Non ritornerò sulle varie misure che sono state elencate, ma ov
viamente, in merito alle proposte sul tappeto, il Consiglio e gli Stati membri devono assumersi le proprie responsabilità, così come il Parlamento europeo deve assumersi le proprie. Si tratta di proposte indispensabili, concernenti gli standard, le agenzie di rating creditizio, il rapp
orto tra capitale e credito, le remunerazioni de
i dirigenti e degli altri ope ...[+++]ratori del settore bancario (compresa la remunerazione dei broker, di cui si parla poco ma che mi sembra anch’essa un problema importante).
Ik zal niet terugkomen op de verschillende maatregelen die zijn opgesomd, maar de Raad en de lidstaten moeten uiteraard ook hun verantwoordelijkheid nemen, evenals dit Parlement als het gaat om de voorstellen die op tafel liggen – en die hoog nodig zijn – met betrekking tot normen, de kredietbeoordelingsbureaus, de verhoudingen tussen het eigen vermogen en de kredieten die mogen worden verstrekt, de bezoldiging van bestuurders en anderen die in de banksector werken (want het gaat ook om de bezoldiging van de beurshandelaren, waar niet al te vaak over gesproken wordt, maar wat me eveneens een belangrijk probleem lijkt).