Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Affari economici e finanziari
DG Affari interni
DG Giustizia e affari interni
DG Migrazione e affari interni
Direzione generale degli Affari economici e finanziari
Direzione generale degli Affari interni

Vertaling van "Direzione generale degli Affari interni " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DG Affari interni | DG Migrazione e affari interni | direzione generale degli Affari interni | direzione generale della Migrazione e degli affari interni

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


DG Giustizia e affari interni | Direzione generale della Giustizia e degli affari interni

DG Justitie en binnenlandse zaken | Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken


DG Affari economici e finanziari | direzione generale degli Affari economici e finanziari

DG Economische en financiële zaken | directoraat-generaal Economische en Financiële zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direzione generale degli Affari interni ha affidato l’attuazione del centro di formazione al JRC, organismo riconosciuto dalle autorità nazionali e internazionali per la sua competenza nel settore delle salvaguardie nucleari (ispezione e la verifica dell’uso pacifico delle materie nucleari) e per la sua lunga e positiva esperienza nella formazione in questo settore.

Het JRC is door het directoraat-generaal Binnenlandse Zaken geselecteerd voor de totstandbrenging van het opleidingscentrum omdat het door nationale en internationale instanties op het gebied van nucleaire veiligheidscontrole (inspectie en verificatie van het vreedzame gebruik van nucleaire materialen) wordt erkend als centrum van expertise en omdat het een lange staat van dienst met succesvolle opleiding op dit gebied heeft.


4. prende atto delle riserve espresse dalla direzione generale degli Affari interni della Commissione nella sua relazione annuale di attività del 2011 per quanto riguarda i rischi di reputazione dovuti ai ritardi nell'attuazione del SIS II; prende inoltre atto del rischio finanziario derivante dal tasso di errore residuo nella popolazione non controllata delle sovvenzioni nei programmi finanziari "Prevenzione, preparazione e gestione delle conseguenze in materia di terrorismo e di altri rischi correlati alla sicurezza" e "Prevenzione e lotta contro la criminalità"; invita la Commissione a portare avanti le misure correttive annunciate.

4. neemt kennis van de punten van voorbehoud die zijn gemaakt door het directoraat-generaal Binnenlandse Zaken van de Commissie in zijn jaarlijks activiteitenverslag voor 2011 met betrekking tot de reputatierisico's omwille van de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van SIS II; neemt eveneens kennis van het financieel risico als gevolg van het percentage resterende fouten in de niet-gecontroleerde populatie van subsidies in het kader van de financiële programma's "Preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen van terrorisme" en "Preventie en bestrijding van criminaliteit"; roept de Commissie op de aangekondigde corrigerende maa ...[+++]


viste la sua risoluzione del 4 luglio 2013 sul programma di sorveglianza dell'Agenzia per la sicurezza nazionale degli Stati Uniti, sugli organi di sorveglianza in diversi Stati membri e sul loro impatto sulla vita privata dei cittadini dell'Unione europea, in cui incaricava la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni di condurre un'indagine approfondita sulla ...[+++]

gezien zijn resolutie van 4 juli 2013 over de toezichtprogramma's van de NSA in de VS, nationale intelligentiediensten en de gevolgen voor de privacy van EU-onderdanen, waarin het zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken opdraagt deze kwestie grondig te onderzoeken en zijn resolutie van 12 maart 2014 over het surveillanceprogramma van de NSA in de VS, toezichthoudende instanties in verschillende lidstaten en gevolgen voor de grondrechten van EU-burgers,


Audit sull’uso dei Fondi strutturali vengono effettuati dalle autorità nazionali e dai servizi competenti della Commissione che si occupano di Fondi strutturali (Direzione generale della politica regionale, Direzione generale dell’occupazione, degli affari sociali e delle pari opportunità, Direzione generale dell’agricoltura e dello sviluppo rurale e Direzione generale degli affari marittimi e della pesca).

Audits betreffende het gebruik van structuurdfondsen worden uitgevoerd door de nationale autoriteiten en de voor structuurfondsen bevoegde diensten van de Commissie (de Directoraten-Generaal regionaal beleid, werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, landbouw en plattelandsontwikkeling en visserij en maritieme zaken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, la Direzione generale dell’istruzione e della cultura, in collaborazione con le Direzioni generali della giustizia e degli affari interni, del mercato interno, per le imprese e della fiscalità e dell’unione doganale, ha chiesto che nel quadro del programma IDA (Interchange of data between administrations) venga concesso un finanziamento per poter creare un sito Internet dedicato alla circolazione di beni culturali che dovrebbe costituire un ponte tra le varie banche dati a livello eur ...[+++]

Voorts heeft het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur samen met de directoraten-generaal Justitie en binnenlandse zaken, Interne markt, Ondernemingen en Belasting en douane-unie steun aangevraagd in het kader van het IDA-programma (Interchange of data between administrations) voor de oprichting van een website, die gewijd zal zijn aan de handel in cultuurgoederen en een brugfunctie zou moeten vervullen tussen de verschillende Europese databanken.


