Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione europea di libero scambio
Autorità di vigilanza EFTA
Comitato permanente degli Stati EFTA
Commissione mista CE-EFTA Transito comune
Commissione mista CE-EFTA sul transito comune
Corte EFTA
Corte di giustizia degli Stati EFTA
Corte di giustizia dell'EFTA
EFTA
Paesi membri dell’EFTA

Vertaling van "EFTA " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EFTA [ Associazione europea di libero scambio | Autorità di vigilanza EFTA ]

EVA [ EFTA | Europese Vrijhandelsassociatie | Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ]


Corte EFTA [ Corte di giustizia dell'EFTA ]

EVA-Hof [ Hof van Justitie van de EVA-Staten ]


comitato congiunto CE-EFTA per il regime comune di transito | Commissione mista CE-EFTA Transito comune | Commissione mista CE-EFTA sul transito comune

Gemengde Commissie EEG-EVA voor de gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer


Corte di giustizia degli Stati EFTA | Corte EFTA

EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten


paesi membri dell’EFTA

EVA-landen [ landen van de EVA ]


comitato permanente degli Stati EFTA

Permanent Comité van de EVA-Staten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. osserva che l'UE e gli Stati Uniti stanno attualmente negoziando un accordo organico in materia di libero scambio e investimenti; sottolinea che, in base alle condizioni previste dall'accordo SEE, gli Stati SEE-EFTA applicano la normativa relativa al mercato unico e che gli effetti di un partenariato compiuto in materia di scambi e investimenti avranno probabilmente ripercussioni anche per gli Stati SEE-EFTA; sottolinea, altresì, che la conclusione del TTIP non deve portare alla creazione di nuove barriere commerciali tra l'UE e gli Stati SEE-EFTA;

10. wijst erop dat er momenteel wordt onderhandeld over een veelomvattende vrijhandels- en investeringsovereenkomst tussen de EU en de VS; benadrukt dat de EER/EVA-landen via de EER-overeenkomst de internemarktregels toepassen en dat de eventuele gevolgen van een geslaagd handels- en investeringspartnerschap voor de interne markt waarschijnlijk ook gelden voor de EER/EVA-landen; beklemtoont voorts dat het TTIP niet tot nieuwe handelsbelemmeringen tussen de EU en de EER/EVA-landen mag leiden;


Se gli assicuratori del credito interessati non forniscono allo Stato EFTA o all’Autorità informazioni sulle condizioni della copertura e sui volumi assicurati per il tipo di rischi che lo Stato EFTA vuole coprire entro 30 giorni dal ricevimento di una tale richiesta da parte dello Stato EFTA stesso, o se dalle informazioni fornite non emerge la disponibilità, in tale Stato EFTA, della copertura per i rischi interessati, l’Autorità considererà i rischi temporaneamente non assicurabili sul mercato.

Indien de betrokken kredietverzekeraars binnen dertig dagen na ontvangst van een verzoek daartoe van de betrokken EVA-Staat, die EVA-Staat of de Autoriteit geen gegevens verschaffen over de dekkingsvoorwaarden en verzekerde volumes voor het soort risico's dat de EVA-Staat wil dekken of indien uit de verschafte informatie niet blijkt dat voor de betrokken risico's dekking beschikbaar is in die EVA-Staat, beschouwt de Autoriteit de risico's tijdelijk als onverhandelbaar.


L'autorità di vigilanza EFTA vigila sull'attuazione dell'acquis pertinente ai fini SEE nella legislazione degli Stati membri SEE-EFTA. Ha inoltre la competenza di avviare procedure di infrazione presso la Corte EFTA, che rappresenta l'autorità giudiziaria del SEE.

De toezichthoudende autoriteit van de EVA ziet op overname van de verworvenheden van de Gemeenschap die voor de EER van belang zijn, in de wetgeving van de EER/EVA-lidstaten toe. Ze heeft ook de bevoegdheid om bij het Hof van justitie van de EVA - de juridische autoriteit - overtredingsprocedures aan te spannen.


