Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo dei bagagli
Addetto al carico e allo scarico dei bagagli
Addetto al controllo dei bagagli
Addetto al controllo dei bagagli a mano
Compartimento bagagli
Compartimento bagagli con piombo doganale
Compartimento bagagli senza piombo doganale
Controllo dei bagagli a mano
Gestire i bagagli degli ospiti
Gestire i bagagli dei clienti
Gestire i bagagli di tutti gli ospiti
Operaio carico e scarico bagagli
Reparto bagagli
Trasportare i bagagli

Vertaling van "Compartimento bagagli " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


compartimento bagagli senza piombo doganale

bagageruim zonder douanesluiting


compartimento bagagli con piombo doganale

bagageruim met douanesluiting


addetto al carico e allo scarico dei bagagli | operaio carico e scarico bagagli | addetto al carico e allo scarico dei bagagli/addetta al carico e allo scarico dei bagagli | addetto alle piattaforme aeree per lo stivaggio dei bagagli

lader-losser luchtvracht | platformmedewerker | bagagemedewerker | lader-losser vliegtuigen


addetta al controllo dei bagagli | addetto al controllo dei bagagli | addetto al controllo dei bagagli a mano | addetto al controllo dei bagagli a mano/addetta al controllo dei bagagli a mano

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


gestire i bagagli dei clienti | gestire i bagagli di tutti gli ospiti | gestire i bagagli degli ospiti | trasportare i bagagli

koffers van de gasten in- en uitpakken | op een bagagedepot werken | bagage van de gasten bewaren | voor de bagage van de gasten zorgen


controllo dei bagagli a mano

controle van de handbagage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3.1. Tutti i collegamenti non saldati di componenti che trasportano idrogeno e di componenti a contatto con l’idrogeno che potrebbero perdere, montati all’interno dell’abitacolo, del vano bagagli o in altro vano non ventilato, vanno alloggiati in un compartimento stagno al gas.

3.3.1. Alle niet-gelaste verbindingen van waterstofvoerende onderdelen en de onderdelen van een waterstofsysteem die kunnen lekken, die in de passagiers- of bagageruimte of een andere niet-geventileerde ruimte zijn gemonteerd, moeten door een gasdichte behuizing zijn omhuld.


2.5. Un serbatoio o gruppo serbatoio con camicie non metalliche non deve essere installato nell’abitacolo, nel vano bagagli o in altri luoghi in cui la ventilazione non è sufficiente a meno che non sia integrato in un sistema che garantisce che l’idrogeno permeato sia scaricato all’esterno del veicolo, vale a dire che è installato all’interno di un compartimento stagno al gas conformemente al punto 10.

2.5. Een tank of tankcombinatie met niet-metalen voering(en) mag niet in de passagiers- of bagageruimte of op andere plaatsen met onvoldoende ventilatie worden geïnstalleerd, tenzij de tank of tankcombinatie geïntegreerd is in een systeem dat ervoor zorgt dat binnengedrongen waterstof buiten het voertuig wordt ontlucht, zoals wanneer deze geïnstalleerd is binnen een gasdichte behuizing overeenkomstig punt 10.


1.4. I componenti a idrogeno che potrebbero perdere idrogeno e che sono montati nell’abitacolo o nel vano bagagli o in altro vano non ventilato, vanno alloggiati in un compartimento stagno al gas conformemente al punto 10 o ad una soluzione equivalente.

1.4. Onderdelen van een waterstofsysteem waaruit waterstof zou kunnen lekken en die in de passagiers- of bagageruimte of in een andere niet-geventileerde ruimte zijn gemonteerd, moeten omsloten zijn door een gasdichte behuizing overeenkomstig punt 10 of door een gelijkwaardige oplossing.


14. I componenti a contatto con l’idrogeno che potrebbero rilasciare idrogeno nell’abitacolo, nel vano bagagli o in altro vano non ventilato, devono essere alloggiati in un compartimento stagno al gas o reso tale nei modi specificati nelle misure d’attuazione.

14. Onderdelen van een waterstofsysteem waaruit waterstof in de passagiers- of bagageruimte of een andere niet-verluchte ruimte zou kunnen lekken, zijn voorzien van een gasdichte behuizing of van een gelijkwaardige oplossing zoals bedoeld in de uitvoeringsbepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Le componenti a contatto con l’idrogeno che potrebbero rilasciare idrogeno nell’abitacolo, nel vano bagagli o in altro vano non ventilato, vanno alloggiate in un compartimento stagno al gas o reso tale nei modi specificati nella normativa d’attuazione.

13. Onderdelen van een waterstofsysteem waaruit waterstof in de passagiers- of bagageruimte of een andere niet-verluchte ruimte zou kunnen lekken, zijn voorzien van een gasdichte behuizing of van een gelijkwaardige oplossing zoals bedoeld in de uitvoeringswetgeving.


13. Le componenti a contatto con l’idrogeno che potrebbero rilasciare idrogeno nell’abitacolo, nel vano bagagli o in altro vano non ventilato, vanno alloggiate in un compartimento stagno al gas o reso tale.

13. Onderdelen van een waterstofsysteem waaruit waterstof in de passagiers- of bagageruimte of een andere niet-verluchte ruimte zou kunnen lekken, zijn voorzien van een gasdichte behuizing of van een gelijkwaardige oplossing.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Compartimento bagagli' ->

Date index: 2023-03-31
w