Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione sociale
Arte folkloristica
Arte popolare
Casa economico-popolare
Casa popolare
Cronista mondana
Cultura
Cultura popolare
Diete legate ad allergie religione o cultura
Erudizione
FPLP
Festa popolare
Fronte popolare di liberazione della Palestina
Fronte popolare per la liberazione della Palestina
Giornalista cinematografica
Giornalista di cultura e spettacolo
Giornalista teatrale
Livello culturale
Partito popolare
Partito popolare austriaco
Plasmare la cultura aziendale
Vita culturale
ÖVP

Vertaling van "Cultura popolare " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cultura popolare [ festa popolare ]

volkscultuur [ volksfeest ]


Fronte popolare di liberazione della Palestina | Fronte popolare per la liberazione della Palestina | FPLP [Abbr.]

Volksfront voor de Bevrijding van Palestina | PFLP [Abbr.]


abitazione sociale | casa economico-popolare | casa popolare

sociale woning | volkswoning | woningwetwoning


Partito popolare | Partito popolare austriaco | ÖVP [Abbr.]

Oostenrijkse Volkspartij | ÖVP [Abbr.]


cultura [ erudizione | livello culturale | vita culturale ]

cultuur




regimi alimentari legati a varie motivazioni religiose culturali e allergie | richieste alimentari speciali legate ad allergie religione o cultura | diete legate ad allergie religione o cultura | regimi alimentari legati a motivazioni religiose culturali e allergie

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


plasmare la cultura aziendale

bedrijfscultuur vormen | ondernemingscultuur vormen


cronista mondana | giornalista cinematografica | giornalista di cultura e spettacolo | giornalista teatrale

amusementsjournalist | amusementsjournaliste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67. insiste sull'importanza delle politiche territoriali della cultura e della creazione e pertanto sul ruolo centrale delle autorità locali, regionali e macroregionali nella promozione e nel sostegno ai SCC, tenendo debitamente conto anche della cultura popolare, mediante strumenti adeguati e finanziamenti adattati; accoglie con favore le iniziative delle amministrazioni di sviluppare strutture di sostegno alle imprese dell'industria creativa a livello regionale, anche attraverso progetti di finanziamento europeo;

67. wijst op het belang van regionaal beleid op het gebied van kunst en cultuur, en derhalve op de centrale rol van lokale, regionale en macroregionale autoriteiten bij de bevordering en ondersteuning van de CCS, waaronder de bevordering van de volkscultuur, middels geschikte hulpmiddelen en passende financiering; is verheugd over de initiatieven van overheidsdiensten ter ontwikkeling van regionale bedrijfsondersteuningsstructuren voor de creatieve industrieën, onder meer door middel van door de EU gefinancierde projecten;


67. insiste sull'importanza delle politiche territoriali della cultura e della creazione e pertanto sul ruolo centrale delle autorità locali, regionali e macroregionali nella promozione e nel sostegno ai SCC, tenendo debitamente conto anche della cultura popolare, mediante strumenti adeguati e finanziamenti adattati; accoglie con favore le iniziative delle amministrazioni di sviluppare strutture di sostegno alle imprese dell'industria creativa a livello regionale, anche attraverso progetti di finanziamento europeo;

67. wijst op het belang van regionaal beleid op het gebied van kunst en cultuur, en derhalve op de centrale rol van lokale, regionale en macroregionale autoriteiten bij de bevordering en ondersteuning van de CCS, waaronder de bevordering van de volkscultuur, middels geschikte hulpmiddelen en passende financiering; is verheugd over de initiatieven van overheidsdiensten ter ontwikkeling van regionale bedrijfsondersteuningsstructuren voor de creatieve industrieën, onder meer door middel van door de EU gefinancierde projecten;


I produttori agricoli vanno incoraggiati ad applicare i modelli comunitari di coltura biologica come pure i metodi colturali tradizionali (ad esempio terrazzamenti, muri a secco, bacini imbriferi), contribuendo alla loro salvaguardia quali elementi della cultura popolare delle isole.

De landbouwers moeten worden aangemoedigd de gemeenschappelijke modellen voor biologische aanplant over te nemen, traditionele aanplantmethoden te hanteren (bv. terrasbouw, stapelmuren, traditionele regenwaterreservoirs), die bijdragen aan behoud van het landschap als elementen van volkscultuur op de eilanden.


Il Ballo dell'Opera di Vienna è un evento di «cultura popolare» particolarmente famoso in Austria ed è il simbolo della stagione dei balli, che riveste un'importanza specifica nella tradizione culturale austriaca.

Het Wiener Opernball vindt een bijzondere algemene weerklank in Oostenrijk als een evenement op het gebied van de „volkscultuur” en als symbool voor het balseizoen met een specifiek belang in de Oostenrijkse culturele traditie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Festival dalla musica italiana di Sanremo ha una particolare rilevanza in Italia ed ha una specifica importanza culturale ampiamente riconosciuta per l'identità culturale italiana quale evento di «cultura popolare» che rientra nella tradizione culturale italiana.

