La Commissione considera che, tenuto conto del nuovo metodo e in particolare della prova di studio di un caso da esso prevista, il cui obiettivo consiste nell’esaminare non le conoscenze, bensì le competenze dei candidati, non sarebbe richiesta nessuna conoscenza di una materia specifica del diritto dell’Unione o della giurisprudenza, essendo necessarie soltanto conoscenze di carattere molto generale combinate con competenze giuridiche.
Volgens de Commissie is er, gelet op de nieuwe methode en met name op de daarin vastgelegde casestudy, welke niet bedoeld is om de kennis, maar wel om de vaardigheden van kandidaten te testen, geen kennis vereist van een bepaald Unierechtelijk onderwerp of van de jurisprudentie, maar zijn alleen heel algemene kennis en juridische vaardigheden noodzakelijk.