Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispensa generalizzata dalla prestazione di garanzia

Vertaling van "Dispensa generalizzata dalla prestazione di garanzia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispensa generalizzata dalla prestazione di garanzia per le operazioni di transito comunitario interno

algemene vrijstelling van zekerheidsstelling voor het intern communautair douanevervoer


dispensa generalizzata dalla prestazione di garanzia

systeem voor algemene vrijstelling van zekerheidsstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nei casi in cui il creditore non abbia ancora ottenuto una decisione giudiziaria, una transazione giudiziaria o un atto pubblico che impongano al debitore di pagare il credito vantato dal creditore, la costituzione di una garanzia dovrebbe essere la regola e l'autorità giudiziaria dovrebbe concedere una dispensa da tale obbligo o richiedere la prestazione di una garanzia di un importo inferiore solo in via eccezionale qualora riten ...[+++]

In gevallen waarin de schuldeiser nog geen rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen die de schuldenaar ertoe verplicht de vordering van de schuldeiser te voldoen, moet het stellen van een zekerheid de regel zijn, waarbij het gerecht slechts bij uitzondering, indien het zekerheidstelling in het licht van de omstandigheden ongepast, overbodig of onevenredig acht, mag afwijken van deze regel of een lager bedrag mag eisen.


2. Ogni paese può, per i trasporti di merci su vie navigabili diverse da quelle indicate al paragrafo 1, lettera b), situate sul proprio territorio, concedere l'esonero dalla prestazione di una garanzia.

2. Elk land kan ontheffing van zekerheidstelling verlenen voor het goederenvervoer over andere dan de in lid 1, onder b), genoemde waterwegen op zijn grondgebied.


2. La revoca dell'autorizzazione di garanzia globale o di dispensa dalla garanzia da parte delle autorità competenti, la revoca della decisione con la quale l'ufficio di garanzia ha accettato l'impegno del garante, o la risoluzione da parte del garante del proprio impegno devono essere inserite, con la relativa data di efficacia, nel sistema informatico dall'ufficio di garanzia.

2. De intrekking van de vergunning voor doorlopende zekerheidstelling of voor ontheffing van zekerheidstelling door de bevoegde autoriteiten, de intrekking van de beschikking van het kantoor van zekerheidstelling tot aanvaarding van de verbintenis van de borg, de opzegging van de verbintenis door de borg en de datum van ingang van de intrekking of de opzegging moeten door het kantoor van zekerheidstelling in het computersysteem worden ingevoerd.


La posta per espresso costituisce un servizio speciale che, oltre alla maggiore rapidità e affidabilità di raccolta, trasporto e consegna, è caratterizzato dalla prestazione in tutto o in parte dei seguenti servizi addizionali: raccolta presso l'indirizzo del mittente, consegna al destinatario in persona o suo rappresentante autorizzato, garanzia di consegna entro una determinata data, possibilità di cambiamento di destinazione e di destinatario in transito, conferma al mittente dell'avvenuta consegna, possibilità di seguire l'iter de ...[+++]

Exprespost is een speciale dienst, die, afgezien van het feit dat de verzameling, het vervoer en de bestelling sneller en betrouwbaarder plaatsvinden, ook wordt gekenmerkt door een of meer van de volgende bijkomende prestaties: ophalen op het adres van de afzender, bestelling bij de geadresseerde in persoon of bij zijn gemachtigde vertegenwoordiger, garantie voor bestelling op een bepaalde datum, mogelijkheid van een verandering va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. osserva che la Corte dei conti ha rilevato (paragrafo 7.27 della relazione annuale) cinque casi in cui i motivi addotti per ottenere la dispensa dalla procedura di gara erano discutibili, quattro dei quali riguardanti la Corte di giustizia e uno (anch'esso riguardante la Corte di giustizia) in cui l'oggetto di un appalto sembra essere stato frazionato in diversi contratti; prende atto delle risposte della Corte di giustizia, nelle quali vengono motivate le procedure seguite in tutti e cinque i casi; avvalla la raccomandazione de ...[+++]

