Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competenza anche di merito
Competenza di pieno merito
Competenza giurisdizionale anche di merito

Vertaling van "Competenza di pieno merito " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


competenza anche di merito | competenza giurisdizionale anche di merito

volledige rechtsmacht


avere competenza anche di merito per decidere delle controversie

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il contenzioso in materia di proprietà industriale è uno dei settori in cui le parti hanno tentato di impedire l'esercizio della competenza da parte del giudice competente instaurando procedimenti dinanzi a un altro giudice, che solitamente – anche se non sempre – è incompetente, di preferenza in uno Stato dove i procedimenti sulla competenza o di merito sono lunghi.

Geschillenbeslechting op het gebied van industriële eigendom is een van de gebieden waarop partijen hebben gepoogd te anticiperen op de uitoefening van bevoegdheid door een bevoegd gerecht door een procedure in te leiden voor een ander gerecht dat doorgaans, maar niet altijd, onbevoegd is, bij voorkeur in een staat waar de procedure om over de bevoegdheidskwestie en/of over de grond van de zaak te beslissen, veel tijd in beslag neemt.


W. considerando che, ai sensi dell'articolo 67, paragrafo 3, TFUE l'Unione europea «si adopera per garantire un livello elevato di sicurezza»; che le disposizioni del trattato (in particolare l'articolo 4, paragrafo 2, TUE, l'articolo 72 TFUE e l'articolo 73 TFUE) implicano che l'UE dispone di alcune competenze in materia di sicurezza collettiva dell'Unione; che l'UE ha competenza in materia di sicurezza interna (articolo 4, lettera j), TFUE) e che ha esercitato tale competenza deliberando in merito a una serie di strumenti legisla ...[+++]

W. overwegende dat de Europese Unie overeenkomstig artikel 67, lid 3, VWEU „ernaar streeft een hoog niveau van veiligheid te waarborgen”; overwegende dat de bepalingen van het Verdrag (met name artikel 4, lid 2, VEU, artikel 72 VWEU en artikel 73 VWEU) inhouden dat de Europese Unie over bepaalde bevoegdheden beschikt ten aanzien van aangelegenheden met betrekking tot de collectieve veiligheid van de Unie; overwegende dat de Europese Unie bevoegdheden heeft in aangelegenheden van interne veiligheid (artikel 4, lid 2, onder j), VWEU) en deze bevoegdheid heeft uitgeoefend door besluiten te nemen over een aantal wetgevingsinstrumenten, do ...[+++]


V. considerando che, ai sensi dell'articolo 67, paragrafo 3, del TFUE l'Unione europea "si adopera per garantire un livello elevato di sicurezza"; che le disposizioni del trattato (in particolare l'articolo 4, paragrafo 2, del TUE, l'articolo 72 del TFUE e l'articolo 73 del TFUE) implicano che l'UE dispone di alcune competenze in materia di sicurezza collettiva esterna dell'Unione; che l'UE ha competenza in materia di sicurezza interna (articolo 4, lettera j), del TFUE) e che ha esercitato tale competenza deliberando in merito a una serie di stru ...[+++]

V. overwegende dat de Europese Unie overeenkomstig artikel 67, lid 3, VWEU "ernaar streeft een hoog niveau van veiligheid te waarborgen"; overwegende dat de bepalingen van het Verdrag (met name artikel 4, lid 2, VEU, artikel 72 VWEU en artikel 73 VWEU) inhouden dat de Europese Unie over bepaalde bevoegdheden beschikt ten aanzien van aangelegenheden met betrekking tot de collectieve externe veiligheid van de Unie; overwegende dat de Europese Unie bevoegdheden heeft in aangelegenheden van interne veiligheid (artikel 4, lid 2, onder j), VWEU) en deze bevoegdheid heeft uitgeoefend door besluiten te nemen over een aantal wetgevingsinstrume ...[+++]


Occorre aggiungere che, nei limiti in cui è ricevibile, la presente controversia non è una controversia di carattere pecuniario ai sensi dell’articolo 91, paragrafo 1, dello Statuto e che, di conseguenza, il Tribunale non dispone nel caso di specie di una competenza estesa al merito, il che gli impedisce di verificare se occorra condannare d’ufficio la parte convenuta a versare un risarcimento per il danno causato dal suo illecito (v., in tal senso, sentenza della Corte del 20 maggio 2010, Gogos/Commissione, C-583/08 P, punto 44).

