Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data di presentazione di una domanda di asilo
Data di pubblicazione
Data di stampa
Negoziare i diritti di pubblicazione
Presentare il piano di pubblicazione
Pubblicazione
Pubblicazione CE
Pubblicazione a facciata singola
Pubblicazione assistita dal computer
Pubblicazione computerizzata
Pubblicazione comunitaria
Pubblicazione dell'UE
Pubblicazione dell'Unione europea
Pubblicazione elettronica
Pubblicazione informatizzata
Pubblicazione solo a fronte
Rispettare i formati di pubblicazione

Vertaling van "Data di pubblicazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


pubblicazione dell'UE [ pubblicazione CE | pubblicazione comunitaria | pubblicazione dell'Unione europea ]

EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]


pubblicazione assistita dal computer | pubblicazione computerizzata | pubblicazione informatizzata

desktoppublishing | elektronische publicatie | dtp [Abbr.]


pubblicazione elettronica

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


pubblicazione a facciata singola | pubblicazione solo a fronte

rectopublikatie




presentare il piano di pubblicazione

publicatieplannen voorstellen


negoziare i diritti di pubblicazione

onderhandelen over publicatierechten | onderhandelen over uitgeefrechten


rispettare i formati di pubblicazione

publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren


data di presentazione di una domanda di asilo

datum waarop een asielverzoek is ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In deroga all'articolo 96, paragrafo 1, del presente regolamento, se la richiesta di autorizzazione a una sperimentazione clinica è presentata nel periodo compreso tra i sei mesi dalla data di pubblicazione dell'avviso di cui all'articolo 82, paragrafo 3, del presente regolamento e i diciotto mesi dalla data di pubblicazione di tale avviso, oppure, qualora la pubblicazione di tale avviso avvenga prima del 28 novembre 2015, qualora la domanda sia presentata tra il 28 maggio 2016 e il 28 maggio 2017, tale sperimentazione clinica può essere avviata in conformità degli articoli 6, 7 e 9 della direttiva 2001/20/CE.

2. In afwijking van artikel 96, lid 1, van deze verordening, mag overeenkomstig de artikelen 6, 7 en 9 van Richtlijn 2001/20/EG met een klinische proef worden aangevangen wanneer het verzoek om toelating van die klinische proef is ingediend tussen 6 en 18 maanden na de datum van bekendmaking van de in artikel 82, lid 3, bedoelde kennisgeving of indien de bekendmaking van die kennisgeving eerder plaatsvindt dan 28 november 2015, indien dat verzoek tussen 28 mei 2016 en 28 mei 2017 is ingediend.


2. In deroga all'articolo 96, paragrafo 1, del presente regolamento, se la richiesta di autorizzazione a una sperimentazione clinica è presentata nel periodo compreso tra i sei mesi dalla data di pubblicazione dell'avviso di cui all'articolo 82, paragrafo 3, del presente regolamento e i diciotto mesi dalla data di pubblicazione di tale avviso, oppure, qualora la pubblicazione di tale avviso avvenga prima del.

2. In afwijking van artikel 96, lid 1, van deze verordening, mag overeenkomstig de artikelen 6, 7 en 9 van Richtlijn 2001/20/EG met een klinische proef worden aangevangen wanneer het verzoek om toelating van die klinische proef is ingediend tussen 6 en 18 maanden na de datum van bekendmaking van de in artikel 82, lid 3, bedoelde kennisgeving of indien de bekendmaking van die kennisgeving eerder plaatsvindt dan .


2. I bandi e gli avvisi di cui al paragrafo 1 sono redatti, trasmessi per via elettronica all’Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea e pubblicati in conformità dell’allegato IX. L’Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea rilascia all’amministrazione aggiudicatrice o all’ente aggiudicatore una conferma della ricezione dell’avviso o del bando e della pubblicazione delle informazioni trasmesse, con menzione della data della pubblicazione, che vale come prova della pubblicazione.

2. De in lid 1 bedoelde aankondigingen worden opgesteld, langs elektronische weg naar het Bureau voor publicaties van de Europese Unie verzonden en bekendgemaakt overeenkomstig bijlage IX. Het Bureau voor publicaties van de Europese Unie verstrekt de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie een bevestiging van ontvangst van de aankondiging en van bekendmaking van de verzonden informatie, met vermelding van de datum van bekendmaking, waarbij deze bevestiging het bewijs van de bekendmaking vormt.


