Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data di uscita
Data di uscita dall'ospedale
Determinare la data di uscita

Vertaling van "Determinare la data di uscita " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
determinare la data di uscita

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen




data di uscita dall'ospedale

datum van ontslag uit het ziekenhuis | datum van vertrek uit het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Il gestore dell'FCM istituisce, attua e applica procedure ed esercita tutta la diligenza dovuta per determinare il numero di investitori dell'FCM, le loro esigenze e il loro comportamento e l'entità delle rispettive quote, al fine di prevedere correttamente l'effetto di riscatti concomitanti da parte di diversi investitori, tenendo conto perlomeno del tipo di investitori, del numero di azioni del fondo detenute da un singolo investitore e dell'evoluzione dei flussi in entrata e in uscita .

1. De MMF-beheerder stelt procedures vast en neem daartoe uitvoeringsmaatregelen en stelt alles in het werk om het aantal beleggers in een MMF, hun behoeften en gedragingen alsmede het bedrag van hun deelneming te onderzoeken teneinde het effect van samenlopende verzoeken om terugbetaling van verschillende beleggers correct te kunnen inschatten, waarbij ten minste rekening wordt gehouden met het type belegger, het aantal aandelen in het fonds die een enkele belegger in bezit heeft, en de ontwikkeling van de in- en uitstromen .


1 bis. Ai fini del paragrafo 1, nel caso di nuova costruzione, gli Stati membri utilizzano la data di posizionamento della chiglia, o la data in cui la nave è giunta a un analogo stadio di costruzione, come data di riferimento per determinare i requisiti applicabili.

1 bis. Voor de toepassing van lid 1 gebruiken lidstaten voor nieuwe schepen de datum waarop de kiel werd gelegd of de datum waarop de bouw van het schip een vergelijkbaar stadium bereikte, als referentiedatum voor de vaststelling van de toepasselijke vereisten.


Per determinare l'esercizio della diligenza richiesta da parte del possessore si tiene conto di tutte le circostanze dell'acquisizione, in particolare della documentazione sulla provenienza del bene, delle autorizzazioni di uscita prescritte dal diritto dello Stato membro richiedente, della qualità delle parti, del prezzo pagato, del fatto che il possessore abbia consultato o meno i registri accessibili dei beni culturali rubati e ogni informazione pertinente che avrebbe potuto ragionevolmente ottenere o di qualsiasi altra pratica cui una persona ragionev ...[+++]

Om vast te stellen of de bezitter de nodige zorgvuldigheid heeft betracht, wordt rekening gehouden met alle omstandigheden van de verwerving, met name de documentatie over de herkomst van het goed, de uit hoofde van het recht van de verzoekende lidstaat vereiste vergunningen om het goed buiten het grondgebied van die lidstaat te brengen, de aard van de partijen, de betaalde prijs, en de vraag of de bezitter toegankelijke registers betreffende gestolen cultuurgoederen heeft geraadpleegd, gebruik heeft gemaakt van relevante informatie die hij redelijkerwijs had kunnen verkrijgen , dan wel andere stappen heeft gezet die een redelijk persoon in dezelfde omstandi ...[+++]


"1 bis. Ai fini dell'applicazione del paragrafo 1, la data d'ingresso è considerata come il primo giorno di soggiorno sul territorio degli Stati membri e la data d'uscita è considerata come l'ultimo giorno di soggiorno sul territorio degli Stati membri.

"1 bis. Voor de uitvoering van lid 1 geldt de inreisdatum als de eerste dag van verblijf op het grondgebied van de lidstaten, en de uitreisdatum als de laatste dag van verblijf op het grondgebied van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sistema di ingressi/uscite registra la data e il luogo di ingresso e di uscita dei cittadini di paesi terzi che viaggiano nell’Unione europea.

Het inreis-uitreissysteem registreert waar en wanneer onderdanen van derde landen de EU in- en uitreizen.


2. All'entrata nelle zone di cui al paragrafo 1 e all'uscita dalle medesime i comandanti dei pescherecci annotano nel giornale di bordo la data, l'ora e il luogo di entrata e di uscita.

2. Bij het binnenvaren of verlaten van de in lid 1 bedoelde gebieden registreert de kapitein van het vissersvaartuig in het logboek op welke dag, welke tijd en welke plaats het vaartuig het gebied binnenvaart of verlaat.


un sistema di ingresso/uscita che registrerà in una banca dati elettronica la data e il luogo d'ingresso e la durata del soggiorno di breve durata autorizzato, sostituendo l'attuale sistema di apposizione di timbri sui passaporti.

een inreis-/uitreissysteem (EES): ter vervanging van het huidige systeem waarbij in het paspoort stempels worden aangebracht, zouden in een elektronische database de datum en de plaats van binnenkomst en de duur van het toegestane kort verblijf worden geregistreerd.


Nel determinare la sequenza delle strategie di uscita occorre dare priorità alla revoca dei regimi di sostegno settoriale, cui seguirà quella delle misure di sostegno al mercato del lavoro una volta assicurata la ripresa e la revoca delle misure per alleviare i vincoli di finanziamento sulla base di dati economici concreti in linea con i principi convenuti per le strategie di uscita di cui sopra.

Wat de spreiding in de tijd van exitstrategieën betreft, krijgt het intrekken van sectorale steun­regelingen prioriteit, gevolgd door het intrekken van arbeidsmarktondersteunende maatregelen zodra het herstel zeker is, en van maatregelen om de financieringsproblemen te verlichten op basis van empirische economische gegevens en conform de andere overeengekomen beginselen voor exitstrategieën als hierboven uiteengezet.


– allorché lo Stato di uscita applica un'imposta all'uscita e allorché lo Stato di accoglienza tassa i plusvalori, i due Stati si riferiscono per il calcolo di tali imposizioni ad un valore comune: il valore di mercato alla data del trasferimento delle attività economiche;

– dat wanneer de exitstaat een exitheffing toepast en wanneer de ontvangende staat een meerwaardebelasting heft, deze twee staten zich voor de berekening van deze belastingen op een gemeenschappelijke waarde baseren: de marktwaarde op de datum van de overdracht van economische activiteiten;


Le guardie di frontiera sono tenute a timbrare manualmente i documenti di viaggio dei cittadini di paesi terzi che attraversano la frontiera esterna e ad indicare la data e il luogo di ingresso e di uscita.

Grenswachten zijn verplicht de reisdocumenten van onderdanen van derde landen die de buitengrens overschrijden, handmatig te voorzien van een stempel met de datum en plaats van binnenkomst en uitreis.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Determinare la data di uscita' ->

Date index: 2021-07-19
w