1. sottolinea l'importanza che riveste la dimensione esterna della politica UE nel settore della giustizia e degli affari interni, nel definire uno spazio europeo di libertà, di sicurezza e di giustizia e ribadisce la necessità di integrare la giustizia e gli affari interni nella definizione di altre politiche dell’Unione, in particolare in materia di tutela dei diritti umani;

1. benadrukt het belang van de externe dimensie van het EU-beleid op JBZ-gebied en van de totstandbrenging van de Europese Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en wijst nogmaals op de noodzaak JBZ-kwesties te integreren in de EU-beleidsvoering op andere gebieden, met name inzake bescherming van de mensenrechten;


Tenendo conto di tali obiettivi, nella discussione si è cercato di individuare le priorità sostanziali della cooperazione nel campo della giustizia e degli affari interni per quanto riguarda le relazioni esterne (cioè paesi/gruppi di paesi, temi) e di analizzare le strutture esistenti (interazione tra ministri degli affari generali e della giustizia e degli interni, ruolo del Segretario generale ...[+++]

In het licht van deze doelstellingen had het debat ten doel, fundamentele prioriteiten vast te stellen voor de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken ten aanzien van externe betrekkingen (bijv. landen/groepen van landen, thema's), alsmede de bestaande structuren te analyseren (interactie tussen de AZ- en JBZ-ministers, rol van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de eenheid voor beleidsplanning en vroegtijdige waarschuwing, mogelijke bijdrage van de diplomatieke en consulaire missies van de lidstaten) evenals de beschikbare inst ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati : Per il Belgio : Sig. Stefaan DE CLERCK Ministro della Giustizia Sig. Johan VANDE LANOTTE Ministro dell'Interno Per la Danimarca : Sig. Bjørn WESTH Ministro della Giustizia Per la Germania : Sig. Rainer FUNKE Sottosegretario di Stato alla Giustizia Sig. Kurt SCHELTER Sottosegretario di Stato all'Interno Per la Grecia : Sig. Yannis POTTAKIS Ministro della Giustizia Sig. Evancelos ROGAKOS Sottosegretario di Stato dell'Ordine pubblico Per la Spagna : Sig. Juan Albert BELLOCH JULB ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. De LA VEGA SANZ Staatssecretaris van ...[+++]


"Noi, ministri della giustizia e degli affari interni degli Stati membri dell'Unione europea, degli Stati aderenti e candidati, dell'Albania, della Bosnia-Erzegovina, della Croazia, dell'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, di Serbia e Montenegro e la Commissione europea ci siamo riuniti a Bruxelles, il 28 novembre 2003, alla presenza del Rappresentante speciale aggiunto del Segretario generale delle Nazioni Unite in Kosovo, dell'Alto Rappresentante aggiunto per la Bosnia-Erzegovina, del Coordinatore speciale del ...[+++]

"Wij, de ministers bevoegd voor Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Unie, de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten, alsmede van Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro en de Europese Commissie, hebben op 28 november 2003 in Brussel vergaderd in aanwezigheid van de plaatsvervangend speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, de eerste plaatsvervangend hoge vertegenwoordiger voor Bosnië en Herzegovina, de speciale coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en de speciale vertegenwoordiger ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati : Per il Belgio : Sig. Melchior WATHELET Vice Primo Ministro, Ministro della Giustizia Sig. Johan VANDE LANOTTE Ministro dell'Interno Per la Danimarca : Sig.ra Birte WEISS Ministro dell'Interno Sig. Bjoern WESTH Ministro della Giustizia Per la Germania : Sig. Manfred KANTHER Ministro dell'Interno Sig. Kurt SCHELTER Sottosegretario di Stato all'Interno Sig. Ingo KOBER Sottosegretario di Stato alla Giustizia Sig. Alwin ZIEL Ministro dell'Interno - Land del Brandeburgo Sig. Herman ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Direzione generale degli Affari interni' ->

Date index: 2021-07-25
w