Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflitto di interessi
DDS
DGPM
Definizione del mandato
Dichiarazione sui difensori dei diritti umani
Dichiarazione sul conflitto di interessi
Dichiarazione sul mandato
Rischio di conflitto di interessi

Vertaling van "Dichiarazione sul mandato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
definizione del mandato | dichiarazione sul mandato

missie | missieverklaring | missionstatement | taakopvatting


Dichiarazione sui difensori dei diritti umani | Dichiarazione sul diritto e la responsabilità degli individui, dei gruppi e degli organi della società di promuovere e proteggere le libertà fondamentali e i diritti umani universalmente riconosciuti

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers


Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


conflitto di interessi [ dichiarazione sul conflitto di interessi | rischio di conflitto di interessi ]

belangenconflict


Dichiarazione sul ruolo dei professionisti sanitari nella denuncia della tortura e dei maltrattamenti

Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling


Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenuto conto della natura dei compiti dell'Ufficio di sostegno e del ruolo del direttore esecutivo e al fine di consentire al Parlamento europeo di adottare un parere sul candidato scelto prima della sua nomina nonché di un’eventuale proroga del suo mandato, è opportuno invitare il direttore esecutivo a fare una dichiarazione e a rispondere alle domande della commissione o delle commissioni competenti del Parlamento europeo.

Gezien de aard van de taken van het ondersteuningsbureau en de rol van de uitvoerend directeur, wordt hij, teneinde het Europees Parlement in staat te stellen met een advies te komen over de geselecteerde kandidaat, verzocht, voorafgaand aan diens benoeming en een eventuele verlenging van diens mandaat, voor de bevoegde commissies van het Europees Parlement een verklaring af te leggen en vragen te beantwoorden.


Tenuto conto della natura dei compiti dell'Ufficio di sostegno e del ruolo del direttore esecutivo e al fine di consentire al Parlamento europeo di adottare un parere sul candidato scelto prima della sua nomina nonché di un’eventuale proroga del suo mandato, è opportuno invitare il direttore esecutivo a fare una dichiarazione e a rispondere alle domande della commissione o delle commissioni competenti del Parlamento europeo.

Gezien de aard van de taken van het ondersteuningsbureau en de rol van de uitvoerend directeur, wordt hij, teneinde het Europees Parlement in staat te stellen met een advies te komen over de geselecteerde kandidaat, verzocht, voorafgaand aan diens benoeming en een eventuele verlenging van diens mandaat, voor de bevoegde commissies van het Europees Parlement een verklaring af te leggen en vragen te beantwoorden.


Si veda anche la dichiarazione S271/05 dell'Alto Rappresentante Solana sulla nomina del sig. Kubiš', che contiene maggiori informazioni sul mandato di quest'ultimo e il curriculum vitae ( [http ...]

Zie ook de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger de heer Solana inzake de benoeming van de heer Jan Kubiš (document S271/05), met meer achtergrondinformatie over zijn mandaat en CV ( [http ...]


34. si compiace per l'adozione, da parte del Consiglio, della decisione quadro sul mandato d'arresto europeo e sulle procedure di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione che scandisce un progresso estremamente importante, in quanto sostituisce i quindici meccanismi di estradizione; deplora che sette Stati membri non abbiano rispettato il termine per l'esecuzione del 31 dicembre 2003, previsto all'articolo 34, paragrafo 1 della decisione quadro sul mandato d'arresto europeo; prende atto con compiacime ...[+++]

34. begroet de aanneming door de Raad van het kaderbesluit betreffende het Europees arrestatiebevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie, dat een belangrijke stap vooruit is daar het in de plaats komt van de 15 nationale uitleveringsmechanismen; betreurt het dat zeven lidstaten zich niet hebben gehouden aan de in artikel 34, lid 1 van het kaderbesluit betreffende het Europees arrestatiebevel genoemde uiterste datum voor tenuitvoerlegging 31 december 2003; neemt met voldoening kennis van de verklaring van de Commissie en de Raad dat deze vertraging volledig ingelopen zal zijn op 31 maart dit jaar voor de huidige lidstaten en dat alle tien de nieuwe lidstaten dit besluit ten volle zullen toepassen vanaf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. si compiace per l'adozione, da parte del Consiglio, della decisione quadro 2002/584/GAI sul mandato d'arresto europeo e sulle procedure di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione che scandisce un progresso estremamente importante, in quanto sostituisce i quindici meccanismi di estradizione; deplora che sette Stati membri non abbiano rispettato il termine per l'esecuzione del 31 dicembre 2003, previsto all'articolo 34, paragrafo 1 della detta decisione quadro; prende atto con compiacimento della dichiarazione ...[+++]

