Se, in applicazione degli articoli 2, paragrafo 1, lettera c), 24, paragrafo 1, e 43 della direttiva 2006/112/CE (1) del Consiglio, del 28 novembre 2006, 2006/112/CE, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto
(in prosieguo: la «direttiva IVA»), nell’ambito dell’identificazione del prestatore del servizio ai fini IVA, in occasione dell’esame della questione se l’operazione abbia carattere fittizio, sia priva di effettivo contenuto economico e commerciale e sia diretta esclusivamente al percepimento di un vantaggio fiscale, rilevi ai fini interpretativi il fatto che, nelle circostanze di cui al procedimento principale, l’amm
...[+++]inistratore e proprietario al 100 % della società commerciale che concede la licenza è la persona fisica che ha creato il know-how trasferito mediante il contratto di licenza.Is het voor de uitlegging relevant dat, in de omstandigheden van het hoofdgeding, de bestuurder en volledige eigenaar van de licentieverlenende handelsonderneming de natuurlijke persoon is die de bij de licent
ieovereenkomst overgedragen knowhow heeft ontwikkeld, wanneer de artikelen 2, lid 1, sub c, 24, lid 1, en 43 van richtlijn 2006/112/EG (1) van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (hierna: „btw-richtlijn”) in het kader van identificatie van degene die de aan btw onderworpen dienst verricht, worden toegepast bij de beoordeling of de verrichting een fictief ka
...[+++]rakter heeft, geen economische en commerciële inhoud heeft en uitsluitend op de verkrijging van een fiscaal voordeel is gericht?