Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchiatura didattica
Assistente universitaria per l’insegnamento
Cultore della materia
Didattica
Direttore didattico
Direttrice didattica di scuola elementare
Dirigente didattica
Modelli di progettazione didattica
Mostra virtuale didattica
Supporto alla didattica universitaria

Vertaling van "Didattica " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


direttore didattico | dirigente didattica | direttore didattico di scuola elementare/direttrice didattica di scuola elementare | direttrice didattica di scuola elementare

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


modelli di progettazione didattica

instructiemodel | ontwerpmodel | instructioneel ontwerpmodel | ontwerpmodel voor onderwijsdoeleinden




mostra virtuale didattica

virtuele educatieve tentoonstelling


cultore della materia | supporto alla didattica universitaria | assistente universitaria per l’insegnamento | esercitatore universitario/esercitatrice universitaria

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. sottolinea l'esigenza di predisporre un'idonea didattica sul modo di integrare la CPS nei diversi settori di azione politica, visto che essa è l'elemento chiave per sensibilizzare maggiormente i cittadini europei nell'ambito del «2015 – Anno europeo per lo sviluppo»; chiede alla Commissione e al SEAE di offrire una formazione specifica sulla CPS e sull'impatto sullo sviluppo al personale dei servizi non dedicati allo sviluppo;

7. onderstreept de noodzaak om een echte didactiek te creëren over de manier waarop PCD in de verschillende beleidsterreinen kan worden geïntegreerd, aangezien opleiding het belangrijkste instrument vormt om het bewustzijn van Europese burgers te vergroten in het kader van het „Europees Jaar van de ontwikkeling – 2015”; vraagt de Commissie en de EDEO om werknemers in niet aan ontwikkeling gerelateerde diensten specifiek op te leiden op het gebied van PCB en ontwikkelingseffecten;


17. chiede un rafforzamento della formazione e dell'aggiornamento professionale del personale docente, soprattutto rispetto alla didattica moderna e all'uso delle nuove tecnologie; osserva che l'apprendimento permanente inizia dall'istruzione nella prima infanzia e sottolinea che occorre promuovere, in modo ludico, soprattutto le competenze linguistiche;

17. dringt aan op meer beroepsonderwijs en -opleidingen voor onderwijzend personeel, met name op het gebied van moderne didactiek, en op het gebruik van nieuwe technologieën; wijst erop dat een leven lang leren al begint met onderwijs voor jonge kinderen en onderstreept dat daarbij met name taalvaardigheden op een prettige manier bevorderd moeten worden;


La relazione indica che l'integrazione delle TI, dell'imprenditorialità o dell'educazione alla cittadinanza nelle discipline centrali può imporre alle scuole di cambiare la didattica e di definire obiettivi di apprendimento concordati e adeguati metodi di valutazione.

Uit het verslag blijkt dat de integratie van IT, ondernemerschap of burgerschap in kernonderwerpen scholen mogelijk dwingt hun manier van lesgeven te veranderen, en overeengekomen leerresultaten en geschikte bepalingsmethoden vast te stellen.


I tirocini sono definiti come esperienza professionale di durata limitata comprendente una componente didattica.

Stages worden omschreven als een in de tijd beperkte werkervaring die een onderwijscomponent omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erasmus ha consentito a queste istituzioni di portare avanti l'innovazione didattica e di migliorare i sistemi e il riconoscimento dei periodi di studio all'estero; esso ha anche promosso i servizi di sostegno agli studenti, la cooperazione con le imprese e la gestione istituzionale.

Erasmus heeft het deze instellingen mogelijk gemaakt om hun onderwijs te vernieuwen en heeft de systemen voor de erkenning van studieperioden in het buitenland verbeterd. Het heeft ook de ondersteuningsdiensten voor studenten, de samenwerking met het bedrijfsleven en het bestuur van de instellingen een boost gegeven.


C. considerando che le persone devono essere aiutate a ripensare le proprie carriere e devono ampliare nonché aggiornare le proprie competenze e conoscenze a un ritmo sempre più rapido per rispondere alle sfide del mercato del lavoro, tenendo conto che sussiste una differenza tra i corsi di studio professionalizzanti, dove un'armonizzazione europea è realizzabile e auspicabile, e quelli umanistici, dove dovrebbe sussistere e permanere una sostanziale libertà e autonomia dei percorsi di studio e di ricerca in relazione sia alle differenze storico-culturali fra gli Stati membri dell'Unione europea sia alla diversità degli istituti d'istruzione superiore per quanto riguarda la didattica ...[+++]

C. overwegende dat studenten steun moeten krijgen bij de heroverweging van hun loopbaan en hun vaardigheden en kennis op een nog sneller tempo moeten verbreden en actualiseren om de uitdagingen op de arbeidsmarkt te kunnen aangaan, ermee rekening houdend dat er een verschil is tussen beroepsopleidingen, waarvoor Europese harmonisatie haalbaar en wenselijk is, en studies geesteswetenschappen, waarbij de substantiële vrijheid en autonomie moet worden behouden in studie- en onderzoeksprogramma's die betrekking hebben op de historische en culturele verschillen van de lidstaten van de Europese Unie, en instellingen voor hoger onderwijs hun verscheidenheid op het gebied van onderwijs en hun specifieke ...[+++]


Nell'ambito del nuovo programma l'obiettivo è di offrire a ben 5 milioni di persone, quasi il doppio rispetto ad oggi, la possibilità di studiare o svolgere attività didattica o di formazione all'estero.

Het doel van het nieuwe programma is om tot 5 miljoen mensen, bijna tweemaal zo veel als nu, een kans te geven om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen of te doceren.


Gli insegnanti e il personale degli istituti di istruzione, come ad esempio il personale amministrativo universitario che si occupa delle relazioni internazionali e rappresenta spesso il primo punto di contatto per i potenziali studenti Erasmus, possono anch'essi fruire di un sostegno UE per svolgere attività didattica o di formazione all'estero- circa 40 000 di loro si sono avvalsi di questa opportunità nel 2010/2011.

Docenten en ander personeel, zoals de voor internationale betrekkingen verantwoordelijke universiteitsmedewerkers, die vaak het eerste contactpunt voor potentiële Erasmus-studenten zijn, kunnen eveneens EU-ondersteuning ontvangen om in het buitenland te doceren of een opleiding te volgen ­– in 2010/2011 waren dit er bijna 40 000.


B. considerando che l'offerta didattica degli Stati membri risponde solo parzialmente alle esigenze del mercato del lavoro,

B. overwegende dat het onderwijsaanbod van de lidstaten maar ten dele afgestemd is op de arbeidsmarktvereisten,


1. esorta il Consiglio e gli Stati membri a consolidare il metodo aperto di coordinamento (MAC), segnatamente adottando raccomandazioni concrete rivolte a ciascun paese e corredate di un calendario per la loro attuazione, al fine di garantire un grado elevato di compatibilità tra l'offerta didattica e il mercato del lavoro;

1. verzoekt de Raad en de lidstaten de open coördinatiemethode te versterken en daarbij concrete aanbevelingen te doen voor elk land, met inbegrip van een routekaart voor de tenuitvoerlegging ervan, teneinde het onderwijsaanbod en de arbeidsmarkt zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Didattica' ->

Date index: 2024-02-11
w