Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFICS

Vertaling van "EFICS " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EFICS [ sistema europeo di informazione e comunicazione forestale ]

EFICS [ Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw ]


Sistema europeo d'informazione e di comunicazione forestale | EFICS [Abbr.]

Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw | EFICS [Abbr.]


Sistema europeo di informazione e comunicazione forestale | EFICS [Abbr.]

Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw | EFICS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Le misure da prevedere in questo sistema di monitoraggio degli incendi boschivi dovrebbero completare le misure già adottate, in particolare a norma della decisione 1999/847/CE del Consiglio, del 9 dicembre 1999, che istituisce un programma d'azione comunitario a favore della protezione civile(9), del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG)(10), e del regolamento (CEE) n. 1615/89 del Consiglio, del 29 maggio 1989, che istituisce un sistema europeo di informazione e di comunicazione forestale (EFICS)(11).

(9) De maatregelen in het kader van de bosbrandbewakingsactie dienen een aanvulling te vormen op de maatregelen die met name getroffen zijn krachtens de bepalingen van Beschikking 1999/847/EG van de Raad van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming(9), Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)(10), en Verordening (EEG) nr. 1615/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot instelling van een Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw (EFICS)(11).


(9) Le misure da prevedere in questo sistema di monitoraggio degli incendi boschivi dovrebbero completare le misure già adottate, in particolare a norma della decisione 1999/847/CE del Consiglio, del 9 dicembre 1999, che istituisce un programma d'azione comunitario a favore della protezione civile , del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG) , e del regolamento (CEE) n. 1615/89 del Consiglio, del 29 maggio 1989, che istituisce un sistema europeo di informazione e di comunicazione forestale (EFICS) .

(9) De maatregelen in het kader van de bosbrandbewakingsactie dienen een aanvulling te vormen op de maatregelen die met name getroffen zijn krachtens de bepalingen van Beschikking 1999/847/EG van de Raad van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming , Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) , en Verordening (EEG) nr. 1615/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot instelling van een Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw (EFICS) .


(9) Le misure da prevedere in questo sistema di monitoraggio degli incendi boschivi dovrebbero completare le misure già adottate, in particolare a norma della decisione 1999/847/CE del Consiglio, del 9 dicembre 1999, che istituisce un programma d'azione comunitario a favore della protezione civile, del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG), e del regolamento (CEE) n. 1615/89 del Consiglio, del 29 maggio 1989, che istituisce un sistema europeo di informazione e di comunicazione forestale (EFICS).

(9) De maatregelen in het kader van de bosbrandbewakingsactie dienen een aanvulling te vormen op de maatregelen die met name getroffen zijn krachtens de bepalingen van Beschikking 1999/847/EG van de Raad van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming , Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) , en Verordening (EEG) nr. 1615/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot instelling van een Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw (EFICS) .


(8) Le misure previste in questo sistema di monitoraggio degli incendi forestali vanno a completare le misure già adottate, in particolare a norma della decisione 1999/847/CE del Consiglio, del 9 dicembre 1999, che istituisce un programma di azione comunitario a favore della protezione civile, del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEOAG) e che modifica ed abroga taluni regolamenti e del regolamento (CEE) n. 1615/89 del Consiglio, del 29 maggio 1989, che istituisce un sistema europeo di informazione e di comunicazione forestale (EFICS)

(8) De maatregelen in het raam van de actie voor bosbewaking met het oog op het gevaar van bosbranden dienen ter aanvulling van de maatregelen die met name getroffen zijn krachtens de bepalingen van Beschikking van de Raad 1999/847/EG van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming, Verordening van de Raad (EG) nr. 1257/1999 van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal verordeningen en Verordening van de Raad (EEG) nr. 1615/89 van 29 mei 1989 tot instelling van een Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw (EFICS ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il programma EFICS è attualmente carente dal punto di vista dell’operatività a causa della mancanza di fondi disponibili.

Het EFICS-programma is momenteel niet volledig operationeel wegens gebrek aan financiën.


Infine, la relatrice è a favore di un impulso al Sistema europeo d’informazione e di comunicazione forestale (EFICS), la cui scarsa operatività è dovuta principalmente alla mancanza di risorse.

Tenslotte pleit rapporteur ervoor het Europees Informatie- en Communicatiesysteem voor de Bosbouw (EFICS), waarvan de geringe slagvaardigheid hoofdzakelijk het gevolg is van het ontbreken van financiële middelen, een impuls te geven.


(9) Le misure da prevedere in questo sistema di monitoraggio degli incendi boschivi dovrebbero completare le misure già adottate, in particolare a norma della decisione 1999/847/CE del Consiglio, del 9 dicembre 1999, che istituisce un programma d'azione comunitario a favore della protezione civile(9), del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG)(10), e del regolamento (CEE) n. 1615/89 del Consiglio, del 29 maggio 1989, che istituisce un sistema europeo di informazione e di comunicazione forestale (EFICS)(11).

(9) De maatregelen in het kader van de bosbrandbewakingsactie dienen een aanvulling te vormen op de maatregelen die met name getroffen zijn krachtens de bepalingen van Beschikking 1999/847/EG van de Raad van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming(9), Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)(10), en Verordening (EEG) nr. 1615/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot instelling van een Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw (EFICS)(11).


Regolamento (CE) n. 400/94 del Consiglio, del 21 febbraio 1994, che proroga il regolamento (CEE) n. 1615/89 che istituisce un sistema europeo d'informazione e comunicazione forestale (Efics) (GU L 54 del 25.2.1994)

Verordening (EG) nr. 400/94 van de Raad van 21 februari 1994 houdende verlenging van de geldigheidsduur van Verordening (EEG) nr. 1615/89 tot instelling van een Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw (EFICS) (PB L 54 van 25.2.1994).


10. SOTTOLINEA l'importanza di continuare a perfezionare il Sistema europeo d'informazione e di comunicazione forestale (EFICS) ( ) migliorando la qualità e l'affidabilità dei dati sulle foreste e rileva la necessità di collaborare con le pertinenti organizzazioni nazionali ed internazionali;

10. BENADRUKT het belang van de verdere ontwikkeling van een Europees informatie- en communicatiesysteem voor de bosbouw (EFICS) door verbetering van de kwaliteit en de betrouwbaarheid van gegevens over bossen en wijst op het belang van de samenwerking met nationale en internationale instellingen die op dat gebied actief zijn;




Anderen hebben gezocht naar : EFICS     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'EFICS' ->

Date index: 2022-12-27
w