Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti della donna
Giornata internazionale della donna
Gruppo di lavoro Diritti della donna

Vertaling van "Gruppo di lavoro Diritti della donna " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppo di lavoro Diritti della donna

Werkgroep Rechten van de vrouw




Giornata delle Nazioni Unite per i diritti della donna e la pace internazionale | Giornata internazionale della donna

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Segreteria della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere

secretariaat Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella sfera di competenza di questa commissione rientrano settori come la sorveglianza dell'evoluzione e dell'attuazione dei diritti della donna nell'Unione e la promozione dei diritti della donna nei paesi terzi, l'attuazione e la prosecuzione dello sviluppo dell'integrazione in tutti i settori, la politica di promozione della parità tra donne e uomini per quanto riguarda le opportunità del mercato del lavoro ...[+++]

De taken van deze commissie omvatten onder meer monitoring van de ontwikkeling, toepassing van de rechten van de vrouw in de Unie, stimulering van die rechten in derde landen, toepassing en verdere ontwikkeling van mainstreaming in alle sectoren, bevordering van beleid inzake gelijkheid van vrouwen en mannen met betrekking tot kansen op de arbeidsmarkt en behandeling op het werk, maar ook controle op de uitgaven waarvoor de commissie verantwoordelijk is.


Le questioni prioritarie da discutere nei dialoghi in materia di diritti umani sono: l’attuazione degli strumenti internazionali in materia di diritti umani; la lotta contro la pena di morte, la tortura e altri trattamenti crudeli e tutte le forme di discriminazione; i diritti dell’infanzia (in particolare nei conflitti armati); i diritti della donna; la liberà di espressione; il ruolo della società civile e la protezione dei difensori dei diritti ...[+++]

Prioritaire thema's binnen mensenrechtendialogen zijn: de invoering van internationale mensenrechteninstrumenten; bestrijding van de doodstraffoltering en andere wrede behandeling, en alle vormen van discriminatie.rechten van kinderen (met name in gewapende conflicten).rechten van vrouwen; vrijheid van meningsuiting; de rol van het maatschappelijk middenveld en de bescherming van mensenrechtenactivisten; internationale samenwerking op het gebied van internationaal recht (vooral met het Internationaal Strafhof); de bevordering van democratisering en goed bestuur; en conflictpreventie en de rechtsstaat


Il gruppo di lavoro incaricato della ricerca di indicatori comuni per i Rom, promossa dall’Agenzia per i diritti fondamentali, cui hanno partecipato 17 Stati membri (AT, BE, BG, CZ, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, NL, PT, RO, SK, UK) ha elaborato la struttura della relazione sulla base della raccomandazione.

De werkgroep inzake Roma-indicatoren die door het Bureau voor de grondrechten wordt gesteund en waaraan 17 lidstaten deelnemen (AT, BE, BG, CZ, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, NL, PT, RO, SK, UK), heeft het rapportagekader ontworpen volgens de structuur van de aanbeveling.


Al contempo, la commissione ha avuto occasione di discutere di una serie di questioni quali la politica dell'Unione nei confronti dei paesi mediterranei in relazione alla promozione dei diritti della donna ed alla parità di opportunità in tali paesi; la rappresentanza delle donne fra le parti sociali nell'Unione europea; l'esame intermedio del programma Daphne 2000-2003; la salute ed i diritti in materia di sessualità e di riproduzione; il mainstreaming di genere nella cooperaz ...[+++]

Tevens heeft de commissie over allerlei kwesties kunnen beraadslagen, zoals het EU-beleid ten opzichte van de landen in het Middellandse-Zeegebied ter bevordering van de rechten van de vrouw en gelijke kansen in die landen; de vertegenwoordiging van vrouwen bij de sociale partners van de Europese Unie; de tussentijdse evaluatie van het programma Daphne voor 2000-2003; seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; mainstreaming van gelijke behandeling van vrouwen en mannen in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap; en vrouwen en fundamentalisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ribadisce l'importanza di tenere in conto nel programma annuale di lavoro dell'Istituto le attività previste nel piano di cooperazione con la commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e di presentare regolarmente i risultati e l'esito delle ricerche dinanzi alle commissione competenti del Parlamento; rileva che l'Istituto dovrebbe facilitare in modo più attivo l'accesso a dati relativi ...[+++]

