16. prende atto del fatto che l'Amministrazione Obama ha incontrato finora serie difficoltà nell’attuare la sua intenz
ione di chiudere il centro di detenzione gestito dagli USA a Guantanamo (Cuba), nonostante l’annuncio del 2009 che il c
entro sarebbe stato chiuso entro un anno; si rammarica del fatto che solo un numero limitato di Stati membri dell’UE ha accolto (o promesso di accogliere) un piccolo numero di detenuti rilasciati, mentre altri hanno rifiutato di farlo; è consapevole dell’opposizione del Congresso degli Stati Uniti ad
...[+++] alcuni elementi del piano dell’Amministrazione per la chiusura di Guantanamo, opposizione che ha anche ostacolato il rispetto del termine inizialmente stabilito a tal fine; teme che il fatto che il centro Guantanamo rimanga operante contribuisca a favorire l’azione di reclutamento da parte di Al Qaeda e dei suoi affiliati; 16. neemt kennis van het feit dat de regering-Obama tot dusver te maken heeft gekregen met aanzienlijke uitdagingen bij ha
ar inspanningen om de door de VS open gehouden detentiefaciliteit in Guantánamo Bay, Cuba, te sluiten, ondanks de aankondiging in 2009 dat de faciliteit zou worden gesloten binnen een jaar; betreurt het feit dat slechts een beperkt aantal EU-lidstaten kleine aantallen vrijgelaten gevangenen heeft opgenomen (of heeft beloofd deze op te nemen), terwijl de andere dit hebben geweigerd; is zich ervan bewust dat het Congres gekant is tegen sommige elementen van het regeringsplan om Guantánamo te sluiten, hetgeen ook heeft
...[+++] gezorgd voor belemmeringen om de oorspronkelijke tijdslimiet voor de sluiting te halen; maakt zich zorgen dat, zolang Guantánamo open blijft, de faciliteit helpt als instrument voor de rekrutering voor Al Qaida en hiermee verbonden organisaties;