Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinamento del diritto nazionale delle società
Programma di coordinamento del diritto delle società

Vertaling van "Coordinamento del diritto nazionale delle società " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordinamento del diritto nazionale delle società

coördinatie van het nationale vennootschapsrecht


programma di coordinamento del diritto delle società

programma voor de coordinatie van het vennootschapsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In caso di risposta negativa alla questione sub 4), se i principi sulla disciplina [delle fusioni] sotto il profilo del conflitto di leggi possano essere desunti dal diritto derivato europeo, come la direttiva 2005/56/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alle fusioni transfrontaliere delle società di capitali (5), la ...[+++]

Indien vraag 4 ontkennend wordt beantwoord, kunnen dan aan het Europese afgeleide recht zoals richtlijn 2005/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen (5), richtlijn 2011/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende fusies van naamloze vennootschappen of de Zesde richtlijn (82/891/EEG) van de Raad van 17 december 1982 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g, van het Verdrag betreffende splitsingen van naamloze vennootschappen (6), beginselen voor de conflictenrechtelijke behandeling worden ontleend, in het bijzonder voor de vraag of het nationale recht van ...[+++]


Se le disposizioni sulla disciplina delle fusioni sotto il profilo del conflitto di leggi possano essere desunte dal diritto primario europeo, come il diritto di stabilimento di cui all’articolo 49 TFUE, la libera prestazione di servizi di cui all’articolo 56 TFUE o il libero movimento dei capitali e dei pagamenti di cui all’articolo 63 TFUE, in particolare se debba applicarsi il diritto ...[+++]

Kunnen aan het Europese primaire recht zoals de vrijheid van vestiging als bedoeld in artikel 49 VWEU, het vrij verrichten van diensten als bedoeld in 56 VWEU of het vrij verkeer van kapitaal en betalingen als bedoeld in artikel 63 VWEU, aanwijzingen voor de conflictenrechtelijke behandeling van fusies worden ontleend, in het bijzonder voor het antwoord op de vraag of het nationale recht van de staat van de overnemende vennootschap dan wel het nationale recht van de over te nemen vennootschap dient te worden toegepast?


Tuttavia, siffatta ipotesi di trasferimento della sede deve essere distinta da quella relativa al trasferimento di una società appartenente a uno Stato membro verso un altro Stato membro con cambiamento del diritto nazionale applicabile, ove la società si converte in una forma societaria soggetta al diritto nazionale ...[+++] dello Stato membro in cui si trasferisce.

Een dergelijk geval van verplaatsing van de zetel moet echter worden onderscheiden van het geval van de verplaatsing van een onder het recht van een lidstaat vallende vennootschap naar een andere lidstaat mét verandering van het toepasselijke nationale recht, waarbij de vennootschap wordt omgezet in een vennootschapsvorm die valt onder het nationale recht van de lidstaat waar zij naartoe is verplaatst.


Tale facoltà include la possibilità, per lo Stato membro, di non consentire a una società soggetta al suo diritto nazionale di conservare tale status qualora intenda riorganizzarsi in un altro Stato membro trasferendovi la sede, sopprimendo in questo modo il collegamento previsto dal diritto nazionale dello Stato membro di costituzione.

Die bevoegdheid omvat de mogelijkheid dat deze lidstaat een onder zijn nationale recht vallende vennootschap niet toestaat om deze hoedanigheid te behouden wanneer zij zich in een andere lidstaat wenst te reorganiseren door de verplaatsing van haar zetel naar het grondgebied van die lidstaat, en aldus de aanknoping die in het nationale recht van de lidstaat van oprichting is voorzien, verbreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte rileva che, in assenza di una normativa comunitaria uniforme, uno Stato membro dispone della facoltà di definire sia il criterio di collegamento richiesto a una società affinché essa possa ritenersi costituita ai sensi del suo diritto nazionale e, a tale titolo, possa beneficiare del diritto di stabilimento, sia quello necessario per continuare a mantenere detto status.

