Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente chimico
Anionico
Antiparassitario chimico
Chimico
Chimico forense
Chimico industriale
Chimico metallurgico
Composto chimico
Composto chimico inorganico
Corpo chimico
Direttrice di stabilimento
Impianto chimico
Impianto di ritrattamento chimico
Nomenclatura chimica
Pesticida chimico
Prodotto chimico
Prodotto chimico inorganico
Prodotto chimico minerale
Relativo ad un elemento chimico negativo
Responsabile di impianto chimico
Responsabile di stabilimento chimico
Sostanza chimica

Vertaling van "Impianto chimico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


direttrice di stabilimento | responsabile di impianto chimico | direttore di stabilimento chimico/direttrice di stabilimento chimico | responsabile di stabilimento chimico

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


impianto di ritrattamento chimico

chemische opwerkingsinstallatie




prodotto chimico [ agente chimico | corpo chimico | nomenclatura chimica | sostanza chimica ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]


prodotto chimico inorganico [ composto chimico inorganico | prodotto chimico minerale ]

anorganisch chemisch product [ anorganisch chemisch produkt | mineraal chemisch product ]


operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico/operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico

schakelbordwachter chemische procesindustrie | operator controlekamer | operator controlekamer chemische installatie


chimico forense | chimico industriale | chimico | chimico metallurgico

geochemicus | organisch chemicus | analytisch chemicus | scheikundige


antiparassitario chimico | pesticida chimico

chemisch bestrijdingsmiddel | chemisch pesticide


anionico | relativo ad un elemento chimico negativo

anionisch | met negatief geladen deeltjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in considerazione dei rischi identificati per l'ambiente, le etichette o le schede di dati di sicurezza dei prodotti autorizzati per l'uso nelle cartiere devono indicare che è necessario diluire opportunamente gli scarichi industriali rilasciati nei corsi d'acqua dalle strutture dopo il trattamento meccanico/chimico o dopo il trattamento in un impianto di depurazione delle acque reflue, tranne qualora si possa dimostrare che i rischi possono essere ridotti a un livello accettabile con altri mezzi.

Met het oog op de risico's die zijn vastgesteld in verband met het milieu moeten de etiketten of veiligheidsinformatiebladen van producten die zijn toegelaten voor gebruik in papierfabrieken vermelden dat passende verdunning van het industrieel afval van de faciliteiten noodzakelijk is voor het in een waterloop terechtkomt na mechanische/chemische behandeling of na behandeling in een afvalwaterzuiveringsinstallatie, tenzij kan worden aangetoond dat de risico's tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden beperkt.


La direttiva Seveso II, e prima di essa la direttiva Seveso I, furono introdotte in seguito ad un grave incidente presso un impianto chimico a Seveso (Italia) nel 1976.

De Seveso‑richtlijnen I en II zijn er gekomen na een zwaar ongeval in een chemisch bedrijf in het Italiaanse Seveso in 1976.


Le condizioni d’installazione del nuovo tipo di impianto antincendio dipendono dal tipo di edificio in cui essa deve essere effettuata e dall’uso al quale l’edificio è adibito (ufficio, impianto chimico, ospedale ecc.).

De wijze van installatie van het nieuwe type sprinkler verschilt naar gelang van het soort gebouw waarin het wordt geïnstalleerd en het gebruik waarvoor het gebouw bestemd is (kantoorgebouw, chemische fabriek, ziekenhuis enz.).


11". presenza di sostanze pericolose", la presenza, reale o prevista, di sostanze pericolose nello stabilimento, oppure la presenza di sostanze pericolose che si reputa possano essere generate, in caso di perdita del controllo di un processo chimico industriale o in occasione di un altro incidente grave in un deposito o in un impianto, in quantità pari o superiori ai limiti previsti nelle parti 1 e 2 dell'allegato I;

11. aanwezigheid van gevaarlijke stoffen: de werkelijke of verwachte aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de inrichting, of de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen waarvan men oordeelt dat ze zouden kunnen ontstaan bij onbeheerste ontwikkelingen van een industrieel chemisch proces, of tijdens een ander ernstig incident binnen een opslagfaciliteit of installatie in hoeveelheden, gelijk aan of groter dan de in bijlage I, delen 1 en 2, vermelde drempelwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negli ultimi giorni abbiamo assistito a un’altra calamità che si è abbattuta sulla Galizia: l’inquinamento del fiume Umia, contaminato da un impianto chimico.

