Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importatore-esportatore di prodotti chimici
Importatore-esportatore di prodotti del tabacco
Importatrice-esportatrice di prodotti chimici
Importatrice-esportatrice di prodotti del tabacco
Responsabile import-export di prodotti chimici
Responsabile import-export di prodotti del tabacco
Specialista import-export di prodotti chimici
Specialista import-export di prodotti del tabacco

Vertaling van "Importatrice-esportatrice di prodotti chimici " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
importatore-esportatore di prodotti chimici | responsabile import-export di prodotti chimici | importatrice-esportatrice di prodotti chimici | specialista import-export di prodotti chimici

specialiste im- en export van chemische producten | specialiste import en export van chemische producten | specialist im- en export van chemische producten | specialist import en export van chemische producten


importatrice-esportatrice di prodotti, semilavorati e materie prime tessili | responsabile import-export di prodotti, semilavorati e materie prime tessili | importatore-esportatore di prodotti, semilavorati e materie prime tessili | specialista import-export di prodotti, semilavorati e materie prime tessili

specialist im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialist import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen


importatrice-esportatrice di prodotti del tabacco | responsabile import-export di prodotti del tabacco | importatore-esportatore di prodotti del tabacco | specialista import-export di prodotti del tabacco

specialist im- en export van tabaksproducten | specialiste import en export van tabaksproducten | specialist import en export van tabaksproducten | specialiste im- en export van tabaksproducten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E’ noto che l’Unione europea si è trasformata da esportatrice in importatrice di prodotti agricoli.

Het is een algemeen bekend feit dat de Europese Unie van een exporteur van landbouwproducten veranderd is in een importeur.


A tal riguardo possono menzionarsi, in particolare, l’obbligo delle parti della Convenzione di determinare il regime di importazione applicabile ai prodotti assoggettati alla detta procedura (art. 10, nn. 1‑5), la comunicazione degli elementi essenziali del detto regime ad ogni persona fisica o giuridica interessata (art. 10, n. 8) o l’obbligo delle parti esportatrici di garantire il rispetto, da parte degli esportatori soggetti alla loro giurisdizione, dei regimi fissati dalle parti importatrici e, in particolare, di vietare, salvo eccezioni chiaramente circoscritte, che i prodotti chimici ...[+++]

Dienaangaande kunnen met name worden vermeld: de aan de partijen bij dit verdrag opgelegde verplichting om de invoerregeling vast te stellen die voor de aan deze procedure onderworpen stoffen geldt (artikel 10, leden 1 tot en met 5), de mededeling van de belangrijkste aspecten van deze regeling aan iedere betrokken natuurlijke of rechtspersoon (artikel 10, lid 8), of de aan de uitvoerende partijen opgelegde verplichting om ervoor te zorgen dat de exporteurs in hun rechtsgebied de regelingen van de invoerende partijen in acht nemen en dat, in het bijzonder, de uitvoer wordt verboden van in bijlage III bij het Verdrag van Rotterdam opgenom ...[+++]


2. Le parti provvedono affinché i prodotti chimici elencati nell’allegato III non vengano esportati dal loro territorio verso il territorio di una parte importatrice la quale abbia eccezionalmente omesso di trasmettere la propria risposta o abbia trasmesso una risposta provvisoria non contenente una decisione provvisoria, salvo qualora:

2. Elke partij zorgt ervoor dat een in bijlage III vermelde chemische stof niet uit haar grondgebied wordt uitgevoerd naar een invoerende partij die er door uitzonderlijke omstandigheden niet in is geslaagd een antwoord mee te delen of die een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft meegedeeld, tenzij:


Tutte le notifiche di esportazione sono registrate in una base di dati della Commissione; per ciascun anno civile viene tenuto a disposizione del pubblico, ed eventualmente distribuito alle autorità nazionali designate dagli Stati membri, un elenco aggiornato dei prodotti chimici notificati, con l'indicazione della Parte importatrice o del paese importatore.

Elke kennisgeving van uitvoer wordt in een databank van de Commissie geregistreerd en een bijgewerkte lijst van de betrokken chemische stoffen en de invoerende partijen en invoerende andere landen voor elk kalenderjaar wordt ter beschikking van het publiek gesteld en indien nodig aan de aangewezen nationale instanties van de lidstaten toegezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre la parte esportatrice deve imporre sulle esportazioni di prodotti chimici inclusi nella procedura PIC criteri di etichettatura che garantiscano un'adeguata disponibilità di informazioni in merito ai rischi o ai pericoli alla salute dell'uomo o all'ambiente.