Het Hof stelt vast dat een lidstaat, bij het ontbreken van een uniforme communautaire regeling, zowel de aanknoping mag omschrijven die van een vennootschap vereist is opdat deze kan worden geacht te zijn opgericht volgens het nationale recht van die lidstaat, en uit dien hoofde het recht van vestiging heeft, als de aanknoping die vereist is om deze hoedanigheid naderhand te kunnen handhaven.


«offerta pubblica di acquisto» o «offerta»: un'offerta pubblica (esclusa l'offerta della società stessa sui propri titoli) rivolta ai possessori dei titoli di una società per acquisire la totalità o una parte di tali titoli, a prescindere dal fatto che l'offerta sia obbligatoria o volontaria, a condizione che sia successiva o strumentale all'acquisizione del controllo secondo il diritto nazionale della società emittente;

„openbaar overnamebod” of „bod”: een openbaar aanbod (dat niet uitgaat van de doelvennootschap zelf) aan de houders van effecten van een vennootschap om al die effecten of een deel daarvan te verwerven, ongeacht of het aanbod verplicht dan wel vrijwillig is, mits het volgt op of strekt tot het verkrijgen van zeggenschap over de doelvennootschap overeenkomstig het nationaal recht;


La Corte di giustizia rileva anzitutto che tale trasferimento riguarda tutti gli attivi della compagnia Olympic Airways, liberi da debiti, alla nuova società Olympic Airlines e che tale trasferimento ha reso impossibile, sulla base del diritto nazionale, il recupero dei debiti della vecchia compagnia presso la nuova società.

Het Hof van Justitie stelt om te beginnen vast dat deze overgang betrekking heeft op alle activa van de maatschappij Olympic Airways, die vrij van schulden overgaan op de nieuwe vennootschap Olympic Airlines, en de invordering van de schulden van de voormalige maatschappij bij de nieuwe vennootschap volgens het nationale recht onmogelijk heeft gemaakt.


A questo fine occorre prevedere la costituzione, accanto a società di diritto nazionale, di società la cui costituzione e funzionamento siano disciplinati da un regolamento di diritto comunitario direttamente applicabile in tutti gli Stati membri.

Daartoe moeten regels worden gegeven opdat, naast de vennootschappen die onder het nationale recht ressorteren, vennootschappen kunnen worden opgericht waarvan de oprichting en werking worden beheerst door een verordening naar Gemeenschapsrecht die in alle lidstaten rechtstreeks toepasselijk is.


(9) Da quando la Commissione ha presentato, nel 1970, la proposta di regolamento relativo allo statuto della società europea, modificata nel 1975, i lavori di ravvicinamento del diritto nazionale delle società hanno fatto notevoli progressi, cosicché nei settori in cui il funzionamento della SE non esige norme comunitarie uniformi è possibile operare un rinvio alla legislazione sulle società per azioni dello St ...[+++]

(9) Sinds de Commissie in 1970 het in 1975 gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese naamloze vennootschap heeft ingediend, is bij de werkzaamheden inzake de onderlinge aanpassing van het vennootschapsrecht van de lidstaten een aanmerkelijke vooruitgang geboekt, zodat voor de SE op gebieden waarop voor haar werking geen uniforme communautaire regels noodzakelijk zijn, kan worden verwezen naar de wetgeving inzake naamloze vennootschappen van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft.


1. La Commissione ha archiviato oggi una procedura d'infrazione avviata nei confronti della Grecia per il mancato rispetto della seconda direttiva per il coordinamento del diritto delle società (direttiva 77/91/CEE del 13 dicembre 1977) e in particolare dell'articolo 25, che stabilisce che qualsiasi aumento del capitale sociale di una società per azioni deve essere deci ...[+++]

1. De Commissie heeft heden de inbreukprocedure beëindigd die tegen Griekenland was ingeleid wegens niet-nakoming van de Tweede coördinatierichtlijn vennootschapsrecht (Richtlijn 77/91/EEG van 13 december 1976), met name van artikel 25 van deze richtlijn, waarin bepaald wordt dat elke kapitaalverhoging van een naamloze vennootschap plaatsvindt krachtens een besluit van de algemene aandeelhoudersvergadering.




Anderen hebben gezocht naar : Coordinamento del diritto nazionale delle società     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Coordinamento del diritto nazionale delle società' ->

Date index: 2021-11-30
w