Nel quadro della ricerca di un equilibri
o tra la tutela dei dati personali e le esigenze delle autorità incaricate dell'applicazione della legge, il Consiglio ha convenuto di precisare nel testo della direttiva la portata e le condizioni delle misure che gli Stati membri possono adottare per la difesa di taluni interessi pubblici importanti, e segnatament
e la possibilità di conservare i dati per un periodo di tempo limitato laddove ciò sia giustificato dai motivi sopraindicati, nel rispetto de
...[+++]i principi generali del diritto comunitario.
In het kader van het zoeken naar een evenwicht tussen de bescherming van de persoonsgegevens en de behoeften van de wetshandhavingsdiensten, heeft de Raad besloten in de tekst van de richtlijn nauwkeurig de reikwijdte van en de voorwaarden voor de maatregelen die de lidstaten ter bescherming van bepaalde belangrijkste openbare belangen kunnen nemen, aan te geven, en in het bijzonder de mogelijkheid om de gegevens gedurende een beperkte periode om bovenstaande redenen te bewaren, in overeenstemming met de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving.