7. deplora che la Commissione non abbia incluso fra le sue priorità la promozione di norme tese a rendere più efficienti e flessibili i mercati del lavoro comunitari, attraverso la rimozione degli ostacoli che si oppongono allo sviluppo di quegli strumenti che, laddove adottati, hanno assicurato pieno impiego ed alto sviluppo: contratti di lavoro part-time, contratti di lavoro a termine, contratti di lavoro a domicilio e telelavoro, agenzie di collocamento private, flessibilità in entrata e in uscita dal mercato del lavoro;
7. betreurt het dat de Commissie geen prioriteit geeft aan de bevordering van regels om de arbeidsmarkten van de Unie efficiënter en flexibeler te maken door de belemmeringen weg te nemen voor de ontwikkeling van instrumenten die na aanneming elders tot volledige werkgelegenheid en een hoge groei hebben geleid: deeltijdarbeid, arbeidscontracten voor een bepaalde duur, thuiswerken en telearbeid, uitzendbureaus, flexibiliteit bij de intreding in en uittreding uit de arbeidsmarkt;