viste le decisioni della Conferenza dei presidenti dell’8 novembre 2001, con cui si istituisce il Gruppo di coordinamento elettorale (9), del 12 maggio 2005 sull’attuazione delle disposizioni che disciplinano le missioni di osservazione elettorale (10), del 21 settembre 2006, con cui si dà attuazione alle disposizioni che disciplinano il lavoro delle delegazioni (11), e dell’8 giugno 2006 sugli orientamenti per le delegazioni di osservazione elettorale del Parlamento europeo (12),
gezien de besluiten van de Conferentie van voorzitters van respectievelijk 8 november 2001 tot instelling van de Coördinatiegroep verkiezingen (9), 12 mei 2005 betreffende uitvoeringsbepalingen inzake verkiezingswaarnemingsmissies (10), 21 september 2006 betreffende uitvoeringsbepalingen inzake de werkzaamheden van de delegaties (11), en van 8 juni 2006 betreffende richtsnoeren voor verkiezingswaarnemingsdelegaties van het Europees Parlement (12),