Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione di soggiorno temporanea
DVP
Documento di soggiorno provvisorio
Documento di soggiorno temporaneo
Documento di viaggio provvisorio
Documento di viaggio provvisorio di modello uniforme UE
Permesso di soggiorno provvisorio
Permesso di soggiorno temporaneo

Vertaling van "Documento di soggiorno provvisorio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorizzazione di soggiorno temporanea | documento di soggiorno provvisorio | documento di soggiorno temporaneo | permesso di soggiorno provvisorio | permesso di soggiorno temporaneo

machtiging tot voorlopig verblijf | W-document


documento di viaggio provvisorio di modello uniforme UE

uniform EU-noodreisdocument


documento di viaggio provvisorio | DVP [Abbr.]

nood-reisdocument | NRD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tal caso, queste ultime possono rilasciare, ove richiesto dal diritto nazionale, un permesso di soggiorno provvisorio nazionale o un’autorizzazione equivalente.

In dat geval mogen de lidstaten, wanneer het nationale recht dat vereist, tijdelijke nationale verblijfsvergunningen of gelijkwaardige vergunningen afgeven.


In tal caso, queste ultime possono rilasciare, ove richiesto dalla legislazione nazionale, un permesso di soggiorno provvisorio nazionale o un’autorizzazione equivalente.

In dat geval mogen de lidstaten, wanneer het nationale recht dat vereist, tijdelijke nationale verblijfsvergunningen of gelijkwaardige vergunningen afgeven.


Il Consiglio ha approvato le conclusioni in cui invita la Commissione a presentare una proposta per la produzione di un nuovo documento di viaggio provvisorio europeo dotato di caratteristiche di sicurezza in linea con le attuali pratiche, aggiornando le caratteristiche descritte nella decisione 96/409/PESC.

De Raad heeft conclusies aangenomen waarin de Europese Commissie wordt verzocht een voorstel te doen voor de vervaardiging van een nieuw Europees noodreisdocument dat veiligheids­kenmerken bevat die in overeenstemming zijn met de huidige praktijken, waarbij de in Besluit 96/409/GBVB beschreven kenmerken worden geactualiseerd.


Un documento di viaggio provvisorio consente ai cittadini dell'UE che si trovano in difficoltà di ritornare rapidamente nei rispettivi luoghi di residenza anche se hanno perso il loro passaporto e/o altri pertinenti documenti di viaggio definitivi.

Een noodreisdocument stelt in nood verkerende EU-burgers in staat snel naar hun verblijfplaats terug te keren, ook als zij hun paspoort en/of andere permanente reisdocumenten van belang hebben verloren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) La Bulgaria e la Romania sono quindi tenute a rilasciare visti nazionali, per l'ingresso o il transito nel loro territorio, ai cittadini di paesi terzi in possesso di un visto uniforme o di un visto per soggiorno di lunga durata o di un documento di soggiorno rilasciato da uno Stato membro che attua integralmente l'acquis di Schengen, oppure in possesso di un documento simile rilasciato dagli Stati membri che non attuano ancora integralmente l'acquis di Schengen.

(3) Om die reden moeten Bulgarije en Roemenië voor toegang tot of doorreis op hun grondgebied nationale visa verlenen aan onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een uniform visum, een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfstitel, verleend door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, of van een soortgelijk document afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis nog niet volledig toepast.


(3) Si chiede quindi ai nuovi Stati membri di rilasciare visti nazionali, per l'ingresso o il transito nel loro territorio, ai cittadini di paesi terzi in possesso di un visto uniforme o di un visto per soggiorno di lunga durata o di un documento di soggiorno rilasciato da uno Stato membro che attua integralmente l'acquis di Schengen, oppure in possesso di un documento rilasciato dagli altri nuovi Stati membri.

(3) Om die reden moeten nieuwe lidstaten voor toegang tot of doorreis op hun grondgebied nationale visa verlenen aan onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een uniform visum, een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfstitel, verleend door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, of van een door een andere nieuwe lidstaat afgegeven soortgelijk document.


Il presente regolamento in materia di rilascio dei visti non si applica ai membri della famiglia olimpica che sono cittadini di paesi terzi soggetti all'obbligo del visto ma che sono titolari di permesso di soggiorno o autorizzazione di soggiorno provvisorio, rilasciati da uno Stato membro che applica integralmente le disposizioni dell"acquis di Schengen.

Deze verordening is niet van toepassing op de leden van de olympische familie die visumplichtige onderdanen zijn van derde landen en houder zijn van een verblijfsvergunning of een voorlopige verblijfsvergunning die is afgegeven door een van de lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen.


essere in possesso di un passaporto o di un documento di viaggio validi; essere in possesso di un visto Schengen valido, se richiesto – un permesso di soggiorno rilasciato da uno Stato membro Schengen equivale a un visto Schengen; disporre di mezzi di sussistenza sufficienti per il soggiorno; non essere segnalato ai fini della non ammissione; non essere considerato pericoloso per l'ordine pubblico, la sicurezza nazionale, la salute pubblica o le relazioni internazionali.

In het bezit zijn van een geldig paspoort of reisdocument; Een geldig Schengenvisum hebben, indien nodig; – een verblijfsvergunning die is afgegeven door een Schengenlidstaat geldt ook als Schengenvisum; Over voldoende middelen beschikken voor het geplande verblijf; Niet gesignaleerd staan als iemand die de toegang moet worden geweigerd; Niet worden beschouwd als een bedreiging van de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of internationale betrekkingen.


l'accettazione degli importi proposti in codecisione per i programmi pluriennali dell'UE a 15; quanto agli stanziamenti previsti nel PPB per i programmi adottati secondo la procedura di codecisione per l'UE a 25, detti importi, che figurano nel documento allegato, presentano carattere provvisorio, in attesa di un accordo sui nuovi importi di riferimento in seguito all'adeguamento e alla revisione delle prospettive finanziarie;

- aanvaarding van de voorgestelde bedragen voor EU-15 meerjarenprogramma's waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt; wat de in het VOB opgenomen kredieten betreft voor EU-25 programma's waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt, deze bedragen staan als voorlopige posten in bijgaand document in afwachting van een akkoord over de nieuwe referentiebedragen naar aanleiding van de aanpassing en herziening van de financiële perspectieven;


I rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, hanno adottato la decisione che adegua la decisione 96/409/PESC, del 25 giugno 1996, relativa all'istituzione di un documento di viaggio provvisorio per tener conto dell'adesione della Bulgaria e della Romania all'Unione europea.

De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben een besluit aangenomen houdende aanpassing van Besluit 96/409/GBVB van 25 juni 1996 betreffende de opstelling van een nood-reisdocument, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Documento di soggiorno provvisorio' ->

Date index: 2022-07-29
w