Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione scritta resa sotto giuramento

Vertaling van "Dichiarazione scritta resa sotto giuramento " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dichiarazione scritta fatta sotto il vincolo del giuramento | dichiarazione scritta resa sotto giuramento

onder ede afgelegde schriftelijke verklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considerando che il neoeletto presidente dell'Ucraina, Petro Porošenko, ha presentato un piano per la risoluzione pacifica della crisi; che un gruppo di contatto trilaterale composto da rappresentanti di alto livello dell'Ucraina, della Federazione russa e dell'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) si sta adoperando per realizzare progressi concreti verso una risoluzione pacifica del conflitto, sulla base del piano di pace proposto e della dichiarazione congiunta, resa il 2 luglio 2014 dai ministri degli Esteri di Germania, Francia, Russia e Ucraina, ...[+++]

C. overwegende dat de nieuwgekozen president van Oekraïne, Petro Porosjenko, een plan heeft voorgelegd voor een vreedzame oplossing van de crisis; overwegende dat een trilaterale contactgroep bestaande uit hooggeplaatste vertegenwoordigers van Oekraïne, de Russische Federatie en de OVSE zoekt naar mogelijkheden voor concrete vooruitgang in de richting van een vreedzame oplossing van het conflict, uitgaande van het voorgestelde vredesplan en de gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Frankrijk, Rusland en Oekraïne van 2 juli 2014, waarin de noodzaak is onderstreept van een duurzaam staakt-het-vuren ...[+++]


33. ribadisce il suo fermo sostegno alla riunificazione di Cipro, sulla base di una soluzione equa e praticabile per entrambe le comunità; valuta positivamente, a tale riguardo, la dichiarazione congiunta resa dai leader delle due comunità in merito alla riapertura dei negoziati per la riunificazione di Cipro, come pure l'impegno assunto da entrambe le parti a raggiungere una soluzione basata su una federazione bicomunitaria e bizonale all'insegna dell'uguaglianza politica e a garantire che lo Stato cipriota unificato, in quant ...[+++]

33. herhaalt zijn sterke steun voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en duurzame oplossing voor beide gemeenschappen, en is dit verband verheugd over de gemeenschappelijke verklaring van de leiders van de twee gemeenschappen over het opnieuw opstarten van de gesprekken over de hereniging van Cyprus en de inzet van beide partijen voor een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met politieke gelijkheid, en het feit dat het herenigde Cyprus, als lid van de VN en van de EU, een enkele internationale rechtspersoonlijkheid, een enkel zelfbestuur en een enkel staatsburgerschap, zal krijgen; ...[+++]


31. ribadisce il suo fermo sostegno alla riunificazione di Cipro, sulla base di una soluzione equa e praticabile per entrambe le comunità; valuta positivamente, a tale riguardo, la dichiarazione congiunta resa dai leader delle due comunità in merito alla riapertura dei negoziati per la riunificazione di Cipro, come pure l'impegno assunto da entrambe le parti a raggiungere una soluzione basata su una federazione bicomunitaria e bizonale all'insegna dell'uguaglianza politica e a garantire che lo Stato cipriota unificato, in quant ...[+++]

31. herhaalt zijn sterke steun voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en duurzame oplossing voor beide gemeenschappen, en is dit verband verheugd over de gemeenschappelijke verklaring van de leiders van de twee gemeenschappen over het opnieuw opstarten van de gesprekken over de hereniging van Cyprus en de inzet van beide partijen voor een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met politieke gelijkheid, en het feit dat het herenigde Cyprus, als lid van de VN en van de EU, een enkele internationale rechtspersoonlijkheid, een enkel zelfbestuur en een enkel staatsburgerschap, zal krijgen; ...[+++]


2. Quando lo Stato interessato non rilascia il documento o certificato di cui al paragrafo 1, e per gli altri casi d'esclusione di cui agli articoli 93 e 94 del regolamento finanziario, il suddetto documento o certificato può essere sostituito da una dichiarazione sotto giuramento od eventualmente da una dichiarazione solenne pronunciata dall'interessato dinanzi a un'autorità giudiziaria o amministrativa, a un notaio o ad un organismo professionale qualificato dello Stato d'origine o di provenienza.

2. Wanneer het betrokken land de in lid 1 bedoelde documenten of verklaringen niet afgeeft en voor de andere in de artikelen 93 en 94 van het Financieel Reglement bedoelde uitsluitingsgevallen, kunnen deze documenten of verklaringen worden vervangen door een verklaring onder ede of, bij gebreke daarvan, op erewoord van de betrokkene voor een gerechtelijke of administratieve autoriteit, een notaris of een gekwalificeerde beroepsorganisatie van het land van oorsprong of van herkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quando il documento o certificato di cui al paragrafo 1 non è rilasciato nello Stato interessato, e per gli altri casi d'esclusione di cui agli articoli 93 e 94 del regolamento finanziario, il suddetto documento o certificato può essere sostituito da una dichiarazione sotto giuramento od eventualmente da una dichiarazione solenne pronunciata dall'interessato dinanzi a un'autorità giudiziaria o amministrativa, a un notaio o ad un organismo professionale qualificato dello Stato d'origine o di provenienza.

