Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatazione della data di morte

Vertaling van "Constatazione della data di morte " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constatazione della data di morte

vaststelling van de dag van overlijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. ricorda la posizione di lunga data dell'UE contro la pena di morte e chiede all'Unione e ai suoi Stati membri di astenersi rigorosamente dal fornire ai sistemi giudiziari esteri qualsiasi forma di assistenza che potrebbe contribuire ad accelerare la pronuncia della pena di morte per atti di terrorismo; chiede la sospensione di tutti i programmi della Commissione attualmente in corso in ...[+++]

15. herinnert aan het vaste standpunt van de EU tegen de doodstraf en roept de EU en haar lidstaten op onder geen beding enige vorm van bijstand aan buitenlandse justitiële stelsels te verlenen waardoor er sneller doodvonnissen voor terreurdaden kunnen worden geveld; verzoekt om de opschorting van alle lopende programma's van de Commissie die tot doel hebben de capaciteit van strafrechtsstelsels te verhogen om gevallen van terrorisme te onderzoeken en te vervolgen, met name in de Maghreblanden, zolang de begunstigde landen geen moratorium op de doodstraf hebben ingevoerd;


30. condanna la recente dichiarazione del Ministro della giustizia giapponese su un possibile ripristino del ricorso alla pena di morte; plaude alla decisione della Mongolia, in data 5 gennaio 2012, di abolire la pena capitale a seguito della moratoria sul ricorso alla pena di morte del gennaio 2010 e incoraggia il CDU e l'Assemblea generale delle Nazioni Unite a continuare ad adoperarsi per una moratoria e per l'abolizione della ...[+++]

30. spreekt zijn veroordeling uit over de recente uitlating van de Japanse minister van Justitie over mogelijke herinvoering van de doodstraf; verwelkomt het in Mongolië genomen besluit van 5 januari 2012 tot afschaffing van de doodstraf, volgend op het moratorium op toepassing van de doodstraf dat in januari 2010 werd afgekondigd, en moedigt de UNHRC en de Algemene VN-Vergadering aan te blijven ijveren voor een moratorium op en de afschaffing van de doodstraf over de gehele wereld;


29. condanna la recente dichiarazione del Ministro della giustizia giapponese su un possibile ripristino del ricorso alla pena di morte; plaude alla decisione della Mongolia, in data 5 gennaio 2012, di abolire la pena capitale a seguito della moratoria sul ricorso alla pena di morte del gennaio 2010 e incoraggia il CDU e l'Assemblea generale delle Nazioni Unite a continuare ad adoperarsi per una moratoria e per l'abolizione della ...[+++]

29. spreekt zijn veroordeling uit over de recente uitlating van de Japanse minister van Justitie over mogelijke herinvoering van de doodstraf; verwelkomt het in Mongolië genomen besluit van 5 januari 2012 tot afschaffing van de doodstraf, volgend op het moratorium op toepassing van de doodstraf dat in januari 2010 werd afgekondigd, en moedigt de UNHCR en de Algemene VN-Vergadering aan te blijven ijveren voor een moratorium op en de afschaffing van de doodstraf over de gehele wereld;


3. Quando un’organizzazione, titolare di certificato, non soddisfa più i requisiti comuni applicabili o, se del caso, le condizioni collegate al rilascio del certificato, l’autorità competente, entro un mese dalla data di constatazione della mancata conformità impone all’organizzazione di adottare misure correttive.

3. Wanneer een gecertificeerde organisatie niet meer voldoet aan de toepasselijke gemeenschappelijke eisen of, voor zover van toepassing, aan de aan het certificaat verbonden voorwaarden, eist de bevoegde autoriteit binnen een maand na de datum waarop de niet-naleving wordt vastgesteld, dat de organisatie corrigerende maatregelen neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La constatazione dell'adozione definitiva del bilancio comporta, a decorrere dal 1o gennaio dell'esercizio successivo o a decorrere dalla data della constatazione dell'adozione definitiva del bilancio se questa è posteriore al 1o gennaio, l'obbligo per ciascuno Stato membro di mettere a disposizione delle Comunità gli importi dovuti, alle condizioni fissate dal regolamento del Consiglio recante applicazione ...[+++]

2. De constatering van de definitieve vaststelling van de begroting brengt, met ingang van 1 januari van het volgende begrotingsjaar of met ingang van de datum van de constatering van de definitieve vaststelling van de begroting als deze na 1 januari valt, voor elke lidstaat de verplichting met zich mee de Gemeenschappen de verschuldigde bedragen ter beschikking te stellen op de wijze bepaald in de verordening van de Raad houdende toepassing van het besluit betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen.


1. ribadisce la sua opposizione di vecchia data alla pena di morte in ogni caso e in qualsiasi circostanza; ricorda l'impegno solenne dell'Unione europea di operare per l'abolizione della pena di morte ovunque e sottolinea di nuovo che l'abolizione della pena di morte contribuisce a promuovere la dignità umana e a far progredire i diritti dell'uomo;

1. wijst er nogmaals op dat het van oudsher een verklaard tegenstander is van de doodstraf, voor alle gevallen en onder alle omstandigheden; herinnert eraan dat de EU zich altijd krachtig heeft ingezet voor afschaffing van de doodstraf overal ter wereld en benadrukt nogmaals dat afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot versterking van de menselijke waardigheid en geleidelijke ontwikkeling van de mensenrechten;


1. ribadisce la sua opposizione di vecchia data alla pena di morte in ogni caso e in qualsiasi circostanza; ricorda l'impegno solenne dell'UE di operare per l'abolizione della pena di morte ovunque e sottolinea di nuovo che l'abolizione della pena di morte contribuisce a promuovere la dignità umana e a far progredire i diritti dell'uomo;

1. wijst er nogmaals op dat het van oudsher een verklaard tegenstander is van de doodstraf, voor alle gevallen en onder alle omstandigheden; herinnert eraan dat de EU zich altijd krachtig heeft ingezet voor afschaffing van de doodstraf overal ter wereld en benadrukt nogmaals dat afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot versterking van de menselijke waardigheid en geleidelijke ontwikkeling van de mensenrechten;


1. La data di constatazione della consegna di una partita di zucchero ACP/India è la data di presentazione in dogana della partita, ai sensi dell'articolo 40 del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio .

1. De datum van de vaststelling dat een partij ACS-/Indiase suiker is geleverd, is de datum waarop de partij bij de douane is aangebracht overeenkomstig artikel 40 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad .


1. La data di constatazione della consegna di una partita di zucchero ACP/India è la data di presentazione in dogana della partita, ai sensi dell'articolo 40 del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio

1. De datum van de vaststelling dat een partij ACS-/Indiase suiker is geleverd, is de datum waarop de partij bij de douane is aangebracht overeenkomstig artikel 40 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad


La dichiarazione della data di constatazione della consegna è costituita dalla presentazione della copia del documento complementare di cui, secondo il caso, all'articolo 17, paragrafo 1, o all'articolo 18, paragrafo 2, del presente regolamento.

Het melding van de datum van de vaststelling van de levering vindt plaats door overlegging van de kopie van het aanvullend document als bedoeld, naargelang van het geval, in artikel 17, lid 1, of artikel 18, lid 2, van de onderhavige verordening.




Anderen hebben gezocht naar : constatazione della data di morte     Constatazione della data di morte     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Constatazione della data di morte' ->

Date index: 2023-08-18
w