Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizione specifica di copertura per paese

Vertaling van "Condizione specifica di copertura per paese " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condizione specifica di copertura per paese

bijzondere voorwaarde voor de landendekking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguarda la Repubblica ceca e la Croazia, i cui danni diretti non superano la soglia normale, è stata appurata l'applicabilità della condizione specifica di cui all'articolo 2, paragrafo 2, del summenzionato regolamento del Consiglio secondo cui, in via eccezionale, può beneficiare dell'intervento dell'FSUE anche un paese limitrofo che sia stato colpito dalla stessa catastrofe.

In het geval van de Tsjechische Republiek en Kroatië, waar de directe schade de normale drempel niet overschrijdt, is vastgesteld dat aan de specifieke voorwaarde in artikel 2, lid 2, van bovengenoemde verordening van de Raad dat een land dat getroffen is door dezelfde grote natuurramp als een buurland, uitzonderlijk middelen uit het EUSF kan krijgen, is voldaan.


La Commissione esamina le domande di inclusione di un paese terzo nell'elenco di cui all'articolo 7 in base alla specifica domanda presentata dal suo rappresentante a condizione che tale domanda sia presentata anteriormente al 1o luglio 2014».

De Commissie beoordeelt of een derde land in de in artikel 7 bedoelde lijst kan worden opgenomen, na daartoe een opnemingsverzoek van de vertegenwoordiger van het betrokken derde land te hebben ontvangen, op voorwaarde dat dit verzoek vóór 1 juli 2014 is ingediend”.


Uno Stato membro può tuttavia imporre ai conducenti di veicoli che effettuano un trasporto interno nel proprio territorio di aggiungere al simbolo del paese una specifica geografica più particolareggiata, a condizione di averla notificata alla Commissione anteriormente al 1o aprile 1998.

Een lidstaat kan de bestuurder van voertuigen die op zijn grondgebied binnenlands vervoer verrichten echter verplichten bij het landsymbool, nadere geografische gegevens te verstrekken, mits deze nadere geografische gegevens door de betrokken lidstaat vóór 1 april 1998 aan de Commissie zijn meegedeeld.


Per quanto concerne invece la Repubblica ceca e la Croazia, i cui danni diretti non superano la soglia normale, è stata appurata l'applicabilità della condizione specifica di cui all'articolo 2, paragrafo 2, del summenzionato regolamento del Consiglio secondo cui, in via eccezionale, può beneficiare dell'intervento dell'FSUE anche un paese limitrofo che sia stato colpito dalla stessa catastrofe.

In het geval van de Tsjechische Republiek en Kroatië, waar de directe schade de normale drempel niet overschrijdt, is vastgesteld dat aan de specifieke voorwaarde in artikel 2, lid 2, van bovengenoemde verordening van de Raad dat een land dat getroffen is door dezelfde grote natuurramp als een buurland, uitzonderlijk middelen uit het EUSF kan krijgen, is voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ricorda la posizione del Consiglio europeo, che ha incaricato la Commissione di garantire che si tenga conto della situazione particolare delle regioni che confinano con le regioni di convergenza; sottolinea pertanto l'importanza di un approccio equilibrato per quanto attiene alla designazione delle cosiddette zone "A" e "C" , allo scopo di ridurre al minimo le disparità in termini di intensità di aiuto tra le regioni di Stati membri diversi che condividono lo stesso confine; chiede alla Commissione di garantire che alle regioni non ammissibili agli aiuti di Stato che confinano con le zone "A" di un altro ...[+++]

17. wijst op het standpunt van de Europese Raad die de Commissie opdracht heeft gegeven te zorgen voor een oplossing voor de specifieke situatie van regio's die aan convergentieregio's grenzen; wijst dan ook met het oog op minimalisering van de verschillen in steunintensiteit tussen regio's van verschillende lidstaten met dezelfde grens op het belang van een evenwichtige aanwijzing van zogeheten "a"- en "c"-gebieden; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat niet voor steun in aanmerking komende regio's die grenzen aan "a"-gebieden van een ander land een specifieke toewijzing krijgen in de zin van een "c"-dekking; is van mening dat dez ...[+++]


17. ricorda la posizione del Consiglio europeo, che ha incaricato la Commissione di garantire che si tenga conto della situazione particolare delle regioni che confinano con le regioni di convergenza; sottolinea pertanto l'importanza di un approccio equilibrato per quanto attiene alla designazione delle cosiddette zone "A" e "C" , allo scopo di ridurre al minimo le disparità in termini di intensità di aiuto tra le regioni di Stati membri diversi che condividono lo stesso confine; chiede alla Commissione di garantire che alle regioni non ammissibili agli aiuti di Stato che confinano con le zone "A" di un altro ...[+++]

17. wijst op het standpunt van de Europese Raad die de Commissie opdracht heeft gegeven te zorgen voor een oplossing voor de specifieke situatie van regio's die aan convergentieregio's grenzen; wijst dan ook met het oog op minimalisering van de verschillen in steunintensiteit tussen regio's van verschillende lidstaten met dezelfde grens op het belang van een evenwichtige aanwijzing van zogeheten "a"- en "c"-gebieden; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat niet voor steun in aanmerking komende regio's die grenzen aan "a"-gebieden van een ander land een specifieke toewijzing krijgen in de zin van een "c"-dekking; is van mening dat dez ...[+++]


30. si dichiara preoccupato per la mancanza di una copertura mediatica analitica e obiettiva nel periodo precedente le elezioni amministrative del marzo 2013, in particolare per quanto riguarda le attività dell'opposizione, la cui copertura durante la campagna elettorale è stata praticamente inesistente, sia nei mezzi di comunicazione statali che in quelli privati; sottolinea che media vigili e professionali sono una condizione sine qua non per l'ulteriore sviluppo di una cultura e di istituzioni democratiche nel ...[+++]

30. maakt zich er zorgen over dat voorafgaand aan de plaatselijke verkiezingen in maart 2013 zowel in de staatsmedia, als in de particuliere media nauwelijks analytische en objectieve berichtgeving over de campagne is verschenen; onderstreept dat een waakzame en professionele pers een absolute voorwaarde is voor de ontwikkeling van een cultuur van democratie en democratische instellingen in het land en voor de naleving van de politieke criteria;


Quest’ultima è una denominazione politica per una certa forma di politica dei trasporti e, pertanto, non ha nulla a che vedere con una prestazione di servizi concreta e specifica, condizione che deve assolutamente essere presente affinché si possa parlare di SIEG, esclusivamente da parte di uno Stato membro o delle autorità ad esso subordinate ed esclusivamente valido sul territorio del paese, della regione o della località interes ...[+++]

Dit begrip is een politieke benaming voor een bepaalde vorm van vervoersbeleid en heeft als dusdanig niets te maken met een specifieke concrete dienstverrichting, wat een existentiële voorwaarde is om uitsluitend door een lidstaat of haar afgeleide autoriteiten tot DAEB, uitsluitend geldend in dat land, regio of lokaliteit, benoemd te worden.


(34) È opportuno che gli Stati membri siano presenti o rappresentati, ai fini del rilascio dei visti, in tutti i paesi terzi i cui cittadini sono soggetti all'obbligo di visto. ð Gli Stati membri dovrebbero mirare ad ampliare la loro copertura consolare. ï Gli Stati membri che non hanno un proprio consolato in un dato paese terzo o in una parte specifica di un dato paese terzo dovrebbero Ö pertanto Õ adoperarsi per concludere accordi di rappresentanza ...[+++]

(34) Met betrekking tot visa dienen de lidstaten aanwezig of vertegenwoordigd te zijn in alle derde landen waarvan de ingezetenen visumplichtig zijn. ð De lidstaten dienen te streven naar consulaire aanwezigheid of vertegenwoordiging op zo breed mogelijke basis. ï Lidstaten die in een derde land of een bepaald gedeelte van een derde land geen eigen consulaat hebben, dienen er Ö daarom Õ naar te streven om vertegenwoordigingsregelingen te sluiten teneinde te voorkomen dat het de visumaanvragers onevenredige moeite vergt om toegang tot een consulaat te krijgen.


Uno Stato membro può tuttavia imporre ai conducenti di veicoli che effettuano un trasporto interno nel suo territorio di aggiungere al simbolo del paese una specifica geografica più particolareggiata, a condizione di averla notificata alla Commissione anteriormente al 1° aprile 1998 e che il numero di tali specifiche non sia superiore a venti.

Een lidstaat kan bestuurders van voertuigen die op zijn grondgebied binnenlands vervoer verrichten echter verplichten bij het landsymbool nadere geografische gegevens te verstrekken mits deze door de betrokken lidstaat vóór 1 april 1998 aan de Commissie zijn meegedeeld en hun aantal niet meer bedraagt dan twintig.




Anderen hebben gezocht naar : Condizione specifica di copertura per paese     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Condizione specifica di copertura per paese' ->

Date index: 2021-11-23
w