito computerizzato di cui alla decisione n. 1/99 della Commissione mista CE/EFTA "transito comune" richiede la creazione di una rete informatica internazionale che consenta lo scambio di informazioni tra le autorità competenti delle parti contraenti della co ...[+++]

Voor de implementatie van het bij Besluit nr. 1/1999 van de Gemengde Commissie EG/EVA "gemeenschappelijk douanevervoer" ingevoerde geautomatiseerde systeem moet een internationaal computernetwerk worden opgezet ten behoeve van de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten van de partijen bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer.


La decisione n. 2/99 della Commissione mista CE/EFTA "transito comune" prevede che la CCN/CSI sarà utilizzata da tutte le parti contraenti della convenzione e che verranno definiti di comune accordo tra la Comunità e ciascuno dei paesi partner le modalità della partecipazione finanziaria di questi ultimi e gli altri aspetti pertinenti.

Besluit nr. 2/99 van de Gemengde Commissie EG/EVA "gemeenschappelijk douanevervoer" bepaalt dat CCN/CSI gebruikt wordt door alle landen die partij zijn bij de overeenkomst en dat de financiële bijdrage van de partnerlanden en andere daarmee verband houdende aangelegenheden in overleg tussen de Gemeenschap en elk van de partnerlanden geregeld wordt.


DECISIONE N. 2/95 DEL COMITATO CONGIUNTO CE-EFTA SUL TRANSITO COMUNE del 26 ottobre 1995 recante modifica degli allegati da I a IV dell'appendice III della convenzione relativa ad un regime comune di transito (96/307/CE)

van 26 oktober 1995 houdende wijziging van bijlagen I tot en met IV van Aanhangsel III bij de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer (96/307/EG)


relativo all'applicazione della decisione n. 1/88 della Commissione mista CEE-EFTA « Transito comune » che modifica le appendici I, II e III della convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime di transito comune

betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/88 van de Gemengde Commissie EEG-EVA »Gemeenschappelijk douanevervoer" houdende wijziging van de aanhangsels I, II en III bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer


È applicabile nella Comunità la decisione n. 1/88 della Commissione mista CEE-EFTA-transito comune che modifica le appendici I, II e III della convenzione relativa ad un regime di transito comune.

Besluit nr. 1/88 van de Gemengde Commissie EEG-EVA »Gemeenschappelijk douanevervoer" houdende wijziging van de aanhangsels I, II en III bij de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer is van toepassing in de Gemeenschap.


Il Consiglio ha adottato una posizione comune in vista dell'adozione finale da parte della Commissione mista CE-EFTA "Transito comune" della decisione 2/2002 volta a modificare il regime di transito istituito dalla convenzione del 20 maggio 1987 sugli scambi tra la Comunità e l'EFTA.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de definitieve vaststelling van Besluit 2/2002 van de Gemengde Commissie EG-EVA "Gemeenschappelijk douanevervoer" tot wijziging van de regeling voor douanevervoer die is vastgesteld bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 inzake handel tussen de Gemeenschap en de EVA.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Commissione mista CE-EFTA sul transito comune' ->

Date index: 2021-05-19
w