2. I bandi e gli avvisi di cui al paragrafo 1 sono redatti, trasmessi per via elettronica all'Ufficio delle pubblicazioni dell'Unione europea e pubblicati in conformità dell'allegato IX. L'Ufficio delle pubblicazioni dell'Unione europea rilascia all'amministrazione aggiudicatrice o all'ente aggiudicatore una conferma della ricezione dell'avviso o del bando e della pubblicazione delle informazioni trasmesse, con menzione della data della pubblicazione, che vale come prova della pubblicazione.

2. De in lid 1 bedoelde aankondigingen worden opgesteld, langs elektronische weg naar het Publicatiebureau van de Europese Unie verzonden en bekendgemaakt overeenkomstig bijlage IX. Het Bureau voor Publicatie van de Europese Unie verstrekt de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie een bevestiging van ontvangst van de aankondiging en van bekendmaking van de verzonden informatie, met vermelding van de datum van bekendmaking, waarbij deze bevestiging het bewijs van de bekendmaking vormt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’edizione elettronica della Gazzetta ufficiale presenta informazioni in merito alla sua data di pubblicazione.

2. De elektronische editie van het Publicatieblad vermeldt zijn publicatiedatum.


Se del caso, data o date di pubblicazione dell’avviso di preinformazione conformemente alle specifiche tecniche di pubblicazione indicate nell’allegato VI o menzione della sua mancata pubblicazione.

Indien van toepassing, datum (data) van bekendmaking van de vooraankondiging overeenkomstig de technische specificaties voor de bekendmaking als vermeld in bijlage VI of vermelding van de niet-bekendmaking ervan.


Esso dovrebbe altresì garantire la certezza circa la data di pubblicazione (ossia la data di pubblicazione sul sito Web), che dovrebbe essere anch'essa essere indicata sulla piattaforma elettronica centrale.

Het zou ook moeten zorgen voor zekerheid inzake de datum van bekendmaking (d.w.z. de datum waarop de website gepubliceerd wordt), die ook op het centraal elektronisch platform zou moeten worden gegeven.


25. Data o date di pubblicazione dell'avviso di preinformazione conformemente alle specifiche tecniche di pubblicazione indicate nell'allegato VIII o menzione della sua mancata pubblicazione.

25. Datum (data) van bekendmaking van de vooraankondiging overeenkomstig de technische specificaties voor de bekendmaking als vermeld in bijlage VIII of vermelding van de niet-bekendmaking ervan.


La pubblicazione avviene al più tardi entro due mesi dalla data di entrata in vigore del bilancio. In attesa della pubblicazione ufficiale ed entro quattro settimane dalla data della constatazione dell'adozione definitiva del bilancio, è pubblicata, su iniziativa della Commissione, una sintesi del bilancio in cifre.

Deze bekendmaking geschiedt uiterlijk binnen twee maanden na de datum van inwerkingtreding . In afwachting van de officiële publicatie en binnen vier weken na de datum van constatering van de definitieve vaststelling van de begroting wordt op initiatief van de Commissie een samenvatting van de begroting in cijfers gepubliceerd.


2. Quando chiede ai fornitori di soddisfare requisiti di qualità per poter partecipare ad un appalto, l'ente lascia passare almeno 25 giorni tra la data di pubblicazione dell'appalto previsto e la data limite per la presentazione delle domande di partecipazione, e almeno 40 giorni tra la data di pubblicazione dell'invito a presentare offerte e la data limite per la presentazione delle stesse.

2. Wanneer een instantie van de leveranciers eist dat zij aan voorwaarden voldoen om in aanmerking te komen voor deelname aan een aanbesteding, dan stelt de instantie een termijn vast van tenminste 25 dagen tussen de datum waarop het bericht van aanbesteding wordt gepubliceerd en de uiterste datum voor de indiening van de aanvragen tot deelname en van tenminste 40 dagen tussen de datum van afgifte van de uitnodiging tot inschrijving en de uiterste datum voor indiening van de inschrijvingen.


w