36. begroet de aanneming door de Raad van het Kaderbesluit 2002/584/JBZ betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, dat een belangrijke stap vooruit is daar het in de plaats komt van de 15 nationale uitleveringsmechanismen; betreurt het dat zeven lidstaten zich niet hebben gehouden aan de in artikel 34, lid 1 van dit kaderbesluit genoemde uiterste datum voor tenuitvoerlegging van 31 december 2003; neemt met voldoening kennis van de verklaring van de Commissie en de Raad dat deze vertraging volledig ingelopen zal zijn op 31 maart dit jaar voor de huidige lidstaten en dat alle tien de nieuwe lidstaten dit besluit ten volle zullen toepassen vanaf 1 mei 2004, de datum van hun toetreding, en ...[+++]


Il suo mandato durerà fino al 28 febbraio 2006 (Doc. 12148/05; si veda inoltre la dichiarazione comune dell'Alto Rappresentante Solana e del Commissario Rehn n. S 337/05 sul sito [http ...]

Zijn mandaat loopt tot en met 28 februari 2006 (12148/05, zie ook de gezamenlijke verklaring van hoge vertegenwoordiger Solana/Commissielid Rehn S 337/05 op [http ...]


8. ritiene che il primo tentativo per giungere a un accordo con la Turchia sia stato compiuto al di fuori delle procedure decisionali dell'UE, e si aspetta che un accordo globale UE-NATO sull'uso delle strutture e delle capacità NATO non scalfisca l'autonomia decisionale dell'Unione; chiede alla Commissione e al Consiglio di fare una dichiarazione al Parlamento sul mandato negoziale su questo punto;

8. meent dat een eerste poging om een akkoord met Turkije te bereiken buiten het besluitvormingsproces van de EU om tot stand is gekomen en wenst dat een algehele overeenkomst tussen de EU en de NAVO over het gebruik van NAVO-faciliteiten en capaciteit de autonome besluitvorming van de Unie niet ondermijnt; verzoekt de Commissie en de Raad een verklaring voor het Europees Parlement af te leggen over het onderhandelingsmandaat voor deze kwestie;


8. ritiene che il metodo con il quale è stato raggiunto l'accordo negoziato bilateralmente tra il Regno Unito e la Turchia sia al di fuori delle procedure decisionali dell'UE, e si aspetta che un accordo globale UE-NATO sull'uso delle strutture e delle capacità NATO non scalfisca l'autonomia decisionale dell'Unione; chiede alla Commissione e al Consiglio di fare una dichiarazione al Parlamento sul mandato negoziale su questo punto;

8. meent dat het bilaterale akkoord tussen het Verenigd Koninkrijk en Turkije buiten de besluitvormingsproces van de EU om tot stand is gekomen en wenst dat een algehele overeenkomst tussen de EU en de NAVO over het gebruik van NAVO-faciliteiten en capaciteit de autonome besluitvorming van de Unie niet ondermijnt; verzoekt de Commissie en de Raad een verklaring voor het Parlement af te leggen over het onderhandelingsmandaat voor deze kwestie;


PLAUDE al consenso raggiunto dai capi di Stato e di governo a Johannesburg sulla dichiarazione politica e sul relativo piano di attuazione che adempie il mandato conferito alla conferenza dall'Assemblea generale dell'ONU individuando tra l'altro nuove sfide e opportunità per lo sviluppo sostenibile come la globalizzazione, riconoscendo come obiettivi generali l'eradicazione della povertà, la trasformazione dei modelli di produzione e di consumo, la protezione e la gestione delle risorse naturali che sono alla base ...[+++]

5. IS INGENOMEN MET de consensus die de staatshoofden en regeringsleiders te Johannesburg hebben bereikt over de politieke verklaring en het uitvoeringsplan, waarmee zij, uitvoering hebben gegeven aan het door de Algemene Vergadering van de VN aan de Conferentie verstrekte mandaat door onder meer nieuwe uitdagingen en kansen voor duurzame ontwikkelingen zoals de mondialisering aan te wijzen, door het erkennen van de noodzaak van armoedebestrijding, door niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te veranderen en door de natuurlijke rijkdommen als basis van de economische en sociale ontwikkeling te beschermen en te beheren, en door me ...[+++]


Il Consiglio ha espresso il suo accordo sul principio della concessione di assistenza macrofinanziaria a concorrenza di 40 milioni di ecu a favore della FYROM ed ha conferito alla Commissione il mandato di pronunciare una dichiarazione in tal senso in sede di conferenza dei donatori (G 24) la prossima settimana.

De Raad ging akkoord met het beginsel van een macro-financiële bijstand tot 40 miljoen ecu ten behoeve van de FYROM, en gaf de Commissie opdracht hierover een verklaring af te leggen tijdens de donorenconferentie van de G 24, die volgende week zal worden gehouden.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Dichiarazione sul mandato' ->

Date index: 2024-01-12
w