6. deplora l'assenza di una definizione unanime di pesca artigianale a livello di UE, in quanto la definizione esistente, basata sulle dimensioni delle imbarcazioni, è ormai superata e non corrisponde alla realtà; propone pertanto che la Commissione elabori una futura definizione in termini di governance tenendo in considerazione diversi criteri, quali le specificità e le differenze regionali, la geomorfologia, gli aspetti tecnici della pesca e quelli sociali, scientifici, biologici e ambientali;
6. betreurt dat er geen erkende definitie van ambachtelijke visserij in de EU bestaat, aangezien de bestaande definitie, die gebaseerd is op de afmetingen van de vaartuigen, niet meer relevant is en niet met de werkelijkheid overeenstemt; stelt derhalve voor dat de Commissie zich zou moeten buigen over een nieuwe definitie op het gebied van governance en daarbij rekening zou moeten houden met verschillende criteria, zoals regionale kenmerken en verschillen, geomorfologie, de technische aspecten van de visserij, en sociale, wetenschappelijke, biologische en milieuaspecten;