Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Componente grasso del latte
Componente proteico del latte
Frazione proteica del latte
Grasso del latte anidro
Grasso di latte
Grasso lattiero
Parte proteica del latte

Vertaling van "Componente grasso del latte " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
componente grasso del latte | grasso di latte | grasso lattiero

melkvet


componente proteico del latte | frazione proteica del latte | parte proteica del latte

eiwitbestanddeel van melk | eiwitgehalte in melk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il comitato per i medicinali veterinari ha raccomandato di fissare un LMR provvisorio per l’eprinomectina per gli ovini (per muscolo, grasso, fegato, rene e latte) e di estrapolare i LMR per l’eprinomectina dagli ovini e dai bovini (per muscolo, grasso, fegato, rene e latte) ai caprini, fissando un LMR provvisorio (per muscolo, grasso, fegato, rene e latte).

Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) heeft aanbevolen om een voorlopige MRL voor eprinomectin voor spieren, vetweefsel, lever, nieren en melk van schapen vast te stellen en de MRL’s van eprinomectin voor spieren, vetweefsel, lever, nieren en melk van schapen en runderen te extrapoleren naar geiten en een voorlopige MRL voor spieren, vetweefsel, lever, nieren en melk vast te stellen.


Le isole Canarie sono state finora approvvigionate di latte scremato in polvere con grasso vegetale rientrante nel codice NC 1901 90 99 (latte scremato in polvere con grasso vegetale), destinato alla trasformazione industriale, nell'ambito del regime specifico di approvvigionamento.

Tot dusver zijn de Canarische Eilanden krachtens een specifieke voorzieningsregeling bevoorraad met mageremelkpoeder van GN-code 1901 90 99 (mageremelkpoeder met plantaardig vet), bestemd voor industriële verwerking.


Il Comitato per i medicinali veterinari raccomanda di stabilire un LMR per il Foxim applicabile alla specie bovina in muscolo, grasso, fegato e rene, a esclusione degli animali che producono latte destinato al consumo umano, e di estrapolare gli LMR per il Foxim dai valori applicabili alle specie ovina, bovina, suina e al pollame al fine di includere tutte le specie da produzione alimentare eccettuati i pesci in muscolo, grasso, fegato, rene e uova, a esclusione degli animali c ...[+++]

Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft aanbevolen om een MRL voor foxim voor spieren, vetweefsel, lever en nieren van runderen vast te stellen, met uitzondering van dieren die melk voor menselijke consumptie produceren, en de MRL’s voor foxim voor schapen, runderen, varkens en kippen te extrapoleren naar spieren, vetweefsel, lever, nieren en eieren van alle voedselproducerende soorten behalve vissen en met uitzondering van dieren die melk voor menselijke consumptie produceren.


La categoria 02.1 — «Oli e grassi sostanzialmente privi di acqua (tranne il grasso del latte anidro)» è modificata come segue:

Categorie 02. 1 „Vrijwel watervrije oliën en vetten (met uitzondering van watervrij melkvet)” wordt als volgt gewijzigd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella categoria 02.1: «Oli e grassi sostanzialmente privi di acqua (tranne il grasso del latte anidro)», determinati additivi non dovrebbero essere usati negli oli vergini e nell'olio d'oliva.

In categorie 02.1 „Vrijwel watervrije oliën en vetten (met uitzondering van watervrij melkvet)” mogen bepaalde additieven niet in oliën van eerste persing en olijfolie worden gebruikt.


Dato il deficit strutturale di latte delle isole Canarie, il latte scremato in polvere con grasso vegetale è diventato un prodotto tradizionale utilizzato dai consumatori locali, in particolare i più indigenti, quale succedaneo del latte.

Als gevolg van het structurele melktekort op de Canarische Eilanden is mageremelkpoeder met plantaardig vet een traditioneel product geworden dat door plaatselijke consumenten, met name de meest behoeftigen, wordt gebruikt ter vervanging van melk.


In deroga all’articolo 2, le Isole Canarie possono continuare ad approvvigionarsi di preparazioni a base di latte di cui al codice NC 1901 90 99 (latte scremato in polvere con grasso vegetale) destinate alla trasformazione industriale entro il limite di 800 tonnellate all’anno.

In afwijking van artikel 2 kunnen de Canarische Eilanden melkbereidingen van de GN-code 1901 90 99 (mageremelkpoeder met plantaardig vet) bestemd voor industriële verwerking blijven invoeren, voor maximaal 800 ton per jaar.


In deroga all’articolo 2, nel periodo compreso tra il 1° gennaio 2010 e il 31 dicembre 2013, le Isole Canarie possono continuare ad approvvigionarsi di preparazioni a base di latte di cui al codice NC 1901 90 99 (latte scremato in polvere con grasso vegetale) destinate alla trasformazione industriale entro il limite di 800 tonnellate all’anno.

In afwijking van artikel 2 kunnen de Canarische Eilanden in de periode van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2013 melkbereidingen van de GN-code 1901 90 99 (mageremelkpoeder met plantaardig vet) bestemd voor industriële verwerking blijven invoeren, voor maximaal 800 ton per jaar.


L'indicazione per cui un alimento è a basso contenuto di grassi e ogni altra indicazione che può avere lo stesso significato per il consumatore è consentita solo nel caso in cui il prodotto non contenga più di 3 g di grasso per 100 g o 1,5 g di grasso per 100 ml (1,8 g di grasso per 100 ml nel caso del latte parzialmente scremato).

Een claim dat een levensmiddel vetarm is en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, mag alleen worden gedaan als het vetgehalte van het product maximaal 3 g/100 g of 1,5 g/100 ml bedraagt (1,8 g/100 ml voor halfvolle melk).


Si tratta dei cosiddetti “formaggi a latte acido” (Sauermilchkäse), fatti non direttamente dal latte ma da formaggio fresco denso non grasso, con circa il 32% di materia secca e un pH di circa il 4,6%.

Deze kazen heten "zure roomkazen" (Sauermilchkäse) die niet direct van melk worden gemaakt maar van vette vrije kaas met een vetgehalte van ongeveer 32% en een pH van ongeveer 4.6.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Componente grasso del latte' ->

Date index: 2021-12-17
w