Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare i piani di evacuazione di emergenza
Gestire i piani d'evacuazione in caso di emergenza
Gestire i piani di emergenza della nave
Gestire i piani di evacuazione di emergenza
Gestire i sistemi di controllo della nave
Gestire le procedure di emergenza

Vertaling van "Gestire i piani di emergenza della nave " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestire i piani di emergenza della nave

noodplannen van schepen beheren


gestire i sistemi di controllo della nave

controlesystemen van schepen beheren | controlesystemen van vaartuigen beheren


controllare i piani di evacuazione di emergenza | gestire i piani d'evacuazione in caso di emergenza | gestire i piani di evacuazione di emergenza | gestire le procedure di emergenza

als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale valutazione dovrebbe includere fra l'altro la valutazione delle attrezzature, delle infrastrutture, del personale, della dotazione di bilancio e delle risorse finanziarie degli Stati membri e dei loro piani di emergenza per gestire eventuali crisi alle frontiere esterne.

Deze moet beoordeling bevatten van hun materieel, infrastructuur, personeel, begroting en financiële middelen en hun noodplannen om eventuele crises aan de buitengrenzen aan te pakken.


i)dispongono dei piani di emergenza e sono preparate a gestire tali piani in caso di emergenza e a seconda dei casi in conformità della normativa di cui all’articolo 1, paragrafo 2.

i)beschikken over noodplannen en zijn gereed om die in noodsituaties uit te voeren, in voorkomend geval overeenkomstig de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels.


3. Gli Stati membri vietano a una nave l'ingresso nei loro porti, se la designazione del comitato delle sanzioni ha così specificato, salvo in caso di emergenza o in caso di ritorno al porto di partenza della nave.

3. Indien dit zo is bepaald in de aanwijzing door het Sanctiecomité, verbieden de lidstaten een vaartuig de toegang tot hun havens, behalve in geval van nood of indien het vaartuig terugkeert naar de haven van herkomst.


(13)È opportuno che l'Agenzia europea della guardia costiera e di frontiera svolga una valutazione delle vulnerabilità per verificare la capacità degli Stati membri di affrontare le sfide alle loro frontiere esterne, valutando fra l'altro le attrezzature e le risorse degli Stati membri e i loro piani di emergenza per gestire eventuali crisi alle frontiere esterne.

(13)Het Europees grens- en kustwachtagentschap dient een kwetsbaarheidsbeoordeling te verrichten, in het kader waarvan het agentschap het vermogen van de lidstaten beoordeelt om het hoofd te bieden aan uitdagingen aan hun buitengrenzen, onder meer door beoordeling van hun materieel en middelen en hun noodplannen om eventuele crises aan de buitengrenzen aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Gli Stati membri vietano a una nave l'ingresso nei loro porti, se la designazione del comitato delle sanzioni ha così specificato, salvo in caso di emergenza o in caso di ritorno al porto di partenza della nave, oppure a meno che il comitato delle sanzioni non stabilisca in anticipo che tale ingresso è necessario per scopi umanitari o qualsiasi altro fine in linea con gli obiettivi delle UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (201 ...[+++]

4. Indien dit in de aanwijzing door het Sanctiecomité zo is bepaald, verbieden de lidstaten een vaartuig de toegang tot hun havens, behalve in geval van nood of indien het vaartuig terugkeert naar de haven van herkomst, of tenzij het Sanctiecomité vooraf heeft bepaald dat zulks noodzakelijk is om humanitaire redenen of enige andere reden die strookt met de doelstellingen van UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) of 2371 (2017).


e) Azionare l’allarme di emergenza e diffondere un annuncio (attacco di pirati), conformemente al piano di emergenza della nave.

e) Activeer de alarminstallatie en meld een „piraataanval” (PA) overeenkomstig het rampenplan van het schip.


j) Radunare tutto l’equipaggio restante conformemente al piano d’emergenza della nave.

j) Verzamel de resterende bemanning overeenkomstig het rampenplan van het schip.


4.4 Nella misura che considerano necessaria, i governi contraenti effettuano prove dell'efficacia dei piani di sicurezza della nave o dell'impianto portuale che essi hanno approvato, o delle modifiche di tali piani, o, nel caso delle navi, dei piani o delle modifiche approvati dietro loro mandato.

4.4 Voorzover zij dit dienstig achten, testen de verdragsluitende staten de door of (in het geval van schepen) namens hen goedgekeurde scheepsveiligheidsplannen of havenfaciliteitveiligheidsplannen, of de wijzigingen daarvan, op hun doeltreffendheid.


1 approvare i piani di sicurezza della nave o le modifiche a tali piani per conto dell'amministrazione; .

1 goedkeuring van scheepsveiligheidsplannen of wijzigingen in dergelijke plannen namens de overheid; .


9.8 I piani di sicurezza della nave non sono soggetti all'ispezione dei funzionari debitamente autorizzati da un governo contraente per eseguire le misure di controllo o di applicazione di cui alla Regola XI-2/9, eccetto che nelle circostanze precisate alla sezione 9.8.1.

9.8 Scheepsveiligheidsplannen behoeven niet te worden geïnspecteerd door ambtenaren van een verdragsluitende staat die bevoegd zijn tot uitvoering van controle- en handhavingsmaatregelen overeenkomstig voorschrift XI-2/9, behalve in de in paragraaf 9.8.1. uiteengezette omstandigheden.




Anderen hebben gezocht naar : gestire le procedure di emergenza     Gestire i piani di emergenza della nave     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Gestire i piani di emergenza della nave' ->

Date index: 2024-03-10
w