8. herinnert eraan dat het belangrijk is om in het jaarlijks werkprogramma van het Instituut rekening te houden met de geplande activiteiten in het kader van het samenwerkingsplan met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en om de resultaten en bevindingen van het onderzoek regelmatig voor te leggen aan de relevante commissies van het Parlement; merkt op dat het Instituut de toegang van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid tot gendergerelateerde informatie op proactievere wijze moet vergemakkelijken, met een grotere gerichtheid op het werk dat door deze commissie wordt verricht, om ervoor te zorgen dat de commissieleden beschikken over effectievere instrumenten om zich te informeren; verzoekt om betere int ...[+++]


- la relazione (A7-0032/2010), presentata dall’onorevole Estrela, a nome della commissione per i diritti della donna e l’uguaglianza di genere, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio recante modifica della direttiva 92/85/CEE concernente l’attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento [COM(2008)0637 - C6-0340/2008 - 2008/0193(COD)] e la relazione (A ...[+++]

- het verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie [COM(2008)0637 - C6-0340/2008- 2008/0193(COD)] - Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid. Rapporteur: Edite Estrela (A7-0032/2010), en


Il gruppo del Partito popolare europeo (Democratici cristiani) e dei Democratici europei ha votato in maniera tale da depennare passaggi essenziali da una relazione che è stata approvata all’unanimità dalla commissione per i diritti della donna e l’uguaglianza di genere; mi riferisco, ad esempio, al passo in cui si illustrano l’importanza del gruppo di lavoro ad alto livello, della predisposizione del bilancio ...[+++]

Het stemgedrag van Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft ertoe geleid dat enkele essentiële passages zijn geschrapt uit het door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid unaniem goedgekeurd verslag, waaronder bijvoorbeeld de passages waarin het belang wordt onderstreept van de Groep op hoog niveau, gender budgetting en personeelsbeleid.


– (FR) In un momento in cui facciamo l’inventario dell’attività parlamentare compiuta negli ultimi due anni dalla commissione per i diritti della donna e l’uguaglianza di genere, devo ringraziare il Presidente Borrell, presidente del gruppo ad alto livello, per aver dato prova di grandi doti di perspicacia e diplomazia nel sostenere il nostro lavoro ...[+++]

– (FR) Nu we de balans opmaken van de afgelopen twee jaar parlementair werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, wil ik Voorzitter Borrell, voorzitter van de Groep op hoog niveau, bedanken voor de verstandige en diplomatieke wijze waarop hij onze werkzaamheden heeft gesteund, en ook mevrouw, vicevoorzitter, voor de vele aandacht die zij heeft besteed aan de werkzaamheden van deze groep, die een onmisbaar instrument voor transversale samenwerking is.


9. esprime la sua preoccupazione per la persistente discriminazione di cui è vittima la donna indigena e contadina in relazione all'accesso alla terra e al suo controllo e la donna lavoratrice agricola in relazione al riconoscimento del suo lavoro; chiede perciò alle istituzioni dello Stato che applichino in modo coerente il diritto alla comproprietà, che venga riformato l'articolo 139 del Codice del lavoro, in modo che la donna sia riconosciuta come lavoratrice con salario proprio, e che siano rispettati gli altri ...[+++]

9. uit zijn bezorgdheid over de voortdurende discriminatie van het inheemse agrarische vrouwelijke bevolkingsdeel ten aanzien van de toegang tot en het bezit van grond, en van werkende vrouwen ten aanzien van de erkenning van hun werk, en dringt er derhalve bij de Guatemalaanse overheidsinstanties op aan het mede-eigendomsrecht consequent toe te passen, artikel 139 van de wet op de arbeid te herzien opdat de vrouw als werknemer met recht op een volwaardig salaris wordt erkend, en ook de andere rechten van de vrouw op niet-discriminatoire en gelijke behandeling bij de politieke besluitvorming en in de economische, sociale en culturele sfe ...[+++]


In particolare, l'UE attribuisce estrema importanza all'abolizione della pena di morte, alla lotta contro la tortura e i trattamenti inumani, alla lotta contro il razzismo, la xenofobia e le discriminazioni nei confronti delle minoranze, alla promozione e protezione dei diritti della donna e del bambino e alla protezione dei difensori dei diritti umani.

De EU hecht met name groot belang aan: de afschaffing van de doodstraf, de strijd tegen foltering en onmenselijke behandeling, de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie van minderheden, de bevordering en bescherming van de rechten van vrouwen en het kind en de bescherming van verdedigers van de mensenrechten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Gruppo di lavoro Diritti della donna' ->

Date index: 2022-09-11
w