2. Wanneer het betrokken land de in lid 1 bedoelde documenten of verklaringen niet afgeeft en voor de andere in de artikelen 93 en 94 van het Financieel Reglement bedoelde uitsluitingsgevallen, kunnen deze documenten of verklaringen worden vervangen door een verklaring onder ede of, bij gebreke daarvan, op erewoord van de betrokkene voor een gerechtelijke of administratieve autoriteit, een notaris of een gekwalificeerde beroepsorganisatie van het land van oorsprong of van herkomst.


2. Quando lo Stato interessato non rilascia il documento o certificato di cui al paragrafo 1, e per gli altri casi d’esclusione di cui agli articoli 93 e 94 del regolamento finanziario, il suddetto documento o certificato può essere sostituito da una dichiarazione sotto giuramento od eventualmente da una dichiarazione solenne pronunciata dall'interessato dinanzi a un'autorità giudiziaria o amministrativa, a un notaio o ad un organismo professionale qualificato dello Stato d'origine o di provenienza.

2. Wanneer het betrokken land de in lid 1 bedoelde documenten of verklaringen niet afgeeft en voor de andere in de artikelen 93 en 94 van het Financieel Reglement bedoelde uitsluitingsgevallen kunnen deze documenten of verklaringen worden vervangen door een verklaring onder ede of, bij gebreke daarvan, op erewoord van de betrokkene voor een gerechtelijke of administratieve autoriteit, een notaris of een gekwalificeerde beroepsorganisatie van het land van oorsprong of van herkomst.


Quando il paese interessato non rilascia tale documento o certificato, questo può essere sostituito da una dichiarazione sotto giuramento o, in mancanza di questa, da una dichiarazione solenne fatta dall'interessato dinanzi ad un'autorità giudiziaria o amministrativa, un notaio o un organismo professionale qualificato del paese d'origine o di provenienza.

Wanneer het betrokken land dergelijke documenten of verklaringen niet afgeeft, kunnen zij worden vervangen door een verklaring onder ede of, bij gebreke daarvan, op erewoord van de betrokkene voor een gerechtelijke of administratieve autoriteit, een notaris of een gekwalificeerde beroepsorganisatie van het land van oorsprong of herkomst.


3. Gli offerenti o i candidati possono essere invitati a documentare secondo il diritto nazionale pertinente l'autorizzazione a produrre l'oggetto dell'appalto: iscrizione al registro del commercio o all'ordine professionale o dichiarazione sotto giuramento o certificato, appartenenza ad un'organizzazione specifica, autorizzazione espressa, iscrizione al registro IVA.

3. Elke inschrijver of gegadigde kan worden verzocht te bewijzen dat hij naar nationaal recht het recht heeft het voorwerp van de opdracht te produceren: inschrijving in het handels- of beroepsregister, verklaring onder ede, attest, lidmaatschap van een bijzondere organisatie, uitdrukkelijke vergunning, inschrijving in het BTW-register.


116. La Commissione ritiene che, in effetti, sarebbe sproporzionato, in base alla redazione letterale delle disposizioni pertinenti delle direttive, concludere che, poiché queste non prevedono esenzioni dall'obbligo di accettare una dichiarazione sotto giuramento, lo Stato membro ospitante sia obbligato ad accettare una tale dichiarazione nel caso di persone la cui attività professionale comporti il contatto diretto e quotidiano con dei bambini.

116. De Commissie is van mening dat het inderdaad onjuist zou zijn om op basis van de letterlijke tekst van de relevante bepalingen van de richtlijnen te concluderen dat, gezien het feit dat deze niet voorzien in een afwijking van de verplichting een verklaring onder ede te aanvaarden, de ontvangende lidstaat verplicht is een dergelijke verklaring te aanvaarden in het geval van personen die in hun beroep rechtstreeks en dagelijks contact met kinderen hebben.


115. Il problema è quindi sapere se condizioni più rigorose di quelle previste dalle direttive possono essere imposte legittimamente, e se si può pertanto rifiutare l'accesso alla professione di insegnante ai candidati che forniscano la dichiarazione sotto giuramento prevista dalle direttive, ma che non presentino un certificato ufficiale sulla loro rispettabilità e moralità, che confermi l'assenza di condanne penali per reati contro i bambini.

115. Men wil dus weten of strengere voorwaarden dan die welke in de bepalingen van de richtlijnen zijn neergelegd, legitiem kunnen worden opgelegd, en of de toegang tot het beroep leraar dus kan worden geweigerd aan kandidaten die de in de richtlijnen voorziene verklaring onder ede overleggen, maar geen officieel bewijs van goed zedelijk gedrag waarin wordt bevestigd dat zij niet strafrechtelijk veroordeeld zijn wegens delicten tegen kinderen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Dichiarazione scritta resa sotto giuramento' ->

Date index: 2021-02-04
w