Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermare i veicoli che superano i limiti di velocità

Vertaling van "Fermare i veicoli che superano i limiti di velocità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fermare i veicoli che superano i limiti di velocità

voertuigen tegenhouden die te snel rijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È importante mantenere la possibilità di consentire, in talune condizioni, l’omologazione di veicoli che superano i limiti autorizzati se ciò è vantaggioso per il traffico stradale e per l’ambiente negli Stati membri in cui l’infrastruttura stradale è adatta.

Het is van belang dat het mogelijk blijft om onder bepaalde voorwaarden de typegoedkeuring van voertuigen die de toegestane maxima overschrijden toe te staan wanneer dit nuttig blijkt voor het wegverkeer en voor het milieu in de lidstaten waar de wegeninfrastructuur op die situatie is afgestemd.


Inoltre, in assenza di limiti di velocità per i veicoli commerciali leggeri, è possibile che la velocità massima costituisca un elemento di concorrenza che potrebbe tradursi in un sovradimensionamento delle unità motrici con le perdite di efficienza che ne conseguono alle velocità più basse.

Aangezien de snelheid van lichte bedrijfsvoertuigen niet is begrensd, is het mogelijk dat topsnelheid een concurrentiefactor wordt, hetgeen tot te grote motoren en de daarmee samenhangende inefficiëntie in tragere gebruiksomstandigheden kan leiden.


La Commissione proporrà nuove specifiche tecniche, nel quadro della direttiva ITS (direttiva sui sistemi di trasporto intelligenti), in modo da facilitare lo scambio di dati e di informazioni tra veicoli e tra veicoli e infrastruttura (ad esempio, per permettere la trasmissione in tempo reale di informazioni su limiti di velocità, flussi di traffico, congestione, ricono ...[+++]

De Commissie zal nieuwe technische specificaties voorstellen in het kader van de richtlijn intelligente vervoersystemen, zodat gegevens en informatie eenvoudig kunnen worden uitgewisseld tussen voertuigen onderling en tussen voertuigen en infrastructuur (bijvoorbeeld om realtime-informatie uit te wisselen over snelheidsbeperkingen, verkeersstromen, congestie, identificatie van voetgangers op de weg).


La proposta definisce inoltre i limiti del campo di applicazione delle esenzioni dai controlli che gli Stati membri potranno accordare a taluni veicoli, ad esempio i veicoli agricoli e alcuni veicoli che non sono utilizzati nel traffico tra Stati membri con una velocità massima di progetto inferiore a 40 km/h.

De vrijstellingen van de verplichte controle die de lidstaten aan bepaalde voertuigen kunnen toestaan, bv. landbouwvoertuigen of voertuigen met een ontwerpsnelheid van minder dan 40 km/u die alleen in eigen land worden gebruikt, worden in het voorstel afgebakend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In prima lettura il Parlamento ha ampliato l'ambito di applicazione alle imprese che intendono esercitare l'attività, escludendo quelle i cui veicoli non superano la velocità massima di 40 km/h.

Het Parlement heeft het toepassingsgebied van de verordening uitgebreid tot ondernemingen die van plan zijn het beroep uit te oefenen maar sluit voortaan ondernemingen uit die in het bezit zijn van voertuigen met een maximumsnelheid van minder dan 40 km/uur.


Ed è ugualmente sorprendente che fissiamo limiti di velocità per le nostre automobili, per poi produrre autoveicoli che possono viaggiare a velocità che superano di due o tre volte i limiti massimi.

Het is ook verbazingwekkend dat we maximumsnelheden voor onze auto's vaststellen, en dan vervolgens auto's produceren die twee of drie keer zo snel kunnen rijden als die snelheidslimieten.


22. sottolinea che gli sviluppi nel settore dei trasporti sono d'importanza cruciale in quanto a tale settore è imputabile circa il 30% delle emissioni di CO2 equivalenti della Comunità, quota alla quale il trasporto su strada contribuisce per l'85% circa; sottolinea che il trasporto ferroviario è molto più efficiente di quello su strada sotto il profilo energetico; si rammarica del fatto che l'industria automobilistica non sarà probabilmente in grado di realizzare l'obiettivo di 140 g/km entro il termine fissato in base all'attuale accordo volontario; chiede pertanto ...[+++]una politica di misure forti volte a ridurre le emissioni prodotte dai trasporti, tra cui limiti vincolanti per le emissioni di CO2 dei veicoli nuovi nell'ordine di 80-100 g/km a medio termine, da conseguire attraverso scambi di emissioni tra costruttori di automobili, ed altre misure quali limiti di velocità validi in tutta l'UE, pedaggi e incentivi fiscali, insieme alla promozione del trasporto ferroviario e dei trasporti pubblici in generale; sollecita inoltre la Commissione a trovare modalità innovative per rendere visibili le emissioni di CO2 causate dai trasporti e ad avanzare proposte tese a stabilizzare o ridurre i volumi di traffico nell'Unione europea da qui al 2010;

22. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector primordiaal is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 gm/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve toe op om op korte termijn een beleid te ontwikkelen dat sterke maatregelen omvat ter beperkin ...[+++]


diminuire i limiti di velocità sulle autostrade e/o limitazioni tecniche alla velocità dei veicoli,

verlaging van de snelheidslimieten op autosnelwegen en/of technische beperkingen op de snelheid van auto's,


legislazione sui limiti di velocità per i veicoli commerciali leggeri;

- wetgeving betreffende snelheidsbegrenzers voor lichte bedrijfsvoertuigen;


Ai paesi dell’UE è consentito stabilire limiti di peso superiori per il trasporto nazionale all’interno del proprio territorio e testare nuove tecnologie sui veicoli che superano i limiti stabiliti per un periodo di tempo limitato.

Het is EU-landen toegestaan om hogere grenswaarden voor het gewicht voor nationaal vervoer binnen hun grondgebied te stellen en om nieuwe technologieën te testen op voertuigen die de vastgestelde limieten overschrijden gedurende een beperkte periode.




Anderen hebben gezocht naar : Fermare i veicoli che superano i limiti di velocità     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Fermare i veicoli che superano i limiti di velocità' ->

Date index: 2023-10-20
w