8. ricorda che quello dell’acqua è un problema di importanza transnazionale e che occorre individuare insieme con chiarezza le cause che vengono ripetutamente addotte per le alluvioni eccezionali, e la portata di tali cause, segnatamente quelle ambientali (c
attiva manutenzione della rete idrografica, nuove pratiche agricole, deforestazione, ecc.), e urbanistiche (ampliamento delle zone edificabili, ruscellamento delle acque, impermeabilizzazione crescente dei suoli, ecc.), al fine di stabilire le responsabilità, valutare i costi e prevenire le piene a ripetizione, da cui le autorità pubbliche sembrano oggi incapaci d
...[+++]i trarre i debiti insegnamenti; 8. wijst erop dat het watervraagstuk een grensoverschrijdende uitdaging is en dat de herhaaldelijk naar voren gebrachte oorzaken van de uitzonderlijke overstromingen en de omvang ervan, met name oorzaken in verband met het milieu (slecht onderhoud van het waternetwerk, nieuwe landbouwmethoden, ontbossing, enz.) en de stadsontwikkeling (uitbreiding van de bouwgrond, het via de oppervlakte wegvloeien van water, de toenemende ondoordringbaarheid van de bodem, enz.) op duidelijk
e wijze vastgesteld moeten worden, met het doel de verantwoordelijkheden vaststellen, de kosten te ramen en de herhaaldelijke overstromingen te voorkomen waaruit de o
...[+++]verheidsinstanties momenteel geen lering schijnen te kunnen trekken;