5. rileva che il 20% dei bambini rom non è iscritto a
scuola e il 30% ha abbandonato la scuola; sottolinea che, sebbene l'abbandono scolastico sia più diffuso tra i ragazzi rispetto alle ragazze, le comunità tradizionali rom costituiscono un caso a parte, in quanto, a causa della consuetudine di sposarsi precocemente, l'abbandono scolastico è più frequente fra le ragazze e si verifica a un'età inferiore (attorno ai 12-13 anni) rispetto ai ragazzi (attorno ai 14-15 anni); segnala che, nel caso delle comunità tradizionali rom, sono necessarie ulteriori misure positive volte a superare l'abbandono
...[+++] scolastico derivante da queste pratiche tradizionali dannose;
5. merkt op dat 20% van de Romakinderen helemaal niet naar school gaat en 30% het schoolsysteem voortijdig verlaat; benadrukt dat voortijdig schoolverlaten weliswaar vaker voorkomt bij jongens dan bij meisjes, maar dat traditionale Romagemeenschappen een speciaal geval vormen, omdat daar, vanwege de traditie om jong te trouwen, schooluitval vaker en op jongere leeftijd voorkomt bij meisjes (rond 12-13 jaar) dan bij jongens (rond 14-15 jaar); is van mening dat bij traditionele Romagemeenschappen aanvullende positieve maatregelen genomen moeten worden om een einde te maken aan schooluitval ten gevolge van deze schadelijke tradities;