2. Allo scopo di fornire un quadro atto a garantire la realizzazione dell'obiettivo di una politica di accesso alle informa
zioni e ai dati del GMES di cui al paragrafo 1, lettera b), garantendo nel contempo la necessaria protezione delle informazioni prodotte dai servizi GMES e dei dati i raccolti attraverso l'infrastruttura GMES dedicata, la Commissione può adottare, mediante atti delegati in conformità dell'articolo 8 bis e alle condizioni di cui agli articoli 8 ter e 8 quater, le misure in appresso, tenendo conto delle politiche in materia di dati e di informazioni poste in atto dai fornitori dei dati di cui il GMES ha bisogno, e senz
...[+++]a pregiudizio delle norme e delle procedure nazionali applicabili alle infrastrutture spaziali e in situ sotto controllo nazionale:2. Teneinde een kader te verstrekken dat garandeert dat de in punt b) van lid 1 genoemde doelstelling van het informatie- en databeleid wordt bereikt, met inachtneming van de noodzaak van besc
herming van de door GMES diensten geproduceerde informatie en de specifiek daartoe bestemde GMES infrastructuur verzamelde data, kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 8 bis en onder naleving van de voorwaarden gesteld in de artikelen 8 ter en 8 quater, de volgende maatregelen nemen, rekening houdend met het data- en informatiebeleid van de providers van data die nodig zijn oor de GMES, en onverlet de natio
...[+++]nale voorschriften en procedures die van toepassing zijn op de ruimtelijke en in situ infrastructuurvoorzieningen die onder nationale controle staan: