Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di ingerenza
Dovere di correttezza
Dovere di esecuzione
Dovere di fiduciario
Dovere di ingerenza
Dovere di riserva
Dovere di sollecitudine
Dovere fiduciario
Doveri del funzionario
Ingerenza
Obbligazione fiduciaria
Obbligo del funzionario
Obbligo di moralità
Obbligo di neutralità
Obbligo fiduciario
Principio di non ingerenza

Vertaling van "Dovere di ingerenza " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingerenza [ diritto di ingerenza | dovere di ingerenza ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


dovere di fiduciario | dovere fiduciario | obbligazione fiduciaria | obbligo fiduciario

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


dovere di correttezza | dovere di sollecitudine

zorgplicht


doveri del funzionario [ dovere di esecuzione | dovere di riserva | obbligo del funzionario | obbligo di moralità | obbligo di neutralità ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infine, è indispensabile una riflessione sulla questione della “responsabilità di proteggere” (“il diritto/dovere d’ingerenza”) benché essa non sia ritenuta direttamente collegata agli aiuti umanitari.

Tenslotte dient ook het punt van de "verantwoordelijkheid om bescherming te bieden" in aanmerking te worden genomen ("het recht van/de plicht tot inmenging"), ook indien men vindt dat de verantwoordelijkheid om bescherming te bieden geen directe relatie heeft met humanitaire hulp.


6. ricorda che l'aiuto umanitario è uno dei mezzi di cui la comunità internazionale dispone per contribuire alla protezione delle popolazioni minacciate e sottolinea la preoccupazione dell'UE di non restare inerte di fronte a tali violazioni del diritto umanitario internazionale; fa appello a un dibattito politico approfondito tra gli Stati membri e le istituzioni europee sul diritto, ovvero il dovere, di ingerenza in caso di violazioni gravi anche dei diritti dell'uomo, tenendo anche conto delle conclusioni e delle raccomandazioni della suddetta relazione della Commissione internazionale sull'Intervento e la sovranità degli Stati intit ...[+++]

6. herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is waarover de internationale gemeenschap beschikt om bij te dragen tot de bescherming van bedreigde volkeren en benadrukt dat de EU niet lijdzaam wil toezien bij schendingen van het internationale humanitaire recht; roept op tot een grondig politiek debat van de lidstaten en de Europese instellingen over het recht, of zelfs de plicht, tot inmenging in geval van een ernstige schending van het internationale humanitaire recht en/of de rechten van de mens, tevens rekening houdend met de conclusies en aanbevelingen van het bovengenoemde rapport van de Internationale Commissie inza ...[+++]


6. ricorda che l'aiuto umanitario è uno dei mezzi di cui la comunità internazionale dispone per contribuire alla protezione delle popolazioni minacciate e sottolinea la preoccupazione dell'UE di non restare inerte di fronte a tali violazioni del diritto umanitario internazionale; fa appello a un dibattito politico approfondito tra gli Stati membri e le istituzioni europee sul diritto, ovvero il dovere, di ingerenza in caso di violazioni gravi anche dei diritti dell'uomo, tenendo anche conto delle conclusioni e delle raccomandazioni della suddetta relazione della Commissione internazionale sull'Intervento e la sovranità degli Stati intit ...[+++]

6. herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is waarover de internationale gemeenschap beschikt om bij te dragen tot de bescherming van bedreigde volkeren en benadrukt dat de EU niet lijdzaam wil toezien bij schendingen van het internationale humanitaire recht; roept op tot een grondig politiek debat van de lidstaten en de Europese instellingen over het recht, of zelfs de plicht, tot inmenging in geval van een ernstige schending van het internationale humanitaire recht en/of de rechten van de mens, tevens rekening houdend met de conclusies en aanbevelingen van het bovengenoemde rapport van de Internationale Commissie inza ...[+++]


Perché direi che – e con questo concludo – ciò che evidentemente è in un certo senso più frustrante, ciò che discredita o in ogni caso indebolisce, direi, il dovere morale d’ingerenza, il concetto stesso o l’applicazione del concetto della responsabilità di proteggere, è, al di là delle dichiarazioni di principio che siamo tutti portati a fare perché esse corrispondono ai nostri sentimenti, corrispondono alla nostra cultura, al nostro senso democratico e dei diritti dell’uomo e così via, vi sono strumenti di cui disponiamo o che siamo politicamente in grado di attuare.

Ik zeg dit omdat – en ik ben nu aan het afronden – wat natuurlijk in zekere mate het meest frustrerend is, wat de morele taak om te interveniëren en het eigenlijke concept of de eigenlijke toepassing van het concept van de “responsibility to protect” in diskrediet brengt of ten minste verzwakt, is dat – naast onze principeverklaringen die we allemaal maken, omdat wij dat vinden, dit is onze cultuur, dit is onze visie op democratie en mensenrechten, enzovoorts – er middelen zijn die wij tot onze beschikking hebben of middelen die wij politiek mogen implementeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La guerra in Cecenia dimostra, se fosse ancora necessario, che il dovere o il diritto di ingerenza si ferma alla frontiera dei grandi.

De oorlog in Tsjetsjenië bewijst, als dat nog nodig was, dat de plicht tot of het recht van inmenging bij de grens van de grote landen eindigt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Dovere di ingerenza' ->

Date index: 2021-11-03
w