Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliazione dei tempi di vita e di lavoro
Conciliazione della vita lavorativa e familiare
Conciliazione di vita professionale e vita familiare

Vertaling van "Conciliazione dei tempi di vita e di lavoro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conciliazione dei tempi di vita e di lavoro | conciliazione della vita lavorativa e familiare | conciliazione di vita professionale e vita familiare

combinatie van werk en gezin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- i gruppi più vulnerabili: misure d'attivazione e incentivi per le imprese ad impiegare lavoratori svantaggiati o adattare le condizioni di lavoro alla conciliazione dei tempi di vita e di lavoro e ai bisogni specifici (per esempio per lavoratori anziani, persone con disabilità).

- voor de kwetsbaarste groepen onder andere in activeringsmaatregelen te kunnen voorzien en om bedrijven voordelen te geven bij indienstneming van moeilijk plaatsbare werknemers, of bij aanpassing van de werkomstandigheden ten behoeve van een beter evenwicht tussen werk en privéleven, en bij speciale voorzieningen (bv. voor oudere of gehandicapte werknemers).


Il primo Vicepresidente Frans Timmermans ha dichiarato: "Viviamo nel XXI secolo e il nostro atteggiamento nei confronti della vita e del lavoro, delle donne e degli uomini deve essere al passo con i tempi.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Leven in de 21e eeuw betekent dat we op een 21e-eeuwse manier moeten kijken naar leven en werken, naar vrouwen en mannen.


vista la relazione del 2015 di Eurofound dal titolo «Lavoro e cura: misure di conciliazione in tempi di cambiamento demografico»,

gezien het verslag van Eurofound van 2015 getiteld „Werk en zorg: hoe dit te combineren in tijden van demografische veranderingen”,


- i gruppi più vulnerabili: misure d'attivazione e incentivi per le imprese ad impiegare lavoratori svantaggiati o adattare le condizioni di lavoro alla conciliazione dei tempi di vita e di lavoro e ai bisogni specifici (per esempio per lavoratori anziani, persone con disabilità);

- voor de kwetsbaarste groepen onder andere in activeringsmaatregelen te kunnen voorzien en om bedrijven voordelen te geven bij indienstneming van moeilijk plaatsbare werknemers, of bij aanpassing van de werkomstandigheden ten behoeve van een beter evenwicht tussen werk en privéleven, en bij speciale voorzieningen (bv. voor oudere of gehandicapte werknemers);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) apprendimento informale: apprendimento risultante dalle attività della vita quotidiana legate al lavoro, alla famiglia o al tempo libero e non strutturato in termini di obiettivi di apprendimento, di tempi o di risorse dell'apprendimento; esso può essere non intenzionale dal punto di vista del discente; esempi di risultati di apprendimento acquisiti mediante l'apprendimento informale sono le abilità acquisite durante le esperi ...[+++]

Informeel leren betekent leren dat voortvloeit uit dagelijkse bezigheden op het werk, in het gezin of in de vrije tijd; het is niet georganiseerd of gestructureerd in termen van doelstellingen, tijd of ondersteuning bij het leren; het kan, vanuit het gezichtspunt van de lerende, onbewust gebeuren. Voorbeelden van leerresultaten die door informeel leren zijn verworven, zijn vaardigheden die zijn verworven via levens- en werkervaring; vaardigheden op het gebied van projectbeheer en ICT die worden verworven op de werkplek; talenkennis en interculturele vaardigheden die zijn verworven tijdens een verblijf in een ander land; ICT-vaardigh ...[+++]


considerando che i cambiamenti demografici hanno un notevole impatto sulla vita personale e lavorativa delle persone; considerando che inadeguatezza dei servizi, livelli retributivi bassi, lento inserimento nel mercato del lavoro, lunga successione di contratti a termine, incentivi insufficienti per le giovani coppie sono tra le ragioni che inducono i giovani a posporre nel tempo la creazi ...[+++]

overwegende dat demografische veranderingen grote gevolgen hebben voor het werk- en privéleven van mensen, dat de schaarste aan diensten, lage lonen, langzame integratie in de arbeidsmarkt, langdurige opeenvolging van tijdelijke contracten en onvoldoende stimulansen voor jonge mannen en vrouwen tot gevolg hebben dat zij het vormen van een gezin en het krijgen van kinderen uitstellen, overwegende dat de rigide werkorganisatie en de moeilijke re-integratie na een periode van zorg, de keuzevrijheid op het gebied van bijvoorbeeld het combineren van werk en gezin bemoeilijken,


considerando che esiste il rischio che il lavoro a tempo parziale divenga, in particolare per le donne/madri, una scelta forzata, imposta dalla mancanza di strutture accessibili per la custodia dei bambini, così come esiste il rischio che il passaggio dal lavoro a tempo pieno al lavoro a tempo parziale non venga autorizzato, rendendo difficile se non impossibile la conciliazione tra vita professionale, vita familiare e vita persona ...[+++]

overwegende dat vooral voor vrouwen/moeders het risico bestaat op „gedwongen” deeltijdwerk, omdat deze keuze hen vaak wordt opgedrongen bij gebrek aan betaalbare kinderopvang, en dat tevens het risico bestaat dat overschakeling van voltijds naar deeltijdwerk wordt geweigerd, zodat het combineren van werk, gezins- en privéleven moeilijk, zoniet onmogelijk wordt gemaakt,


Si tratta allora di lottare contro le difficoltà dell'accesso all'alloggio, di agevolare il ricorso a servizi di custodia dei bambini di qualità e a prezzi accessibili e, più in generale, di migliorare la conciliazione tra i tempi della vita quotidiana grazie a forme di lavoro flessibile che utilizzino le nuove possibilità tecnologiche.

Dit betekent dat huisvestingsproblemen moeten worden bestreden, betaalbare, kwalitatief goede kinderopvang toegankelijker moet worden en meer in het algemeen de dagelijkse tijdsindeling gemakkelijker moet worden door flexibele arbeidsvormen te stimuleren en gebruik te maken van de nieuwe technologische mogelijkheden.


20. ritiene che, se molte donne o coppie decidono di limitare il numero dei figli o di rinviarne la nascita, ciò non corrisponde ad una scelta bensì ad una preferenza forzata, imposta dalla difficoltà di conciliare lavoro e vita privata e familiare; ritiene che non sia solo nell'interesse dei genitori consentire loro di avere il numero di bambini che desiderano e il momento in cui averne, ma anche nell'interesse dell'intera società, dato l'attuale calo delle nascite in Europa; sollecita gli Stati ...[+++]

20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dalende geboortecijfer in Europa op dit ogenblik; dringt er daarom op aan dat de lidstaten maatregelen nemen die de oprichting en instandhouding mogelijk maken en steunen van voor iedereen, onafhankelijk van inko ...[+++]


le condizioni di vita dei cittadini dell'UE, come ad esempio la conciliazione tra vita familiare e professionale, i servizi di welfare pubblico e i percorsi di integrazione nel mondo del lavoro.

levensomstandigheden van EU-burgers zoals het combineren van werk en gezinsleven, welzijnszorg en de bevordering van integratie in tewerkstelling.




Anderen hebben gezocht naar : Conciliazione dei tempi di vita e di lavoro     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Conciliazione dei tempi di vita e di lavoro' ->

Date index: 2021-01-10
w