19. merkt op dat de Rekenkamer vijf gevallen heeft gevonden (paragraaf 7.27 van het jaarverslag) waarin de aangevoerde redenen voor het verzoek om een ontheffing van een aanbestedingsprocedure nogal dubieus waren, en dat vier van deze gevallen het Hof van Justitie betroffen, terwijl in één geval (ook het Hof van Justitie betreffende) een levering klaarblijkelijk over diverse contracten moest worden opgesplitst; neemt kennis van de antwoorden van het Hof van Justitie die in alle vijf de gevallen de gevolgde procedures verantwoorden; ...[+++]


16. osserva che la Corte dei conti ha rilevato cinque casi in cui i motivi addotti per ottenere la dispensa dalla procedura di gara erano discutibili, quattro dei quali riguardanti la Corte di giustizia e uno (anch’esso riguardante la Corte di giustizia) in cui l’oggetto di un appalto sembra essere stato frazionato in diversi contratti; prende atto delle risposte della Corte di giustizia, nelle quali vengono motivate le procedure seguite in tutti e cinque i casi; avvalla la raccomandazione della Corte dei conti (paragrafo 7.30) seco ...[+++]

16. merkt op dat de Rekenkamer vijf gevallen heeft gevonden waarin de aangevoerde redenen voor het verzoek om een ontheffing van een aanbestedingsprocedure nogal dubieus waren, en dat vier van deze gevallen het Hof van Justitie betroffen; dat geldt trouwens ook voor het geval (ook het Hof van Justitie betreffende) waarin een levering klaarblijkelijk over diverse contracten moest worden opgesplitst; neemt kennis van de antwoorden van het Hof van Justitie die in alle vijf de gevallen de gevolgde procedures verantwoorden; steunt de aa ...[+++]


13. osserva che la Corte dei conti ha rilevato cinque casi in cui i motivi addotti per ottenere la dispensa dalla procedura di gara erano discutibili, quattro dei quali riguardanti la Corte di giustizia e uno (anch’esso riguardante la Corte di giustizia) in cui l’oggetto di un appalto sembra essere stato frazionato in diversi contratti; prende atto delle risposte della Corte di giustizia, nelle quali vengono motivate le procedure seguite in tutti e cinque i casi; avvalla la raccomandazione della Corte dei conti (paragrafo 7.30) seco ...[+++]

13. merkt op dat de Rekenkamer vijf gevallen heeft gevonden waarin de aangevoerde redenen voor het verzoek om een ontheffing van een aanbestedingsprocedure nogal dubieus waren, en dat vier van deze gevallen het Hof van Justitie betroffen; dat geldt trouwens ook voor het geval (ook het Hof van Justitie betreffende) waarin een levering klaarblijkelijk over diverse contracten moest worden opgesplitst; neemt kennis van de antwoorden van het Hof van Justitie die in alle vijf de gevallen de gevolgde procedures verantwoorden; steunt de aa ...[+++]


All'allegato IX dell'appendice III, le informazioni che figurano alla casella 52 sono modificate come segue: i termini «In caso di dispensa dalla garanzia (titolo IV dell'appendice I)» sono sostituiti dai termini «In caso di dispensa dalla garanzia (titolo V, capitolo 3 dell'appendice I)».

In bijlage IX van aanhangsel III wordt de tekst betreffende vak 52 als volgt gewijzigd: in plaats van "Ontheffing van de zekerheidstelling" (titel IV van aanhangsel I) dient te worden gelezen "Ontheffing van de zekerheidstelling (titel V, hoofdstuk 3, van aanhangsel I)".


2. Ogni paese può, per il trasporto di merci su vie navigabili diverse da quelle di cui al paragrafo 1, lettera b), situate sul proprio territorio, concedere l'esonero dalla prestazione di una garanzia.

2. Voor het vervoer van goederen over andere dan de in lid 1, onder b), bedoelde waterwegen op zijn grondgebied kan elk land ontheffing verlenen van de verplichting tot het stellen van zekerheid.


3. I casi in cui i trasporti di merci su vie navigabili diverse da quelle di cui al paragrafo 2, lettera b) sono esonerati dalla prestazione di una garanzia sono determinati secondo la procedura del comitato.

3. Volgens de procedure van het Comité wordt bepaald in welke gevallen ontheffing van zekerheidstelling wordt verleend voor het vervoer van goederen over andere dan de in lid 2, onder b), bedoelde binnenwateren.




Anderen hebben gezocht naar : Dispensa generalizzata dalla prestazione di garanzia     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Dispensa generalizzata dalla prestazione di garanzia' ->

Date index: 2022-12-18
w