(18 bis) Quando, su un determinato tratto stradale, è applicata una differenziazione al fine di ridurre la congestione, tale differenziazione deve essere stabilita e applicata in modo neutro dal punto di vista degli introiti, garantendo vantaggi finanziari significativi agli autotrasportatori che scelgono di utilizzare il tratto stradale interessato al di fuori delle ore di punta rispetto a quelli che scelgono di utilizzarlo nelle ore di punta.
(18 bis) Wanneer er een variatie met het doel de congestie te verminderen wordt toegepast, moet die variatie worden uitgewerkt en toegepast op een opbrengstneutrale wijze die vervoerders die ervoor kiezen het betrokken traject tijdens daluren te gebruiken aanzienlijke financiële voordelen biedt ten opzichte van vervoerders die ervoor kiezen hetzelfde traject tijdens piekuren te gebruiken.