Het muziekfestival van San Remo vindt een bijzondere algemene weerklank in Italië en is van algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de Italiaanse culturele identiteit als evenement van de populaire cultuur dat deel uitmaakt van de Italiaanse culturele traditie.


Noi, nell’Unione europea, dobbiamo pertanto promuovere la diversità linguistica perché la lingua è alla base della cultura, ma anche la cultura popolare, che è alla base della cultura nazionale.

Wij in de Europese Unie moeten dus de linguïstische diversiteit koesteren, omdat taal de basis van cultuur is, en ook de volkscultuur, omdat die de basis van nationale cultuur vormt.


Essa riguarda una conoscenza di base delle principali opere culturali, comprese quelle della cultura popolare contemporanea.

Daaronder valt elementaire kennis van de belangrijkste culturele werken, waaronder hedendaagse volkskunst als belangrijk onderdeel van de menselijke geschiedenis.


La Dichiarazione di Verona, formulata alla presenza del predecessore del Commissario Barrot, la sig.ra De Palacio, sottolineava la necessità di un'azione proattiva per "scoraggiare comportamenti e manifestazioni della cultura popolare" che possano ledere in qualche modo la "cultura di promozione della sicurezza stradale".

De Verklaring van Verona, die uitgesproken is in aanwezigheid van de voorganger van commissaris Barrot, mevrouw de Palacio, benadrukt dat er een vooruitziend beleid nodig is om de gedragsvormen en uitingen van de volkscultuur die strijdig zijn met een cultuur die op veiligheid gericht is, te ontmoedigen.


promuovere con determinazione la formazione di una nuova cultura della sicurezza stradale presso i cittadini (con particolare ma non esclusivo riferimento alla popolazione in età scolare), le strutture tecniche ed i responsabili delle decisioni politiche, sia del settore pubblico che di quello privato; a tal fine, assumere un ruolo proattivo nello scoraggiare comportamenti e manifestazioni della cultura popolare o della pubblicità che siano contrari alla cultura di promozione della sicurezza stradale;

i) het vastberaden ijveren voor een nieuwe cultuur op het gebied van verkeersveiligheid bij de burgers (in het bijzonder, maar niet uitsluitend bij de schoolgaande jeugd), bij technische instanties en politieke besluitvormers zowel uit de openbare als uit de particuliere sector; in dit verband moet op proactieve wijze worden ingegaan tegen attitudes en beeldvorming in de populaire cultuur en de reclamewereld die haaks staan op een op veiligheid gerichte cultuur;


IVL'AVVENIRE DEL SERVIZIO PUBBLICO AUDIOVISIVO PAGEREF _Toc501429580 \h VIIAIUTI NAZIONALI AI SETTORI DEL CINEMA E DEGLI AUDIOVISIVI - Risoluzione PAGEREF _Toc501429581 \h VIIPARTENARIATI AUDIOVISIVI CON I PECO E I PAESI DELL'EUROMED PAGEREF _Toc501429582 \h IXAPPLICAZIONE DEI SISTEMI NAZIONALI DI FISSAZIONE DEL PREZZO DEI LIBRI - Risoluzione PAGEREF _Toc501429583 \h IXQUALITÀ ARCHITETTONICA DELL'AMBIENTE URBANO E RURALE - Risoluzione PAGEREF _Toc501429584 \h XFOLLOW-UP DEL PIANO D'AZIONE e-EUROPE PAGEREF _Toc501429585 \h XIICAPITALE EUROPEA DELLA CULTURA: DESIGNAZIONE DELLA GIURIA PAGEREF _Toc501429586 \h XIIIVARIE PAGEREF _Toc501429587 \h XIII?DIRETTIVE SULLE TELECOMUNICAZIONI: IMPATTO SUL SETTORE DEGLI AUDIOVISIVI PAGEREF _Toc501429588 \ ...[+++]

IVDE TOEKOMST VAN DE AUDIOVISUELE PUBLIEKE DIENSTVERLENING PAGEREF _Toc501179060 \h VIINATIONALE STEUN VOOR DE FILM EN DE AUDIOVISUELE SECTOR - Resolutie PAGEREF _Toc501179061 \h VIIAUDIOVISUELE PARTNERSCHAPPEN MET DE LMOE EN DE EUROMED-LANDEN PAGEREF _Toc501179062 \h IXTOEPASSING VAN NATIONALE STELSELS VOOR HET VASTSTELLEN VAN DE BOEKENPRIJS - Resolutie PAGEREF _Toc501179063 \h IXKWALITEIT VAN DE ARCHITECTUUR IN DE STEDELIJKE EN LANDELIJKE OMGEVING - Resolutie PAGEREF _Toc501179064 \h XFOLLOW-UP VAN HET ACTIEPLAN eEUROPA PAGEREF _Toc501179065 \h XIICULTURELE HOOFDSTAD VAN EUROPA: AANWIJZING VAN DE JURY PAGEREF _Toc501179066 \h XIIIDIVERSEN PAGEREF _Toc501179067 \h XIV?TELECOMMUNICATIERICHTLIJNEN: GEVOLGEN VOOR DE AUDIOVISUELE SECTOR PAGERE ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Cultura popolare' ->

Date index: 2021-12-11
w