Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aver avviato le pratiche di divorzio
Aver presentato domanda di divorzio
Esser assolto in appello
Esser assolto in seconda istanza
Essere in istanza di divorzio
Presentare un'istanza di divorzio

Vertaling van "Essere in istanza di divorzio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aver avviato le pratiche di divorzio | aver presentato domanda di divorzio | essere in istanza di divorzio

aan het scheiden zijn | in een echtscheidingsprocedure verwikkeld zijn


presentare un'istanza di divorzio

pleiten in een echtscheidingsprocedure


esser assolto in appello | esser assolto in seconda istanza

in tweede instantie vrijgesproken | vrijgesproken in beroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se i coniugi non scelgono la legge che dovrebbe essere applicata al loro divorzio o separazione personale, il caso sarà soggetto alla legge del paese:

Als de echtgenoten geen keuze hebben gemaakt voor het recht dat van toepassing moet zijn, worden echtscheiding en scheiding van tafel en bed beheerst door het recht van de staat:


L’organismo nazionale di cui all’articolo 26 sembra essere un’istanza pertinente per presiedere a tali consultazioni.

De in artikel 26 genoemde nationale instantie lijkt ons het beste geschikt om deze raadpleging te superviseren.


Personalmente ho sostenuto la misura che prevede norme più chiare per le coppie internazionali che presentano istanza di divorzio in quanto sarà possibile per ambedue le parti, sulla base di un accordo, scegliere un tribunale appropriato e, in tal modo, la legge di uno Stato membro con il quale hanno un certo rapporto.

Ik heb mijn steun gegeven aan deze verordening, die duidelijkere regels schept voor internationale echtparen die om echtscheiding verzoeken, omdat onder deze verordening beide partijen op grond van een overeenkomst de bevoegde rechtbank zullen kunnen kiezen en daarmee het toepasselijk recht van de lidstaat waarmee zij een bepaalde band hebben.


Il pericolo associato alla proposta originaria è che potrebbe comportare l’obbligo per i tribunali svedesi di emettere delle decisioni in base alle leggi maltesi, irlandesi, tedesche o iraniane quando un coniuge presenta un’istanza di divorzio.

Het gevaar van het oorspronkelijke voorstel is dat het zou kunnen betekenen dat Zweedse rechtbanken in een aantal zaken gedwongen zouden kunnen worden om een vonnis te vellen naar Maltees, Iers, Duits of Iraans recht wanneer een partij een scheiding aanvraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ogni riferimento allo Stato le cui autorità siano investite di un’istanza di divorzio o separazione legale dei genitori del minore o di annullamento del matrimonio riguarda l’unità territoriale le cui autorità siano investite di tale istanza.

wordt een verwijzing naar de staat bij de autoriteiten waarvan een verzoek tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed door de ouders van het kind of tot nietigverklaring van hun huwelijk aanhangig is, uitgelegd als een verwijzing naar de territoriale eenheid bij de autoriteiten waarvan een dergelijk verzoek aanhangig is.


1. Senza pregiudizio degli articoli da 5 a 9, le autorità di uno Stato contraente, nell’esercizio della loro competenza a conoscere di un’istanza di divorzio o separazione legale dei genitori di un minore che risieda abitualmente in un altro Stato contraente, o di annullamento del matrimonio, possono adottare, se la legge del loro Stato lo consente, misure di protezione della persona o dei beni del minore qualora:

1. Onverminderd de artikelen 5 tot en met 9, kunnen de autoriteiten van een verdragsluitende staat, in de uitoefening van hun bevoegdheid om te beslissen over een verzoek tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed van de ouders van een kind dat zijn gewone verblijfplaats heeft in een andere verdragsluitende staat, of tot nietigverklaring van hun huwelijk, maatregelen nemen ter bescherming van de persoon of het vermogen van dat kind indien het recht van hun staat daarin voorziet en indien:


uno Stato una cui autorità sia stata chiamata a conoscere di un’istanza di divorzio o di separazione legale dei genitori del minore, o di annullamento del matrimonio.

een staat bij welks autoriteiten een verzoek tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed van de ouders van het kind of tot nietigverklaring van hun huwelijk aanhangig is.


2. La competenza di cui al paragrafo 1 ad adottare misure di protezione del minore cessa non appena la decisione che accoglie o rigetta l’istanza di divorzio, separazione legale o annullamento del matrimonio sia divenuta irrevocabile o non appena la procedura sia terminata per un altro motivo.

2. De in het eerste lid bedoelde bevoegdheid om maatregelen te nemen ter bescherming van het kind eindigt zodra de beslissing betreffende de inwilliging of de afwijzing van het verzoek tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of de nietigverklaring van het huwelijk definitief is geworden, of de procedure om een andere reden een einde heeft genomen.


17. ribadisce che il Parlamento europeo deve essere l'istanza parlamentare responsabile in materia di Politica estera e di sicurezza comune e Politica europea di sicurezza e di difesa, nella misura in cui queste rientrano nelle competenze dell'UE;

17. constateert dat het Europees Parlement de parlementaire instantie voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het Europees veiligheids- en defensiebeleid moet zijn, voorzover de bevoegdheid van de EU in het geding is;


17. sottolinea che il Parlamento europeo deve essere l'istanza parlamentare competente in materia di PESC e PESD, nella misura in cui queste rientrano nelle competenze dell'UE;

17. constateert dat het Europees Parlement de parlementaire instantie voor het GBVB en het EVDB moet zijn, voorzover de bevoegdheid van de EU in het geding is;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Essere in istanza di divorzio' ->

Date index: 2022-11-05
w