Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzatore a ionizzazione di fiamma riscaldato
Controllare i bollitori su fiamma aperta
Fiamma bianca
Fiamma di diffusione
Fiamma di saldatura
Fiamma luminosa
Fiamma per saldare
Fiamma saldante
HFID
Rilevatore a ionizzazione di fiamma riscaldato
Rivelatore a ionizzazione di fiamma riscaldato
Saldatori e tagliatori a fiamma

Vertaling van "Fiamma " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fiamma bianca | fiamma di diffusione | fiamma luminosa

lichtgevende vlam


fiamma di saldatura | fiamma per saldare | fiamma saldante

lasvlam


analizzatore a ionizzazione di fiamma riscaldato | rilevatore a ionizzazione di fiamma riscaldato | rivelatore a ionizzazione di fiamma riscaldato | HFID [Abbr.]

verwarmde-vlamionisatiedetecor | vlamionisatiedetector | HFID [Abbr.]


controllare i bollitori su fiamma aperta

ketels met open vuur controleren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Occorrerebbe tener conto dello sviluppo tecnico delle apparecchiature elettriche ed elettroniche prive di metalli pesanti, ritardanti di fiamma bromurati, ritardanti di fiamma clorurati, PVC e plastificanti pericolosi in esso contenuti.

(11) De technische ontwikkeling van elektrische en elektronische apparatuur zonder zware metalen, broomhoudende brandvertragers, chloorhoudende brandvertragers, PVC en gevaarlijke PVC-weekmakers dient in aanmerking te worden genomen.


Solo i ritardanti di fiamma che sono chimicamente legati nei materiali del materasso o nelle superfici dei materiali (ritardanti di fiamma reattivi) possono essere utilizzati nel prodotto.

In het product mogen uitsluitend vlamvertragende producten worden gebruikt die chemisch gebonden zijn aan de materialen van de matras of aan de oppervlakken van de materialen (reactieve vlamvertragers).


Se al momento della presentazione della domanda i ritardanti di fiamma sono caratterizzati da una qualsiasi delle frasi elencate qui di seguito, occorre modificarne la natura chimica in modo che non siano più classificati con alcuna delle frasi di rischio indicate (una percentuale inferiore allo 0,1 % del ritardante di fiamma può rimanere nella forma precedente alla domanda):

Indien voor de gebruikte vlamvertragers een of meer van de onderstaande risicozinnen wordt voorgeschreven, moeten deze reactieve vlamvertragers bij toepassing een zodanige chemische verandering ondergaan dat geen van deze risicozinnen nog op hen van toepassing is (Minder dan 0,1 % van de vlamvertrager mag nog dezelfde vorm hebben als vóór het aanbrengen.)


Sono esclusi i ritardanti di fiamma che sono solo fisicamente mescolati nei materiali o nei rivestimenti del materasso (additivi ritardanti di fiamma).

Vlamvertragers die uitsluitend fysisch met de materialen of coatings van de matras worden vermengd, zijn uitgesloten (additieve vlamvertragers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo requisito non si applica alle sostanze ritardanti la fiamma che modificano le proprie caratteristiche chimiche all'atto dell'applicazione per cui non devono più essere accompagnate dalle frasi di rischio di cui sopra, nonché nei casi in cui meno dello 0,1 % della sostanza ritardante la fiamma contenuta nelle parti trattate ha conservato la forma precedente l'applicazione.

Deze eis is niet van toepassing op vlamvertragende stoffen die bij het aanbrengen een chemische verandering ondergaan waardoor zij niet langer onder een van bovengenoemde risico-zinnen vallen, voorzover minder dan 0,1 % van de vlamvertragende stof in het behandelde onderdeel zich nog in de vóór het aanbrengen aanwezige vorm bevindt.