Bovendien moet de uitvoerende partij de eis stellen dat de uitgevoerde partijen van chemicaliën die onder de PIC-procedure vallen zodanig worden geëtiketteerd dat er adequate informatie wordt gegeven over de risico's en/of gevaren voor de menselijke gezondheid of het milieu.


il requisito secondo cui la Parte esportatrice, al momento di esportare prodotti chimici da utilizzarsi a fini occupazionali, garantisce l’invio all’importatore di una scheda informativa in materia di sicurezza, in un formato internazionalmente riconosciuto, che contenga le informazioni più aggiornate disponibili;

het vereiste dat een uitvoerende partij bij de uitvoer van chemische stoffen die bedoeld zijn voor beroepsmatige doeleinden, ervoor zorgt dat een veiligheidsinformatieblad in een internationaal erkend formaat met de meest recente beschikbare gegevens aan de importeur wordt toegezonden;


La convenzione di Rotterdam prevede segnatamente quanto segue : le Parti hanno la possibilità di vietare l'importazione di prodotti chimici pericolosi; l'esportazione di taluni prodotti (attualmente 26 pesticidi e 5 prodotti ad uso industriale) può aver luogo solo previo assenzo preliminare del paese importatore; le Parti devono notificarsi reciprocamente le restrizioni nazionali per quanto riguarda l'uso dei prodotti chimici pericolosi; le Parti che intendono esportare un prodotto pericoloso devono informarne la Parte importatrice.

Het Verdrag van Rotterdam bepaalt met name het volgende: de partijen zullen het recht krijgen om de invoer van gevaarlijke chemische stoffen te verbieden; sommige producten (momenteel 26 pesticiden en 5 industrieproducten) zullen slechts kunnen worden uitgevoerd na voorafgaande toestemming van het invoerende land; de partijen dienen onderling informatie uit te wisselen over de nationale beperkingen op het gebruik van gevaarlijke chemische stoffen; en de partijen die de uitvoer van een gevaarlijke stof overwegen moeten de invoerende ...[+++]


b) Per le importazioni dei prodotti di origine animale di cui al paragrafo 3, lettera a), la Parte esportatrice trasmette alla Parte importatrice l'elenco degli stabilimenti che soddisfano i requisiti della Parte esportatrice.

b) Voor de invoer van de in lid 3, onder a), bedoelde dierlijke producten doet de exporterende partij haar lijst van inrichtingen die aan de door haar gestelde eisen voldoen, aan de importerende partij toekomen.


6. a) Per le importazioni dei prodotti di origine animale di cui all'appendice I. A., su richiesta della Parte esportatrice corredata delle necessarie garanzie, la Parte importatrice approva provvisoriamente gli stabilimenti di trasformazione di cui all'appendice V. B (2) situati sul territorio della Parte esportatrice, senza ispezione preventiva dei singoli stabilimenti.

6. a) Voor de invoer van de in aanhangsel I. A bedoelde dierlijke producten verleent de importerende partij, op verzoek van de exporterende partij die daarbij de passende garanties geeft, een voorlopige goedkeuring voor de in aanhangsel V. B, punt 2, bedoelde verwerkingsinrichtingen die zich op het grondgebied van de exporterende partij bevinden, zonder voorafgaande inspectie van afzonderlijke inrichtingen.


All'entrata in vigore del presente accordo, e a norma dell'articolo 12, la Parte importatrice informa la Parte esportatrice dei suoi requisiti sanitari e fitosanitari per l'importazione dei prodotti di cui alle appendici I. A e I. B, allegando i modelli dei certificati o delle attestazioni ufficiali, come richiesto dalla Parte importatrice.

Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst en overeenkomstig de bepalingen van artikel 12 deelt de importerende partij de exporterende partij de door haar gestelde sanitaire en fytosanitaire eisen aan de invoer van de in de aanhangsels I. A en I. B bedoelde handelsartikelen mee. Deze mededeling omvat, in voorkomend geval, de modellen voor de officiële certificaten of attesten, zoals deze door de importerende partij zijn voorgeschreven.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Importatrice-esportatrice di prodotti chimici' ->

Date index: 2023-03-12
w