Deze dagen zijn we opnieuw getuige van een ramp in Galicië: de rivier de Umia wordt verontreinigd door een chemische fabriek, die nooit zo vlak naast de rivier de Umia gebouwd had mogen worden.


L'ex impianto chimico ENICHEM di Manfredonia è contaminato con rifiuti pericolosi, e due vicine discariche (a Pariti I e a Conte di Troia) rappresentano un rischio per l'ambiente, poiché non esiste un efficace controllo sul percolato.

De vroegere chemische fabriek van ENICHEM in Manfredonia is verontreinigd met gevaarlijke afvalstoffen en twee nabijgelegen stortplaatsen (te Pariti I en Conte di Troia) vormen een gevaar voor het milieu, omdat er geen doeltreffende percolaatcontrole is.


Fatte salve le disposizioni della direttiva del Consiglio 67/548/CEE e della direttiva 1999/45/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di etichettatura di sostanze e preparati pericolosi, i veicoli a motore coperti dall'articolo 2 della presente direttiva, se dotati di un impianto di condizionamento d'aria destinato a contenere gas fluorurati ad effetto serra, non vengono immessi sul mercato se il nome chimico dei gas fluorurati ad effetto serra non è indicato mediante un'etichetta che impiega la nomenclatura industriale ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van richtlijn 67/548/EEG van de Raad en richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake het labelen van gevaarlijke stoffen en preparaten, mogen de onder artikel 2 van deze richtlijn vallende motorvoertuigen, indien uitgerust met een klimaatregelingssysteem dat ontworpen is om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten, niet op de markt worden gebracht, tenzij de chemische naam van de gefluoreerde broeikasgassen is aangegeven op een label waarop de erkende industriële benaming is gebruikt.


Le Consiglio ha incaricato il Comitato dei Rappresentanti Permanenti di proseguire l'esame della proposta al fine di risolvere le questioni in sospeso, in particolare per quanto riguarda le modifiche proposte relative all'inclusione nel campo di applicazione della direttiva del nitrato di ammonio che è stato all'origine dell'esplosione del 21 settembre scorso nell'impianto chimico AZF a Tolosa.

De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de bespreking van het voorstel voort te zetten om de knelpunten weg te werken, met name wat betreft de wijzigingsvoorstellen die ammoniumnitraat, dat de oorzaak was van de ontploffing op 21 september jongstleden op de terreinen van het chemische bedrijf AZF in Toulouse binnen het toepassingsbereik van de richtlijn moeten brengen.


"rigenerazione", il ritrattamento e la valorizzazione di un gas fluorurato ad effetto serra recuperato attraverso operazioni quali filtrazione, essiccazione, distillazione e trattamento chimico, allo scopo di riportare la sostanza a un determinato standard di rendimento. Ciò spesso comporta un trattamento esterno al sito in un impianto centralizzato;

"regeneratie": de opwerking en veredeling van een teruggewonnen gefluoreerd broeikasgas door middel van bijvoorbeeld filteren, drogen, destilleren of chemische behandeling, zodat die stof weer aan een bepaalde kwaliteitsnorm voldoet, waarbij de bewerking veelal elders in een centrale installatie geschiedt;


Le condizioni d'installazione del nuovo tipo di impianto antincendio dipendono dal tipo di edificio in cui essa deve essere effettuata e dall'uso a cui l'edificio è adibito (ufficio, impianto chimico, ospedale ecc.).

De wijze van installatie van het nieuwe type sprinkler verschilt naar gelang van het soort gebouw waarin het wordt geïnstalleerd en het gebruik waarvoor het gebouw bestemd is (kantoorgebouw, chemische fabriek, ziekenhuis, enz.).


w