Onorevole McGuinness, quando cita le sette ispezioni e i nove ispettori – o viceversa – dovrebbe puntare i suoi strali verso il suo governo nazionale, in quanto spetta agli Stati membri determinare le modalità di conduzione delle ispezioni e, se se non esiste un coordinamento in quanto la responsabilità di attuare determinate leggi ricade su diversi organismi amministrativi, ogni autorità invia i propri ispettori separatamente, imponendo quindi infiniti fardelli agli agricoltori. Non si tratta di una questione di spettanza comunitaria, essa attiene invece al livello del governo nazionale.
Mevrouw McGuinness, u heeft het over zeven inspecties en negen inspecteurs, maar die kwestie moet u met uw eigen regering uitvechten, want het is aan de lidstaten om te bepalen hoe die inspecties worden uitgevoerd, en als er gebrek is aan coördinatie omdat een hoop verschillende administratieve organen verantwoordelijk zijn voor de handhaving van bepaalde wetten, en als elke autoriteit er eigen inspecteurs op uitstuurt en de boeren op die manier met oeverloze lasten confronteert, dan is dat geen zaak voor de EU, maar voor uw eigen regering.