Hieraan moet worden toegevoegd dat het onderhavige geschil, voor zover het ontvankelijk is, geen geschil van geldelijke aard is in de zin van artikel 91, lid 1, van het Statuut en dat het Gerecht in casu derhalve niet over volledige rechtsmacht beschikt, waardoor het niet kan onderzoeken of de verwerende partij ambtshalve moet worden veroordeeld tot betaling van een vergoeding voor de schade die door haar fout is ontstaan (zie in die zin arrest Hof van 20 mei 2010, Gogos/Commissie, C-583/08 P, punt 44).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91, n. 1, dello Statuto. In forza di tale disposizione, il giudice dell’Unione, in tali controversie, dispone di una competenza estesa al merito che lo investe del compito di risolvere esaustivamente le controversie a lui sottoposte ossia di pronunciarsi su tutti i diritti e gli obblighi dell’agente, salva la possibilità di un rinvio all’istituzione o all’agenzia interessata, sotto il controllo del detto giudice, per l’esecuzione di talune parti della sentenza alle precise condizioni da esso stabilite.

Op grond van die bepaling beschikt de rechter van de Unie in die geschillen over een volledige rechtsmacht, zodat hij bij hem aanhangige gedingen volledig dient te beslechten, dat wil zeggen uitspraak moet doen over alle rechten en plichten van het personeelslid, tenzij hij de uitvoering van dat deel van het arrest onder door hem vast te stellen precieze voorwaarden en onder zijn toezicht aan de betrokken instelling of het betrokken agentschap overlaat.


Funzionari – Ricorso – Competenza estesa al meritoControversie di carattere pecuniario ai sensi dell’art. 91, n. 1, dello Statuto – Nozione

Ambtenaren – Beroep – Volledige rechtsmacht – Geschillen van geldelijke aard in de zin van artikel 91, lid 1, van het Statuut – Begrip


2.17. considerato che non è stata accolta la proposta di rafforzare l'attuale ruolo consultivo del Comitato delle regioni mediante una disposizione trasversale che preveda l'obbligo di consultare il Comitato nei settori di competenza condivisa, in merito alle misure di coordinamento delle politiche economiche e dell'occupazione e nei settori in cui vi è un'azione di sostegno, di coordinamento o di complemento, invita la Commissione europea a consultarlo su tutte le iniziative nei settori in cui vi è una chiara dimensione o competenza locale o regionale e per i quali il Trattato non prevede l'obbligo di consultazione.

2.17 Het voorstel om de huidige adviestaak van het CvdR uit te breiden door een horizontale bepaling in te voeren op grond waarvan het CvdR geraadpleegd moet worden als het gaat om gedeelde bevoegdheden, maatregelen ter coördinatie van het economisch en werkgelegenheidsbeleid, en gebieden waar de EU ondersteunend, coördinerend of aanvullend kan optreden, is niet aanvaard. Daarom verzoekt het CvdR door de Commissie te worden geraadpleegd over alle initiatieven op gebieden met een duidelijke lokale of regionale dimensie of bevoegdheid waarop raadpleging volgens het Verdrag niet verplicht is.


28. ricorda l'Allegato VI del regolamento, in base al quale la commissione per il controllo dei bilanci esamina i documenti riservati che ricadono nel suo ambito di competenza nel pieno rispetto dell'Allegato VII;

28. herinnert aan bijlage VI van zijn Reglement, die bepaalt dat de Commissie begrotingscontrole vertrouwelijke documenten over een gebied dat onder haar bevoegdheid valt, met volledige inachtneming van bijlage VII moet behandelen;


28. ricorda l’Allegato VI del regolamento, in base al quale la commissione per il controllo dei bilanci esamina i documenti riservati che ricadono nel suo ambito di competenza nel pieno rispetto dell’Allegato VII;

28. herinnert aan bijlage VI van zijn Reglement, die bepaalt dat de Commissie begrotingscontrole vertrouwelijke documenten over een gebied dat onder haar bevoegdheid valt, met volledige inachtneming van bijlage VII moet behandelen;


Gli Stati membri dell'UE potrebbero, in effetti, aver accettato, nei confronti di paesi terzi o organizzazioni internazionali, la competenza giurisdizionale in merito a determinati casi.

De lidstaten van de EU zijn wellicht jegens derde landen of internationale organisaties de verplichting aangegaan voor bepaalde gevallen de bevoegdheid op zich te nemen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Competenza di pieno merito' ->

Date index: 2021-03-26
w