Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondo comunitario del tabacco
Fondo comunitario per il tabacco

Vertaling van "Fondo comunitario per il tabacco " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fondo comunitario del tabacco | Fondo comunitario di ricerca e di informazione nel settore del tabacco | Fondo comunitario per il tabacco

Communautair Fonds voor tabak | Gemeenschappelijk Fonds voor tabak


Comitato scientifico e tecnico del Fondo comunitario per il tabacco

Wetenschappelijk en Technisch Comité van het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak


Fondo comunitario di ricerca e d'informazione nel settore del tabacco

Communautair Fonds voor Onderzoek en Informatie over Tabak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0470 - EN - Regolamento (CE) n. 470/2008 del Consiglio, del 26 maggio 2008 , recante modifica del regolamento (CE) n. 1782/2003 per quanto riguarda il trasferimento dell’aiuto al tabacco al Fondo comunitario del tabacco per gli anni 2008 e 2009 e del regolamento (CE) n. 1234/2007 per quanto riguarda il finanziamento del Fondo comunitario del tabacco - REGOLAMENTO - . 470/2008 - DEL CONSIGLIO // del 26 maggio 2008 // recante modifica del regolamento (CE) n. 1782/2003 per quan ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0470 - EN - Verordening (EG) nr. 470/2008 van de Raad van 26 mei 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wat de overdracht van steun voor tabak naar het Communautair Fonds voor tabak voor de jaren 2008 en 2009 betreft en van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de financiering van het Communautair Fonds voor tabak betreft - VERORDENING - r. 470/2008 - VAN DE RAAD // van 26 mei 2008


Regolamento (CE) n. 470/2008 del Consiglio, del 26 maggio 2008 , recante modifica del regolamento (CE) n. 1782/2003 per quanto riguarda il trasferimento dell’aiuto al tabacco al Fondo comunitario del tabacco per gli anni 2008 e 2009 e del regolamento (CE) n. 1234/2007 per quanto riguarda il finanziamento del Fondo comunitario del tabacco

Verordening (EG) nr. 470/2008 van de Raad van 26 mei 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wat de overdracht van steun voor tabak naar het Communautair Fonds voor tabak voor de jaren 2008 en 2009 betreft en van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de financiering van het Communautair Fonds voor tabak betreft


Per garantire la loro continuazione, e tenuto conto del fatto che il Fondo è stato sempre finanziato tramite trasferimenti provenienti dall’aiuto al tabacco, è opportuno trasferire un importo pari al 5 % dell’aiuto al tabacco concesso al Fondo comunitario del tabacco per gli anni civili 2008 e 2009.

Met het oog op voortzetting van die acties en gezien het feit dat het fonds altijd door de overdracht van steun voor tabak is gefinancierd, dient een bedrag dat gelijk is aan 5 % van de voor de kalenderjaren 2008 en 2009 toegekende steun voor tabak, te worden overgedragen naar het Communautair Fonds voor tabak.


Il regolamento (CE) n. 864/2004 del Consiglio , ha infine esteso l’aiuto al tabacco al 2008 e al 2009 senza estendere parallelamente il finanziamento del Fondo comunitario del tabacco tramite una riduzione dell’aiuto al tabacco.

Uiteindelijk is bij Verordening (EG) nr. 864/2004 van de Raad de steun voor tabak uitgebreid tot 2008 en 2009 zonder dat de financiering van het Communautair Fonds voor tabak dienovereenkomstig werd verlengd door verlaging van de steun voor tabak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. sottolinea la necessità di aumentare la consapevolezza pubblica degli effetti nocivi del consumo di tabacco, compreso il fumo passivo; si compiace della presentazione da parte della Commissione di una proposta volta a continuare il finanziamento del Fondo comunitario per il tabacco per sostenere la sensibilizzazione sui rischi del tabacco; evidenzia tuttavia che questo supporto finanziario scadrà nel 2009; esorta la Commissione a trovare nuove fonti di finanziamento; prende nota della consultazione pubblica sul Libro verde "Verso un'Europa senza fumo" e della relazione sull'attuazione della direttiva sulla pubblicità del tabacco c ...[+++]

9. benadrukt dat het noodzakelijk is het bewustzijn onder de bevolking met betrekking tot de schadelijke effecten van tabaksgebruik, met inbegrip van passief roken, te verhogen; verwelkomt het feit dat de Commissie een voorstel heeft ingediend om de financiering voort te zetten van het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak, dat financiële ondersteuning biedt aan projecten ter verhoging van het bewustzijn ten aanzien van de schadelijke effecten van tabaksgebruik; wijst er echter op dat deze financiële steun in 2009 zal aflopen; verzoek ...[+++]


Voglio anche ricordare che forse stiamo vivendo un equivoco di fondo: questa relazione non riguarda e non decide sul prolungamento degli aiuti ai produttori di tabacco, ma semplicemente si tratta di votare una relazione che parla di una proroga al finanziamento del Fondo comunitario per il tabacco.

Ik wil er ook op wijzen dat er hier misschien sprake is van een fundamentele misvatting: dit verslag gaat niet en neemt geen besluit over voortzetting van de steunbetalingen aan tabaksproducenten; het is slechts een kwestie van stemmen over een verslag dat pleit voor verlenging van de financiering van het Communautair Fonds voor tabak.


− Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Commissaria, la proposta della Commissione europea prevede in sostanza di estendere la trattenuta del 5% operata sugli aiuti accoppiati al tabacco anche per la campagna 2008-2009 e di utilizzare questi fondi per proseguire il finanziamento del Fondo comunitario per il tabacco che finanzia esclusivamente programmi d’informazione con l’obiettivo di migliorare le conoscenze dei cittadini europei sugli effetti nocivi del consumo di prodotti da fumo.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het voorstel van de Commissie beoogt in wezen vijf procent van de voor de kalenderjaren 2008 en 2009 toegekende steun voor tabak te blijven inhouden en deze middelen te gebruiken om de financiering voort te zetten van het Communautair Fonds voor tabak, waarvan het enige doel is initiatieven op het gebied van voorlichting te financieren om de kennis van de Europes ...[+++]


Per quanto riguarda il prolungamento degli aiuti, sarà una decisione che sarà presa in futuro, ma il tema della relazione è ben distinto e riguarda appunto la proroga del finanziamento del Fondo comunitario per il tabacco e non la proroga dei finanziamenti ai produttori di tabacco nell’immediato e prossimo futuro.

Over voortzetting van de steunbetalingen zal later een besluit moeten worden genomen. Dat is echter niet het onderwerp van dit verslag, dat, zoals ik heb gezegd, gaat over verlenging van de financiering van het Communautair Fonds voor tabak en niet over voortzetting van de steunbetalingen aan tabaksproducenten in de onmiddellijke en voorzienbare toekomst.


La trattenuta effettuata sugli aiuti accoppiati concessi agli agricoltori è da sempre l’unica fonte di finanziamento del Fondo comunitario per il tabacco.

De inhouding van aan boeren toegekende gekoppelde steun is altijd de enige financieringsbron geweest van het Communautair Fonds voor tabak.


Una parte di tale aiuto alla produzione (fissata al 5 % nel 2007) è versata al Fondo comunitario per il tabacco, che finanzia i programmi di ricerca e informazione sugli effetti nocivi del consumo di tabacco.

Een deel van deze productiesteun (in 2007 vastgesteld op 5 %) gaat naar het communautaire fonds voor tabak ter financiering van onderzoeks- en voorlichtingsprogramma's aangaande de schadelijke gevolgen van tabaksgebruik.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Fondo comunitario per il tabacco' ->

Date index: 2021-03-31
w