Nella causa E-13/10: Aleris Ungplan AS contro Autorità di Vigilanza EFTA — ISTANZA, ai sensi dell’articolo 36, paragrado 2, dell’accordo fra gli Stati EFTA sull’istituzione di un’Autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia, di annullamento della decisione dell’Autorità di vigilanza EFTA n. 248/10/COL, del 21 giugno 2010, su appalti pubblici di servizi per i giovani in Norvegia, la Corte, composta da: Carl Baudenbacher, presidente, Thorgeir Örlygsson (giudice relatore), e Per Christiansen, giudici, ha pronunciato, in data 31 gennaio 2011, l’ordinanza il cui dispositivo è il seguente:

In Zaak E-13/10, Aleris Ungplan AS tegen de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA — BEROEP krachtens artikel 36, tweede alinea, van de Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie om nietigverklaring van Beschikking nr. 248/10/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 21 juni 2010 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten voor jeugdzorgdiensten in Noorwegen, heeft het Hof, samengesteld uit Carl Baudenbacher, voorzitter, Thorgeir Örlygsson (rechter-rapporteur) en Per Christiansen, rechters, op 31 januari 2011 een beschikking gegeven, waarvan het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Una volta ricevuta la risposta dagli Stati EFTA, il segretariato EFTA informa il richiedente che è stato concesso l’accesso al documento richiesto e gli fornisce l’accesso ai sensi dell’articolo 10, oppure, con risposta scritta, motiva il rifiuto totale o parziale e informa il richiedente del suo diritto di deferire la domanda al comitato permanente degli Stati EFTA.

3. Na ontvangst van het antwoord van de EVA-staten deelt het EVA-secretariaat de verzoeker mee dat toegang tot het gevraagde document is verleend en geeft het toegang overeenkomstig artikel 10, of deelt het de verzoeker schriftelijk de redenen mee waarom het verzoek geheel of gedeeltelijk is afgewezen en attendeert het hem op zijn recht het verzoek voor te leggen aan het Permanent Comité van de EVA-staten.


2. Il segretariato EFTA trasmette la domanda per approvazione agli Stati EFTA, a meno che non sia certo che gli Stati EFTA rifiuteranno ovvero che non rifiuteranno l’accesso ai documenti.

2. Het EVA-secretariaat legt het verzoek ter goedkeuring aan de EVA-staten voor, tenzij kan worden gegarandeerd dat de EVA-staten de toegang tot het document wel of niet zouden weigeren.


vista la decisione del comitato permanente degli Stati EFTA n. 3/2005/SC, del 9 giugno 2005, relativa all’accesso pubblico ai documenti EFTA, che è abrogata,

Gelet op Besluit nr. 3/2005/SC van het Permanent Comité van de EVA-staten van 9 juni 2005 inzake de toegang van het publiek tot EVA-documenten, dat wordt ingetrokken,


"navi da pesca dell'EFTA", le navi da pesca che battono bandiera di un paese dell'EFTA o che sono registrate in un paese dell'EFTA;

" EVA-vissersvaartuigen" : vissersvaartuigen die onder de vlag van een EVA-land varen of in een EVA-land zijn geregistreerd;


2) “navi da pesca dell’EFTA”: le navi da pesca che battono bandiera di un paese dell’EFTA o che sono registrate in un paese dell’EFTA;

2". EVA-visserijvaartuigen": visserijvaartuigen die onder de vlag van een EVA-land varen of in een EVA-land zijn geregistreerd;


2) “navi dell’EFTA”: le navi che battono bandiera di un paese dell’EFTA o che sono registrate in un paese dell’EFTA;

2". EVA-vaartuigen": vaartuigen die onder de vlag van een EVA-land varen of in een EVA-land zijn geregistreerd;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'EFTA' ->

Date index: 2021-10-14
w