9. si rammarica del silenzio del Comitato olimpico internazionale nei confronti della farsa rappresentata dal passaggio della fiamma olimpica nelle strade di Lhasa in un momento in cui il Tibet de facto si trova sotto legge marziale chiusa al mondo esterno; deplora le dichiarazioni di Zhang Qingli alla cerimonia della fiamma olimpica svolta a Lhasa; prende nota del rammarico espresso dal CIO per queste parole e condanna il rifiuto delle autorità cinesi di scusarsi pubblicamente per quanto accaduto; ritiene che il CIO abbia la responsabilità di fare pressioni sul governo cinese per consentire l'accesso ai media stranieri in qualsiasi t ...[+++]

9. betreurt het stilzwijgen van het Internationaal Olympisch Comité over het ronddragen van de Olympische fakkel door de straten van Lhasa terwijl Tibet in feite in oorlogstoestand verkeert en voor de buitenwereld is afgesloten; betreurt de verklaringen van Zhang Qingli tijdens de fakkelceremonie in Lhasa; neemt nota van het feit dat het IOC deze uitspraak heeft betreurd en veroordeelt de weigering van de Chinese autoriteiten om openbare verontschuldigingen aan te bieden voor wat er gebeurd is; is van mening dat het IOC verplicht is om druk uit te oefenen op de Chinese regering om de buitenlandse media toe te staan bij elk stadium van ...[+++]


D. considerando che la tregua olimpica è simbolizzata dalla colomba della pace sullo sfondo della tradizionale fiamma olimpica, in cui la colomba rappresenta uno degli ideali del movimento olimpico (utilizzare lo sport per costruire un mondo pacifico e migliore) e la fiamma simbolizza il calore che lo spirito olimpico diffonde in tutto il mondo,

D. overwegende dat de vredesduif, met op de achtergrond de traditionele olympische vlam, het symbool is van het olympisch bestand, waarbij de duif een van de idealen van de olympische beweging belichaamt (de sport als een middel om een vreedzame en betere wereld tot stand te brengen) en de vlam de warmte symboliseert die de olympische spelen de mensen in de hele wereld brengt,


D. considerando che la tregua olimpica è simbolizzata dalla colomba della pace sullo sfondo della tradizionale fiamma olimpica, in cui la colomba rappresenta uno degli ideali del movimento olimpico (utilizzare lo sport per costruire un mondo pacifico e migliore) e la fiamma simbolizza il calore che lo spirito olimpico diffonde in tutto il mondo,

D. overwegende dat de vredesduif, met op de achtergrond de traditionele olympische vlam, het symbool is van het olympisch bestand, waarbij de duif een van de idealen van de olympische beweging belichaamt (de sport als een middel om een vreedzame en betere wereld tot stand te brengen) en de vlam de warmte symboliseert die de olympische spelen de mensen in de hele wereld brengt,


Per il campionamento dei gas diluiti l'analizzatore degli idrocarburi deve essere del tipo con rivelatore a ionizzazione di fiamma riscaldato (HFID) o con rivelatore a ionizzazione di fiamma (FID).

In geval van bemonstering van verdund gas moet voor de analyse van koolwaterstoffen hetzij een verwarmde vlamionisatiedetector (HFID) hetzij een vlamionisatiedetector (FID) worden gebruikt.


Questo requisito non si applica alle sostanze ritardanti di fiamma che modificano le proprie caratteristiche chimiche all'atto dell'applicazione per cui non devono più essere accompagnate dalle frasi di rischio di cui sopra, nonché nei casi in cui meno dello 0,1 % della sostanza ritardante di fiamma contenuta nelle parti trattate ha conservato la forma precedente l'applicazione.

Deze eis is niet van toepassing op vlamvertragende stoffen die bij het aanbrengen een chemische verandering ondergaan waardoor zij niet langer onder een van bovengenoemde risicozinnen vallen, voorzover minder dan 0,1 % van de vlamvertragende stof in het behandelde onderdeel zich nog in de vóór het aanbrengen aanwezige vorm bevindt.




Anderen hebben gezocht naar : saldatori e tagliatori a fiamma     fiamma bianca     fiamma di diffusione     fiamma di saldatura     fiamma luminosa     fiamma per saldare     fiamma saldante     Fiamma     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Fiamma' ->

Date index: 2021-11-21
w